Az Est, 1918. december (9. évfolyam, 282-306. szám)

1918-12-01 / 282. szám

Vasárnap, 1918 december 1. Vi' — A büntetések végrehajtásának és a letartóztatásoknak korlátozása. H­a­­lász Lajos főállamügyész 8042—1918. szám alatt rendeletet bocsátott ki az összes államügyészségek vezetőihez, melyben utasítja őket, hogy csak azo­kat az egyéneket vegyék letartózta­­­tásba, a­kiktől a közrendet és a köz­biztonságot komolyan félteni kell. Mindenekelőtt letartóztatásba kell azonban venni a kézrekerült szökevé­nyeket. Az olyanoknak, a­kik két év­nél hosszabb idő óta vannak elítélve és a büntetés kitöltése végett nem jelentkezné úk­,letartóztatása iránt csak akkor kell intézkedni (tehát őket elő­állítani), ha a közrendre és a közbizton­ságra veszélyesek. Ugyanezt a szem­pontot kell szem előtt tartaniuk az ügyészségeknek az előzetes letartóz­tatásnál és a vizsgálati fogság elren­delésének indítványozásánál is. A­mennyiben pedig az előzetes letar­tóztatás, vagy a vizsgálati fogság el­rendelése a bűnvádi eljárás sikere érdekében mellőzhetetlennek mutat­kozik, különös gondot kell fordítani arra, hogy tanalmuk a múlhatatlan szükség mértékét a törvényszabta korlátokon belül ne haladja meg. — Imádság napja. Párisi távirat jelenti, hogy Wilson elnök kiált­ványt intézett Amerika népéhez, arra szólítva fel mindenkit, hogy hálaadó imát mondjon a békéért. Wilson november 26-ikát jelölte meg I »imádság napjának«. Ezen a napon munkaszünet volt az Egyesült­ Álla­mokban.­­ — Focn és Clémenceau találkozása. Francia újságok közük a következő jelenet leírását. Mikor Focit vissza­tért Párisba a fegyverszünet alá­írása után, első útja Clémenceau­­hoz vezetett. A miniszterelnök ezek­kel a szavakkal fogadta a hadvezért:­­ — Barátom, Franciaország már ■mindent megadott önnek, a mit meg­adhatott. Mi az, a mit most még adni lehetne önnek ? Mit adhatunk még 'l a [_ Foch mosolyogva felelt: *; — Azt, hogy ön tegezzen engem. !’ — A bécsi széninség. Bécsből, je­lentik nekünk . A korai záróra elren­delésén kívül erős korlátozások fog­nak életbelépni a magánháztartások­ban is. A gázfogyasztást a nap bizo­nyos óráira, fogják korlátozni és egy szobában legfeljebb ötven gyertya­fény-erejű villamosvilágítást enged­nek meg. A színházak és mozik elő­adásának nyolc órára véget kell érni. A színházakat és mozikat turnusokba osztják be, egyik nap az egyik turnus­­fog előadást tartani, másik nap a má­sik turnus és így tovább. Jelentéke­nyen fogják korlátozni a közúti for­galmat is, de erre még nem történt végleges intézkedés. Csehországgal és Lengyelországgal még nem értek véget a tárgyalások és Bécsbe egyet­len vagon szén sem érkezett kül­földről. — Politika a párisi Te Deumon. A fegyverszünet aláírása után ünne­pélyes Te Deum volt a párisi Notre- Dame templomban, a­hová természe­tesen ezúttal sem ment el a francia­­ kormány, a­mely a törvényhez ragasz­­ko­dva nem ismeri a hivatalos isten­tiszteletek intézményét. Hogy mégis legyen valami kis hivatalos színezete­­ a Te Deumnak, a templom első pad­soraiban Poincaré elnök felesége, Da­­­­r címnél képviselőházi elnök felesége és­­ Födi tábornagy felesége foglalt he­­ilyet. Az istentisztelet megkezdése­­ előtt Anteile párisi érsek odalépett a­­ hölgyekhez és ezt mondta nekik:­­ — Mélyen sajnálom, hogy a kor-Hiány itt nem képviseltette magát.. . A kormány ezzel megmutatta, hogy­­ egy kétesértékű törvényes felfogásnak­­ a rabja. — Korai záróra Berlinben. Berlin­ig böl­jelentik nekünk,hogy a zárórát — A szabadkai színtársulat ügye. A következő­ sorok közlését kérik : Az Est csütörtöki számában a szabad­kai színtársulatról megjelent hírre vonatkozóan tisztelettel kérem