Az Est, 1918. december (9. évfolyam, 282-306. szám)
1918-12-01 / 282. szám
Vasárnap, 1918 december 1. Vi' — A büntetések végrehajtásának és a letartóztatásoknak korlátozása. Halász Lajos főállamügyész 8042—1918. szám alatt rendeletet bocsátott ki az összes államügyészségek vezetőihez, melyben utasítja őket, hogy csak azokat az egyéneket vegyék letartóztatásba, akiktől a közrendet és a közbiztonságot komolyan félteni kell. Mindenekelőtt letartóztatásba kell azonban venni a kézrekerült szökevényeket. Az olyanoknak, akik két évnél hosszabb idő óta vannak elítélve és a büntetés kitöltése végett nem jelentkezné úk,letartóztatása iránt csak akkor kell intézkedni (tehát őket előállítani), ha a közrendre és a közbiztonságra veszélyesek. Ugyanezt a szempontot kell szem előtt tartaniuk az ügyészségeknek az előzetes letartóztatásnál és a vizsgálati fogság elrendelésének indítványozásánál is. Amennyiben pedig az előzetes letartóztatás, vagy a vizsgálati fogság elrendelése a bűnvádi eljárás sikere érdekében mellőzhetetlennek mutatkozik, különös gondot kell fordítani arra, hogy tanalmuk a múlhatatlan szükség mértékét a törvényszabta korlátokon belül ne haladja meg. — Imádság napja. Párisi távirat jelenti, hogy Wilson elnök kiáltványt intézett Amerika népéhez, arra szólítva fel mindenkit, hogy hálaadó imát mondjon a békéért. Wilson november 26-ikát jelölte meg I »imádság napjának«. Ezen a napon munkaszünet volt az Egyesült Államokban. — Focn és Clémenceau találkozása. Francia újságok közük a következő jelenet leírását. Mikor Focit visszatért Párisba a fegyverszünet aláírása után, első útja Clémenceauhoz vezetett. A miniszterelnök ezekkel a szavakkal fogadta a hadvezért: — Barátom, Franciaország már ■mindent megadott önnek, a mit megadhatott. Mi az, a mit most még adni lehetne önnek ? Mit adhatunk még 'l a [_ Foch mosolyogva felelt: *; — Azt, hogy ön tegezzen engem. !’ — A bécsi széninség. Bécsből, jelentik nekünk . A korai záróra elrendelésén kívül erős korlátozások fognak életbelépni a magánháztartásokban is. A gázfogyasztást a nap bizonyos óráira, fogják korlátozni és egy szobában legfeljebb ötven gyertyafény-erejű villamosvilágítást engednek meg. A színházak és mozik előadásának nyolc órára véget kell érni. A színházakat és mozikat turnusokba osztják be, egyik nap az egyik turnusfog előadást tartani, másik nap a másik turnus és így tovább. Jelentékenyen fogják korlátozni a közúti forgalmat is, de erre még nem történt végleges intézkedés. Csehországgal és Lengyelországgal még nem értek véget a tárgyalások és Bécsbe egyetlen vagon szén sem érkezett külföldről. — Politika a párisi Te Deumon. A fegyverszünet aláírása után ünnepélyes Te Deum volt a párisi Notre- Dame templomban, ahová természetesen ezúttal sem ment el a francia kormány, amely a törvényhez ragaszkodva nem ismeri a hivatalos istentiszteletek intézményét. Hogy mégis legyen valami kis hivatalos színezete a Te Deumnak, a templom első padsoraiban Poincaré elnök felesége, Dar címnél képviselőházi elnök felesége és Födi tábornagy felesége foglalt heilyet. Az istentisztelet megkezdése előtt Anteile párisi érsek odalépett a hölgyekhez és ezt mondta nekik: — Mélyen sajnálom, hogy a kor-Hiány itt nem képviseltette magát.. . A kormány ezzel megmutatta, hogy egy kétesértékű törvényes felfogásnak a rabja. — Korai záróra Berlinben. Berlinig böljelentik nekünk,hogy a zárórát — A szabadkai színtársulat ügye. A következő sorok közlését kérik : Az Est csütörtöki számában a szabadkai színtársulatról megjelent hírre vonatkozóan tisztelettel kérem annak a közlését, hogy