Az Est, 1918. október (9. évfolyam, 229-255. szám)

1918-10-17 / 243. szám

Károlyiék a kormány eltávolítását és a független Magyarország kikiáltását követelik A Károlyi-párt határozati javaslata — lAx Est tudósítójától — " Gróf Károlyi Mihály a képviselő­­ház mai ülésén a következő határo­zati javaslatot terjeszti be: Az országgyűlés kijelenti és el­határozza az alábbiakat és hódoló tisztelettel kéri felségedet, bocsássa el a jelenlegi magyar kormányt, ne­vezzen ki helyébe olyan kormányt, a­mely a következő programot állítja fel és ennek gyors és becsületes meg­valósítását személyi összetételében is biztosítja:­­|* 1. Megvalósítja felséged jogara !­ alatt a politikailag, katonailag és­­ gazdaságilag teljesen önálló és min­­ig­yen más államtól független Magyar­­országot. 2. A béketárgyalásokat minden­­ eddigi érdekeltségre való tekintet nélkül haladéktalanul megindítja. [1] A tárgyalásokon Magyarországot - külön megbízott és teljes hatás­­­­körrel felruházott államférfi kép- is viseli. 3. Törvénynyel biztosítja azt, hogy a béke és háború sorsa felett­­ ezután egyedül a népképviselet lesz jogosítva dönteni. 4- Az ország területi integritását a béketárgy­alásokon minden erejével biztosít­ja. 5. Megvalósítja az ország gyors és becsületes demokratizálását és leg­első kötelességének tartja a való­ban általános, egyenlő, titkos, nőkre ■f is kiterjedő választójog­ törvénybe ik­­­­tatását, biztosítja a választójog tisz­­tágát és egyenlően osztja be a oszt­ókerületeket, ii. A Jogegyenlőség és emberi -­méltóság alapján, Wilson javaslatai ,­­ szellemében rendezi a nemzetiségi­­ kérdést. Ekként biztosítj­a az orszá­g , nem magyarajkú honpolgárai ré­szére a kulturális és gazdasági fejlődés szabadságát, valamint anyanyelvüknek a közigazgatásban, a közoktatásban, az önkormányzati szervezetekben és a törvénykezésben való szabad érvényesülését. 7. Helyreállítja a sajtószabad­ságot, megszünteti az önkényes lapbetiltásokat, a cenzúrát a há­ború tartama alatt az elkerülhetet­len mértékre csökkenti, a béke megkötésekor pedig azonnal meg­szünteti és azonnal megvalósítja a gyülekezés és egyesülés szabad­ságát. Az országban a rendet, a nyugalmat és a közbiztonságot törvényes eszközökkel tartja fenn. 8. Mélyreható szociális politikát kezdeményez és gondoskodik a há­ború rokkantjainak, özvegyeinek­­ és árváinak kielégítő ellátásáról is.­­ 9. Gyökeres földbirtok-politika­­ keretében földhöz juttatja a birtok­­talan nép tömegeit. 10. Véget vet a politikai üldözés­nek, az internáltakat családi tűz­i helyeikhez bocsátja, a politikai perokét megszünteti és a politikai okokból elítélteknek a kegyelmet kieszközli. 11. Gondoskodik az ország népe közszü­kségleteinek ellátásáról, élel­mezéséről és megakadályozza, hogy az erre szükséges élelmiszerkészle­teket az országból bármily ürügy alatt kivigyék. 12. Az országot fenyegető invá­zió veszedelmére való tekintettel intézkedik, hogy a külföldön levő magyar katonaság a haza védelmére azonnal hazahozassék és ne legyen felhasználható a szabadságszerető nép nemzeti vágyainak letörésére, az idegen katonaság pedig távolit-m­utassék el az országból. A spanyol Járványnak tegnap 49 halottja volt 979 új beteg. Ausztriában és Németországban teljes * Járvány. A kancellár családja is megbetegedett­ ­ ,• — rAz Est tudósítójától — f Az utóbbi napok ijesztő statisztikái Útia a tegnapi napon enyhült a spa­nyol triplány és úgy az új betegek, mint a rettenetes kórban elhaltak száma csökkent. A dr.Szabó Sándor tiszti főorvoshoz beérkezett jelentések szerint a kerü­leti tisztiorvosok 795 új beteget szám­láltak meg tegnap, a Zita-kórházba 20 férfi és 119 nőt, a Gellért-kórházba pedig 11 férfi és 34 női új spanyol beteget szállítottak. Tegnapelőtt 64-en haltak meg spa­nyol betegségben, tegnap ez a szám 49-re apadt, mert a kerületekben 24 halálesetről tettek jelentést, a Zita-kórházban pedig 5 férfi és 11 nő, a Gellért-kórházban pedig 3 férfi és 6 nő halt meg spanyol betegségben.