annak a közlését, hogy társulatunk, mivel Nádasi József igazgató többszöri ké­résünk dacára, sem volt hajlandó az előadásokat megkezdeni, azzal a ké­réssel fordult a Színészegyesület ta­nácsához, hogy­ tovább működhessen. A tanács az engedélyt erre megadta és a művezető igazgatással megbízott engem. A szabadkai szerb katonai pa­rancsnoktól kinevezett dr. Matjevics polgármestertől erre mi játszási en­gedélyt kértünk, a­mit meg is kap­tunk, a nélkül hogy a szerb himnusz éneklésére köteleztek volna bennün­­künket. Kiváló tisztelettel: Hídvégi Ernő. — A hírnek mi azért adtunk hitelt, m­ert az egyik szabadkai ma­gyar lapban is olvastuk. — Halálozás. Strém Ilona e hó 28-án Kaposvárott, hirtelen elhunyt. Édes­anyja, testvérei és rokonsága fájdal­masan gyászolják. Temetése e hó 29-én volt. Özv. Grümvas Edéné, szül. Neumann­ Ernesztin 74 éves korában elhunyt. Te­metése vasárnap délelőtt 11 órakor lesz­­, rákoskeresztúri temető halottasházából. Tyahuri Károly 28. gyalogezredbeli százados, több magas vitézségi érem tulajdonosa, november 28-án spanyol betegségből eredő tüdőgyuladásban meghalt. Temetése vasárnap délután 8 órakor lesz a honvédhelyőrségi kórház halottasházából. Dús Gyula postatakarékpénztár­ szám­­vizsgáló 13 éves korában a járvány áldozata lett. Temetése december 1-én délelőtt 11 órakor lesz a rákoskeresz­túri szr. temető halottasházából. — Mozgalom a Testnevelési Ta­nács újjászervezéséért. Péntek este a Munkás Testedző Egyesület meg­hívására a Magyar Labdarúgók Szövetsége tanácsterme zsúfolásig megtelt, hogy a különböző sportkörök képviselői a magyar sport demokrati­zálás­ának módjáról beszéljenek. Az ülés eőadója Biró Dezső, a MLSz és MTE alelnöke volt. Heves beszéd­ben élesen elítélte az Országos Test­nevelési Tanács eddigi tétlenségét, hibás szervezetét és tagjai zömének maradi hozzá nem értését, valamint exluzív voltát. Kérte határozatilag kimondani, hogy a magyar sporttár­­sadalom az OTT újjászervezését és demokratikussá tételét határozottan követeli. Követeli a népkormánytól az iskolán kívüli testnevelési ügyek intézé­sének áttételét a népjóléti miniszté­riumba. A tanácstagokat ne a minisz­ter nevezze ki, hanem bizalmi alapon a sportszövetségek delegálják. Szam­­­kovits Szilárd, a MASz alelnöke, OTT tanácstag is határozott beszédben mutatott rá a hibákra és a sportügyek reorganizálására kormánybiztos ki­küldését kérte. Dr.Nagy Béla, az OTT alelnöke és a Vívószövetség elnöke vá­zolta meg markáns vonásokkal az OTT eredménytelen működésének okát és rámutatott arra, hogy a ta­nács gyakran ment a minisztériumba helyes, modern szellemű indítvá­nyokkal, de a kultuszminisztériumban minden jó szándék hajótörést szen­vedett. Végül az értekezlet Biró Dezső határozati javaslatát egyhan­gúlag elfogadta. Stankovits Szilárd indítványára felkérik a népkormányt, hogy azonnal oszlassa fel a Testneve­lési Tanácsot és az átmeneti időre ne­vezze ki Biró Dezsőt sportkormány­biztossá. Magyar­­ Károly javaslatára Stankovits Szilárd, Biró­ Dezső, Lind­ner Ernő, Appré Rezső és Kiss Gézá­ból álló ötös bizottságot választottak, hogy a népkorrmánynyal a sport­­társadalom kívánságát közölje. — Orvosi bír. Dr. Arányi Zsigp­ond­ trencséntepl­ei fü­rdőorvos, a budapesti Liget-szanatórium­ fizikoterápiás osztá­lyának (vizgyógyin­tézet, Zander stb.) vezetését újból átvette. Fogad 12—1-ig és 4—6-ig. Dr. Goldberger Márk idegorvos (VII., Rákóczi-út 32. I.) újból megkezdi ren­delését. (Telefon: 49—43 ) Dr. Kroll Imre urológus rendelését Erzsébet­ körút 14. szám alatt újból megkezdte. Dr. Dénes Sándor fogorvos rendelés az II., Ráday­ utca II szám alatt újból megkezdte. ép~ Lelőtték az őrt. A