társulatunk, mivel Nádasi József igazgató többszöri kérésünk dacára, sem volt hajlandó az előadásokat megkezdeni, azzal a kéréssel fordult a Színészegyesület tanácsához, hogy tovább működhessen. A tanács az engedélyt erre megadta és a művezető igazgatással megbízott engem. A szabadkai szerb katonai parancsnoktól kinevezett dr. Matjevics polgármestertől erre mi játszási engedélyt kértünk, amit meg is kaptunk, a nélkül hogy a szerb himnusz éneklésére köteleztek volna bennünkünket. Kiváló tisztelettel: Hídvégi Ernő. — A hírnek mi azért adtunk hitelt, mert az egyik szabadkai magyar lapban is olvastuk. — Halálozás. Strém Ilona e hó 28-án Kaposvárott, hirtelen elhunyt. Édesanyja, testvérei és rokonsága fájdalmasan gyászolják. Temetése e hó 29-én volt. Özv. Grümvas Edéné, szül. Neumann Ernesztin 74 éves korában elhunyt. Temetése vasárnap délelőtt 11 órakor lesz, rákoskeresztúri temető halottasházából. Tyahuri Károly 28. gyalogezredbeli százados, több magas vitézségi érem tulajdonosa, november 28-án spanyol betegségből eredő tüdőgyuladásban meghalt. Temetése vasárnap délután 8 órakor lesz a honvédhelyőrségi kórház halottasházából. Dús Gyula postatakarékpénztár számvizsgáló 13 éves korában a járvány áldozata lett. Temetése december 1-én délelőtt 11 órakor lesz a rákoskeresztúri szr. temető halottasházából. — Mozgalom a Testnevelési Tanács újjászervezéséért. Péntek este a Munkás Testedző Egyesület meghívására a Magyar Labdarúgók Szövetsége tanácsterme zsúfolásig megtelt, hogy a különböző sportkörök képviselői a magyar sport demokratizálásának módjáról beszéljenek. Az ülés eőadója Biró Dezső, a MLSz és MTE alelnöke volt. Heves beszédben élesen elítélte az Országos Testnevelési Tanács eddigi tétlenségét, hibás szervezetét és tagjai zömének maradi hozzá nem értését, valamint exluzív voltát. Kérte határozatilag kimondani, hogy a magyar sporttársadalom az OTT újjászervezését és demokratikussá tételét határozottan követeli. Követeli a népkormánytól az iskolán kívüli testnevelési ügyek intézésének áttételét a népjóléti minisztériumba. A tanácstagokat ne a miniszter nevezze ki, hanem bizalmi alapon a sportszövetségek delegálják. Szamkovits Szilárd, a MASz alelnöke, OTT tanácstag is határozott beszédben mutatott rá a hibákra és a sportügyek reorganizálására kormánybiztos kiküldését kérte. Dr.Nagy Béla, az OTT alelnöke és a Vívószövetség elnöke vázolta meg markáns vonásokkal az OTT eredménytelen működésének okát és rámutatott arra, hogy a tanács gyakran ment a minisztériumba helyes, modern szellemű indítványokkal, de a kultuszminisztériumban minden jó szándék hajótörést szenvedett. Végül az értekezlet Biró Dezső határozati javaslatát egyhangúlag elfogadta. Stankovits Szilárd indítványára felkérik a népkormányt, hogy azonnal oszlassa fel a Testnevelési Tanácsot és az átmeneti időre nevezze ki Biró Dezsőt sportkormánybiztossá. Magyar Károly javaslatára Stankovits Szilárd, Biró Dezső, Lindner Ernő, Appré Rezső és Kiss Gézából álló ötös bizottságot választottak, hogy a népkorrmánynyal a sporttársadalom kívánságát közölje. — Orvosi bír. Dr. Arányi Zsigpond trencsénteplei fürdőorvos, a budapesti Liget-szanatórium fizikoterápiás osztályának (vizgyógyintézet, Zander stb.) vezetését újból átvette. Fogad 12—1-ig és 4—6-ig. Dr. Goldberger Márk idegorvos (VII., Rákóczi-út 32. I.) újból megkezdi rendelését. (Telefon: 49—43 ) Dr. Kroll Imre urológus rendelését Erzsébet körút 14. szám alatt újból megkezdte. Dr. Dénes Sándor fogorvos rendelés az II., Ráday utca II szám alatt újból megkezdte. ép~ Lelőtték az őrt. A Külső Kerepesi-uton