­­ A tisztifőorvosi hivatal kimutatása­­ szerint a Zita-kórházban még 1122,­­ a Gellért-kórházban pedig 30 spanyol­­ beteg helyezhető el. Bécsből táviratoztak lapunknak:­­ "A hadügyminiszter átiratot inté­­­­zett a polgármesterhez, hogy­­ nyolcvan katonai gyógyszerészt a hat hétre szabadságolt és a bécsi gyógyszertárakban teendő szolgá­­l­­atra rendelt. A spanyol járvány­­ még egyre terjed. Tegnap be kel­lett zárni a zene- és m­űv­észeti akadémiákat, annyi növendék és tanár betegedett meg. A törvény­székeken a tárgyalások jórésze el­maradt, mivel nemcsak a peres felek, hanem a bírák sem jelentek meg. A mostani rendes esküdtszéki időszakra kisorsolt negyvenöt es­küdt közül tizenegy jelentett bete­get és az esküdtszékeket alig lehet megalakítani. A vizsgálati fogsá­gokban és a fogházakban is töme­gesek a megbetegedések. , Prágából jelenti tudósítónk . A járvány aggasztóan terjed ország­szerte. A közkórházakba tegnap 82 súlyos beteget vettek fel. Különö­sen sok a megbetegedés a posta és távíró női alkalmazottai között. Pilsenben egy nap leforgása alatt közel százan betegedtek meg és ed­dig iS haláleset fordult elő. Németországban is­ ijesztő mére­teket öltött a spanyol járvány. Berlini tudósítónk táviratozza, hogy Braunschweigban megbete­gedett a nagyhercegnő, a trónörö­kös és h­úga. Miksa badeni herceg birodalmi kancellár felesége és leánya is megkapta a betegségét. Az udvari orvos pedig belehalt. Potsdamban nagyon sok a beteg. A városi gázgyár alkalmazottai és munkásai olyan tömegesen bete­gedtek meg, hogy valószínűleg be kell szüntetni az üzemet. % •f Csütörtök, 1918. október 17. 3. oldal Burián bízik a fegyverszünetben Wilson válasza után is­ ak külügyminiszter nyilatkozata az osztrák delegációban Bécs, október 16 (Az Est bécsi szerkesztőségétől) Az osztrák delegáció külügyi al­­­bizottsága ma délelőtt 10 órakor ülést tartott. Mihelyt Baemreither elnök megnyitotta az ülést, gróf Burián külügyminiszter kért szót, hogy kiegészítse a magyar delegá­ció külügyi albizottságában teg­nap délután mondott expozéját. Rövid beszéde így hangzott: — Semmi okom sincs arra, hog­y megváltoztassam azt az álláspontomat, a­melyet a ma­gyar delegáció külügyi albi­zottságának tegnapi ülésén kifejtettem: Wilson válasz­­jegyzékének egyetlen egy pontja sem csökkentheti a fegyverszünet létrejövetelébe vetett reményt. Az ellenséges­kedések a helyzet mai állása közepette nem folytathatók sokáig. Németország éppen most azon van, hogy módosít­sa alkotmányát a háború és béke fölött való döntés kérdé­sében. A tengeralattjárók há­borúja tekintetében Német­ország kedvező választ fog adni. A hadviselés kíméletlen­sége enyhülni fog. A külügyminiszter rövid nyilat­kozata után Korosec délszláv és Pittoni olasz delegátus azt a kér­dést intézte gróf Buriánhoz, igaz-e, hogy Wilson elnöknek a monar­chiához intézett válasza már meg­érkezett . Gróf Burián így felelt: — A monarchiának szóló válasz még nem érkezett meg és semmi jel sincs arra, hogy mikor fog megérkezni. Wil­­sonnak a német birodalomhoz intézett válaszából, annak utolsó mondatából azonban ar­ra következtetek, hogy a monarchiának küldött válasz után van. Korosec ezután azt a kérdést tette fel, hogy történt-e gondosko­dás a delegáció külügyi albizottsá­gának nyomban való összehívá­sára, mihelyt Wilson válasza meg­érkezik ? Langenhan német delegátus erre indítványt terjesztett elő olyan értelemben, hogy a