Külső Kere­­pesi-uton a Cinkotai Nagyítce előtt Keszler Lajos pilótaezredbeli kato­nát, a­kit az éjszakai órákban őrnek állítottak ki, tüdőlövésselAharva ta­­láHJVA ttíksV kexgtiK, — Házasság. Vágó Arnold és Varga Ida házasságot kötöttek. (Minden külön értesítés helyett.) . Román Ernő budapesti műépítész és Klein Ilonka, Klein Hermann mező­­kaszonyi földbirtokos leánya, házassá­got kötöttek. Lobi Ödön, a Lobi D. és Fia cég társ­­tulajdonosa, eljegyezte Oblatt Rezső és neje, szül. Weisz Laura leányát, Lillyt. Rex Izsó eljegyezte Gansler Manci­kát. (Minden külön értesítés helyett.) Winter Lili, özv. Winter Hermanne leánya, Davosban házasságot kötött Bucherer Ernő zürichi gyárossal. Höchst György eljegyezte Csáthy Ilonkát Budapestről. (Minden külön ér­tesítés helyett.) Brenner Aladár fogorvos és Kramsz Lujza f. évi december hó 8-án délelőtt féltizenkét órakor tartják esküvőjüket az újpesti szr. templomba” (Minden külön értesítés helyett.) Bársony Ernő okl. vegyészmérnök és Dick Ágnes december 1-én, vasárnap délben tartják esküvőjüket Irányi­ utca 2- II. em. 2. (Minden külön értesítés helyett.) — A román nemzetőrség munkája Erdélyben, Balázsfalváról jelentik nekünk. A forradalom kitörése és a reguláris román csapatok előrenyomu­lása óta olyan hírek is jöttek Erdély rónáin­­akt őrhegyeiből, hogy ottan a román lakosság sok helyen megtámadta a magyarokat és fosztogatások is tör­téntek. Ezzel szemben a tény az, h­ogy­ egész Erdélyben a forradalom első zavaraitól eltekintve példás a rend és a nyugalom. A túlnyomóan román­lakta vármegyékben, Alsófehér, Kis­­küküllő és Nagyküküllő megyékben maga a román nemzetőrség vigyáz éjjel-nappal a rendre. Igaz ugyan, hogy egyes helyeken a nép elker­gette a jegyzőket, de itt nem tett kivételt, vájjon az illető jegyző ro­­mán-e vagy magyar. Azokat a jegyző­ket kergették el, a­kik a néppel a hadisegélyek kiosztása körül a háború alatt rosszul bántak. A románok főfészkében, Balázsfal­­ván szintén teljes a nyugalom. A város zászlódíszben van, de az egész idő alatt semmiféle inzultusnak az ott élő magyarok kitéve nem voltak. A román nemzetőrség annyira vigyáz a rendre, hogy például a­mikor tu­domást szerzett arról, hogy egyik gazdag zsidónak két ökrét elhajtot­ták, intézkedett, hogy az elhajtott állatokat azonnal vigyék vissza tu­lajdonosukhoz. Ez két napon belül meg is történt. Magyarbénye községben maguk a románok jelentették ki, hogy Bátory Géza jegyzőt a testükkel védelmezik meg. Egy más érdemes eset­ is tör­tént a községben. Egy éjszaka a község egyik szegény zsidóját fel­­költötték, a ki ijedten kérdezte meg a románoktól, hogy mit akarnak tőle. A község egész román lakossága ott volt a háza előtt.. A románok közül az egyik igy szólt hozzá: — Tudjuk, hogy te szegény zsidó vagy és az egész háborút végig éhez­ted velünk. Hoztunk neked kacsát és libát, hogy most az egyszer jól­lakhatsz. Az öreg zsidó panaszkodni kezdett, hogy úgy sem tudná azokat megenni, mert hiányoznak a fogai, mire az ajándékozók sajnálkozva jelentet­ték ki: — Fogakat bizony nem csinálha­­­­tunk neked. A közellátás terén is igyekeznek a románok rendet csinálni és jellemző, hogy a községekben az utóbbi he­tekben mindenki vallás- és nemzeti­ségi különbség nélkül megkapta a maga fejadagját. A román intelligencia is mindent megtesz, hogy a községekben és a városokban mindenkinek garantálja személy- és vagyonbiztonságát. Ebben a törekvésükben a román nemzet­őrség hathatósan közreműködik. A román nemzetőrségek nemcsak abban a vármegyében teljesítenek szolgálatot, a­hol felállították őket, hanem ha baj van,­­a szomszédos vár­megyékbe is kimennek. A múlt héten például a