a Cinkotai Nagyítce előtt Keszler Lajos pilótaezredbeli katonát, akit az éjszakai órákban őrnek állítottak ki, tüdőlövésselAharva taláHJVA ttíksV kexgtiK, — Házasság. Vágó Arnold és Varga Ida házasságot kötöttek. (Minden külön értesítés helyett.) . Román Ernő budapesti műépítész és Klein Ilonka, Klein Hermann mezőkaszonyi földbirtokos leánya, házasságot kötöttek. Lobi Ödön, a Lobi D. és Fia cég társtulajdonosa, eljegyezte Oblatt Rezső és neje, szül. Weisz Laura leányát, Lillyt. Rex Izsó eljegyezte Gansler Mancikát. (Minden külön értesítés helyett.) Winter Lili, özv. Winter Hermanne leánya, Davosban házasságot kötött Bucherer Ernő zürichi gyárossal. Höchst György eljegyezte Csáthy Ilonkát Budapestről. (Minden külön értesítés helyett.) Brenner Aladár fogorvos és Kramsz Lujza f. évi december hó 8-án délelőtt féltizenkét órakor tartják esküvőjüket az újpesti szr. templomba” (Minden külön értesítés helyett.) Bársony Ernő okl. vegyészmérnök és Dick Ágnes december 1-én, vasárnap délben tartják esküvőjüket Irányi utca 2- II. em. 2. (Minden külön értesítés helyett.) — A román nemzetőrség munkája Erdélyben, Balázsfalváról jelentik nekünk. A forradalom kitörése és a reguláris román csapatok előrenyomulása óta olyan hírek is jöttek Erdély rónáinakt őrhegyeiből, hogy ottan a román lakosság sok helyen megtámadta a magyarokat és fosztogatások is történtek. Ezzel szemben a tény az, hogy egész Erdélyben a forradalom első zavaraitól eltekintve példás a rend és a nyugalom. A túlnyomóan románlakta vármegyékben, Alsófehér, Kisküküllő és Nagyküküllő megyékben maga a román nemzetőrség vigyáz éjjel-nappal a rendre. Igaz ugyan, hogy egyes helyeken a nép elkergette a jegyzőket, de itt nem tett kivételt, vájjon az illető jegyző román-e vagy magyar. Azokat a jegyzőket kergették el, akik a néppel a hadisegélyek kiosztása körül a háború alatt rosszul bántak. A románok főfészkében, Balázsfalván szintén teljes a nyugalom. A város zászlódíszben van, de az egész idő alatt semmiféle inzultusnak az ott élő magyarok kitéve nem voltak. A román nemzetőrség annyira vigyáz a rendre, hogy például amikor tudomást szerzett arról, hogy egyik gazdag zsidónak két ökrét elhajtották, intézkedett, hogy az elhajtott állatokat azonnal vigyék vissza tulajdonosukhoz. Ez két napon belül meg is történt. Magyarbénye községben maguk a románok jelentették ki, hogy Bátory Géza jegyzőt a testükkel védelmezik meg. Egy más érdemes eset is történt a községben. Egy éjszaka a község egyik szegény zsidóját felköltötték, a ki ijedten kérdezte meg a románoktól, hogy mit akarnak tőle. A község egész román lakossága ott volt a háza előtt.. A románok közül az egyik igy szólt hozzá: — Tudjuk, hogy te szegény zsidó vagy és az egész háborút végig éhezted velünk. Hoztunk neked kacsát és libát, hogy most az egyszer jóllakhatsz. Az öreg zsidó panaszkodni kezdett, hogy úgy sem tudná azokat megenni, mert hiányoznak a fogai, mire az ajándékozók sajnálkozva jelentették ki: — Fogakat bizony nem csinálhatunk neked. A közellátás terén is igyekeznek a románok rendet csinálni és jellemző, hogy a községekben az utóbbi hetekben mindenki vallás- és nemzetiségi különbség nélkül megkapta a maga fejadagját. A román intelligencia is mindent megtesz, hogy a községekben és a városokban mindenkinek garantálja személy- és vagyonbiztonságát. Ebben a törekvésükben a román nemzetőrség hathatósan közreműködik. A román nemzetőrségek nemcsak abban a vármegyében teljesítenek szolgálatot, ahol felállították őket, hanem ha baj van,a szomszédos vármegyékbe is kimennek. A múlt héten például a