külügyi albizottság rövid időre függeszsze fel tanácskozását, míg az egyes pártok vezérei megvitathatják : 1. hogy a külügyminiszter nyilatko­zata fölött nyomban meginduljon-e a vita, vagy halasszák el későbbre és hogy Korosec indítványának értelmében intézkedést kell-e tenni a külügyi albizottság rögtönös egybehívására, mihelyt Wilsonnak a monarchiához intézett válasza megjön. Az elnök magáévá tette Langen­­han halasztó indítványát és a ta­nácskozások céljából tizenöt percre felfüggesztette az ülést. Osztrák delegátusok Burián expozéjáról Bécs, október 16 (Az Est bécsi szerkesztőségétől) A delegáció külügyi albizottságá­nak mai ülése alatt alkalmam volt több osztrák delegátussal beszélni. Hibáztatják ugyanis, hogy gróf Burián tegnap délután, mikor már ismerte Wilson elnöknek a német bi­rodalmi kormányhoz intézett vála­szát, vagy legalább is annak tar­talmát főbb vonásokban, megtar­totta előre elkészített expozéját, a­mely teljes ellentétben volt a washingtoni jegyzékkel. Ezért sie­tett ma mindjárt a külügyi bizott­ság ülésének legelején kiegészíteni tegnapi nyilatkozatát. Szr. Ü­­zlethelyiség detail-kereskedés részére, megfelelő raktár- és mellék­­helyiségekkel, Belváros forgalmas helyén, lehetőleg modern házban kerestetik. Ajánlatok a közvetítők díjaztatnak a jeligére Leopold Cornél hirdetőjébe, Teréz-körút 3. szám keretnek. Zöldségfélét, zöldfőzelék­et, ve­­reshagymát, káposztát, almát vagon tételekben szállít Reiter Izi­dor, Temesvár. Mézeskannás horganyzott bádogból a 53.­kor. Erőm­ű-p­ovtál csiszolt tükörü­vegekkel­arad Lé* Megtekinthető Bank-utca 5. sz. Értekezni R­eisz Márton cégn­él, Bálvány­ utca 19. Tanulmányi kedvezmények A hadba von­ult főiskolai ifjaknak a vonatkozó rendeletek te­ljes szövegével Ára 4 korona 40 fillér. — Kapható Az Est könyv­kereskedésében, VII. ker., Erzsébet-körut II—20. nagyf­ratárals esetleg üresen álló gyárhelisiségek — csak nagyobb telep — forgalmi fővonalon, iparvágánynyal, megvételre kerestetnek. Szives ajánlatok »Komoly reflektánsok« jeligére Blockner hirdetőjébe Semmelweis­ utca 4. keretnek. Ukrán lovak árverése. Az Állat- és Takarmányforgalmi Részvénytársaság nagyobb számú gazdasági igaslovat hozott be Ukraj­nából és azokat Budapesten a Tattersallban folyó évi október 20-án, vasárnap, árverés útján értéke­síti. Az árverés reggel 1 órakor fog megkezdődni. A lovak az árverés előtti napon is megtekinthetők. 4—5 vagon zöld paradicsom Kálkápolna állomásról mielőbb szállítva eladó. Magyar Föld Rt., Budapest, V., Fürdő-utca 2. SZŐLŐOLTVÁNYOKAT elsőrendű érmelléki 1 és 2 éves dusgyökérzetű bor-, és csemegefajokban, továbbá Nova és Delaware, valamint több más fajta 1 és 2 éves dusgyökeres direkttermő szőlővesszőket melyek kénporozás és permetezés nélkül is minden szőlőbe­ecsérnek ellentállanak, igen betermőek, boraik kitűnőek. Árjegyzék ingyen, bérmentve. Cím : KÁGYI SZABÓ ISTVÁN érmelléki szőlőoltványtelepe, Bihardiószeg. Aranybeváltás grammja 9 koronától 16 koronáig. Brilliánsokat, ezüstöt, hagyatékokat legmagasabb árban veszek H­ann, ékszerész, Wesselényim 6. Telefon 63-36 Szövethiány miatt és régi bevált munkásaim foglalkoztatása céljából elvállalom férfiruhák kifordítását Widder J. férfikiadó, IV., Várpadás­ utca 20. Telefon 6—70. Alapittatott 1999. Fotóművészeti tanfolyam és amatőr fotótanfolyamok kezdődnek Mészöly László és Ádám Erzsébet fotószalonjaiban IV. ker., Bécsi­ utca 5. Telefon 53*85. Spanyol­nátha elhárítására legjobb a Dantepur aeilvia-tablatta V. pohár vízben oldva kitűnő szájvizet ad. 1 doboz 20 tabletta 3 korona. Kapható minden gyógyszertár­ban és drogériában. Gyártja:­­Pharmacia­ gyógy­­szergyár, Budapest, VII., Dembinszky-utca 4 ,ám. I

Next