kiskü­kü­llőm­egyei Panni községből jelentették, hogy egy ottani Kovács nevű földbirtokost ki akarnak fosztani. A balájsf­alvai nemzeti tanács rögtön katonákat küldött fegyverek­­kel és gépfegyverekkel a községbe, hogy a magyar birtokos vagyonát és sz­éffléljéte védjék meg. B. oldal Színházi előfizetési drog évre 12 kor. 50 fill. Kiadóhivatal, Erzsébet­ körut 23, sí. RAFFIAeres, de vékony. Zsázsfaháncsot ajánlok azonnali szállításra, úgy­szintén konyhakerti, gazdasági és virág magva Kai Dániel magkereskedés Budapest, VIL ker., Baross tér .2.Ugyanitt eladó egy dupla Sm. hosszú és 5 méter széles viráhház-vasváza. Értesítem b. nevűimet, mától fogva elsőrendű hízott húst tartok! Pollátsek Jónás mészáros, Hunyadi-tér 1. Szántó Andor medikus, K.k. Géb. Art-Abt. No. 13., Stab. Feldpost 490, San­ Giovana, aki tud róla valamit, értesítse aggódó özvegy édes­anyját, Budapest, Nagydiófa­ utca 5. sz. Özv. Wessel Sámuel­né szül. Prager Fanny úgy a saját, mint gyermekei Jenő, Zoltán, Erneetin és Zsófia nővébal is , fájdalommal megtört szívvel jelenti, hogy szeretett jó férje, illetve édesapjuk Wessel Sámuel 74 éves korában rövid szenvedés után csen­­­­desen elhunyt. Temetése december hó 1-én­­ délután 3 órakor lesz a rákoskeresztúri izr. I temető halottasházából. Mélységesen szomorú szívvel jelentjük,­­ hogy a mi szeretett édes jó atyánk sir. Stein Beg Sorg orvos­­ nemes és önzetlen munkában eltöltött élet­­­lének 82-ik évében Csacán elhunyt, áldani fogjuk emlékét, míg élünk. Dr. Stein Lajos, dr. Székely Ignácné szül Stein Paula, dr. Stein Viktor, dr. Székely Ignác, dr. Stein viktorné szül. Kohn Sári, Wix Ernő, Wix Ilka, Stein Gitta. ‘■'Inden ku­lla érfie­.i'.és helyett. Fischer Marcell és neje szül. Reimann Irén úgy saját, mint gyermekeik Edith, Pali és az egész rokonság nevében mély I fájdalommal jelentik, hogy forrón szeretett fiuk, testvérük, unoka, illetve rokon FISCHER JEH® hadnagy 3 évi tuk­ien szolgálat után — kemény fáradalmak közt — hazatérve ifjú életének 21-ik évében spanyol betegségből eredő tüdőgyulladásban folyó hó 29-én elhunyt. Drága halottunk földi maradványait de­cember 1-én, vasárnap délelőtt­­­,11 órakor fogjuk a rákoskeresztúri szr. temető halot­­tasházából örök nyugalomra helyezi. Részvétlátogatások mellőzése kéretik. Kléin Gábor és neje szül. Schlesinger . [ Róza megtörve a fájdalom súlya alatt érte­sítjük rokonainkat és jóbarátainkat, hogy­­ forrón szeretett l­ányunk a gyilkos járvány áldozata lett. Csupán 18 tavaszt ért meg és bimbó korában törte le a halál hideg keze. Temetése dec. hó 1-én d. e. 9 órakor lesz Budapesten, a rákoskeresztúri­­ I­­zr. temető halottasházába. Emléke örökké élni fog sziveinkben, meggyászoljuk ked­­­­vesőnket. Esztergom, 1918. november 23. Erzéi férj. Sági Gyuláné. Julefta férj­e Sápi Izidorné, Piroska nővérei. Miklós, Géza, Imre, Béla fivére. Sági Izidor,­­ Sági Gyula sógorai. Minden külön értesítés helyett. Mély fájdalomtól sújtva jelentjük, hogy I szeretett jó és önfeláldozó nővérünk, sógor­nőnk, nagynénink és rokonunk Szv. Ol­op Emilné szül. Éliás Regina I jóságos és szeretetnek szentelt életének I 50-ik évében rövid szenvedés után a járvány áldozata lett és folyó hó 29-én hajnalban a I legmélyebb gyászban itthagyott bennünket. I­I Temetése vasárnap, december 1-én d. e. I 11 órakor lesz az új rákoskeresztúri izr.­­ I temető halottasházából. Budapest, 1918 november 29. Illés Mikea és neje szül. Genh­eidt Lina, I­lliás Vilmos és neje szül Sprecher Me. I­lanté, Illés Morcod és neje szül. Dén Ilona, Illés Gyula és neje szül. Roussel Alvis, Ollón, Agai- Illés és Ábrahám család mint szerető rokonok.­­ Csendes részvét kéretik.

Next