kisküküllőmegyei Panni községből jelentették, hogy egy ottani Kovács nevű földbirtokost ki akarnak fosztani. A balájsfalvai nemzeti tanács rögtön katonákat küldött fegyverekkel és gépfegyverekkel a községbe, hogy a magyar birtokos vagyonát és széffléljéte védjék meg. B. oldal Színházi előfizetési drog évre 12 kor. 50 fill. Kiadóhivatal, Erzsébet körut 23, sí. RAFFIAeres, de vékony. Zsázsfaháncsot ajánlok azonnali szállításra, úgyszintén konyhakerti, gazdasági és virág magva Kai Dániel magkereskedés Budapest, VIL ker., Baross tér .2.Ugyanitt eladó egy dupla Sm. hosszú és 5 méter széles viráhház-vasváza. Értesítem b. nevűimet, mától fogva elsőrendű hízott húst tartok! Pollátsek Jónás mészáros, Hunyadi-tér 1. Szántó Andor medikus, K.k. Géb. Art-Abt. No. 13., Stab. Feldpost 490, San Giovana, aki tud róla valamit, értesítse aggódó özvegy édesanyját, Budapest, Nagydiófa utca 5. sz. Özv. Wessel Sámuelné szül. Prager Fanny úgy a saját, mint gyermekei Jenő, Zoltán, Erneetin és Zsófia nővébal is , fájdalommal megtört szívvel jelenti, hogy szeretett jó férje, illetve édesapjuk Wessel Sámuel 74 éves korában rövid szenvedés után csendesen elhunyt. Temetése december hó 1-én délután 3 órakor lesz a rákoskeresztúri izr. I temető halottasházából. Mélységesen szomorú szívvel jelentjük, hogy a mi szeretett édes jó atyánk sir. Stein Beg Sorg orvos nemes és önzetlen munkában eltöltött életlének 82-ik évében Csacán elhunyt, áldani fogjuk emlékét, míg élünk. Dr. Stein Lajos, dr. Székely Ignácné szül Stein Paula, dr. Stein Viktor, dr. Székely Ignác, dr. Stein viktorné szül. Kohn Sári, Wix Ernő, Wix Ilka, Stein Gitta. ‘■'Inden kulla érfie.i'.és helyett. Fischer Marcell és neje szül. Reimann Irén úgy saját, mint gyermekeik Edith, Pali és az egész rokonság nevében mély I fájdalommal jelentik, hogy forrón szeretett fiuk, testvérük, unoka, illetve rokon FISCHER JEH® hadnagy 3 évi tukien szolgálat után — kemény fáradalmak közt — hazatérve ifjú életének 21-ik évében spanyol betegségből eredő tüdőgyulladásban folyó hó 29-én elhunyt. Drága halottunk földi maradványait december 1-én, vasárnap délelőtt,11 órakor fogjuk a rákoskeresztúri szr. temető halottasházából örök nyugalomra helyezi. Részvétlátogatások mellőzése kéretik. Kléin Gábor és neje szül. Schlesinger . [ Róza megtörve a fájdalom súlya alatt értesítjük rokonainkat és jóbarátainkat, hogy forrón szeretett lányunk a gyilkos járvány áldozata lett. Csupán 18 tavaszt ért meg és bimbó korában törte le a halál hideg keze. Temetése dec. hó 1-én d. e. 9 órakor lesz Budapesten, a rákoskeresztúri Izr. temető halottasházába. Emléke örökké élni fog sziveinkben, meggyászoljuk kedvesőnket. Esztergom, 1918. november 23. Erzéi férj. Sági Gyuláné. Julefta férje Sápi Izidorné, Piroska nővérei. Miklós, Géza, Imre, Béla fivére. Sági Izidor, Sági Gyula sógorai. Minden külön értesítés helyett. Mély fájdalomtól sújtva jelentjük, hogy I szeretett jó és önfeláldozó nővérünk, sógornőnk, nagynénink és rokonunk Szv. Olop Emilné szül. Éliás Regina I jóságos és szeretetnek szentelt életének I 50-ik évében rövid szenvedés után a járvány áldozata lett és folyó hó 29-én hajnalban a I legmélyebb gyászban itthagyott bennünket. II Temetése vasárnap, december 1-én d. e. I 11 órakor lesz az új rákoskeresztúri izr. I temető halottasházából. Budapest, 1918 november 29. Illés Mikea és neje szül. Genheidt Lina, Illiás Vilmos és neje szül Sprecher Me. Ilanté, Illés Morcod és neje szül. Dén Ilona, Illés Gyula és neje szül. Roussel Alvis, Ollón, Agai- Illés és Ábrahám család mint szerető rokonok. Csendes részvét kéretik.