Az Est, 1919. február (10. évfolyam, 28-51. szám)

1919-02-01 / 28. szám

Szombat, 1919 február 1. 5. oldal — Egy tisztességes tolvaj­ felszó­­litása. Ajánlott levelet kaptunk. A levélben szarvasból­ tok, a tokban néhány kulcs és Wertheinh-kulcs. Mellékelve lev­el. Tisztelt szerkesztőség ! Tegnap este, 28'án, 1­ óra 30 perc körül a 19-Po villamosról a körútnál le­szállt egy jól öltözött úriember, a­kinek hátsó­ nadrág­zsebéből kivet­tem ezt a szarvasbőrtokot, a­mely­nek a tartalma Wertheim-kassza­­kulcsok. Kérem megmondani az il­letőnek,­­ hogy ha jelentkezik a kulcsokért, hogy ha tudnám a la­kását,­­ akkor ellátogatnék hozzá és megnézném a kis medve tartalmát, de mivel nem tudom, hát vissza­küldöm a kulcsokat és azt is mondják meg neki, hogy máskor ne a kulcsokat hordja magánál, hanem a fi ereket, mert ha azt elvi­szem, legalább nem kerül tíz koro­­i mába a visszaküldése. Maradok tisztelettel, egy tisztességes Tolvaj. A tokot a kulcsokkal tulajdonosa szerkesztőségünkben átveheti. --- Cseh költőt ünnepelnek: a pozso­nyi cseh szlovákok. Az öreg, disztes­ségben megőszült Pressburger Zei­tung, a­mely kénytelen szemhunyorí­­tás nélkül közzétenni hasábjain Bar­­rsca Riccardo olasz ezredesnek, a po­zsonyi katonai parancsnoknak, min­denféle rendelkezését, kis meghívót közöl egyik minapi számában olyan ártatlanul ás magától értetődően, mint a­hogy azelőtt a pozsonyi da­lárda hangversenyének hirdetését kö­zölte. A meghí­vó szerint február 2-án délután hat órakor a »cseh-szlovák miniszterium« (a volt hadtest­parancs­nokság) nagytermében ünnepség lesz Hvrodoszlav cseh költő he­venedik szület­évenapja alkalmából. Öt korona a belépő idij és a kimondhatatlan nevű költő tisztelőit arra kéri az ünnepi bizottság, hogy lehet­őség­i-—vise­letben jelenjenek meg. — Konstantinápoly teljesen az an­golok hatalmába került. Konstanti­nápolyból érkezett megbízható j­­en­­tes szerint, mint a bécsi Fremdenblatt közli, az enter­te-csapa­t­ok konstanti­­nápolyi főparancsnoka január 18 ikán az angol kormány rendeletére fen­­hatór­oga alá rendelte a konstanti­nápolyi rendőrséget és ellenőrzése alá vette az odavaló egészségügyi szolgálatot. E két rendelkezéssel az angolok átvették a tényleges hatal­mat Konstantinápoly felett azzal a megokolással, hogy a török kormány passzív magatartást tanuit ez ifjú­­török­ komité izgatásaival szemben. Érdekes, hogy e rendelkezések, a­melyek a szultán szuverenitását Konstantinápoly felett csaknem tel­jesen semmivé teszik, éppen akkor történtek meg, a­mikor tervbe vették, hogy a török csendőrséget francia fő­parancsnokság alá helyezik­. Megölte magát, mert nem volt cigarettája. Amint vannak szerelmi drámák, alkohol-drámák, úgy most már vannak dohány-drámák is, írja egy nápolyi újság, a­mely különös­­öngyilkosságról ad hírt. Egy jó csa­ládból­ való huszonegy éves fiata­lember Nápolyban főbelőtte magát és a hátrahagyott levelében azt írja, hogy megöli magát, mert nem tud ciga­rettához jutni és dohányzás, nélkül számára az életnek nincs semmi varázsa. «—­ Féltékenységből meg­mérgezte a cigányprímást. Rácé József ismert budapesti cigányzenész a napokban rokonai látogatására Csurgóra uta­zott. Itt ismerkedett meg Rejchardt Lajos zászlóssál, a­ki meg­kérte, hogy egy öt tagból álló cigánybanda élén jöjjön el Iharos községbe egy mulatságra. A mulat­ságot a nagyvendéglőben rendezték, nagy közönség volt jelen, katonák és civilek és Rácz József szívvel húzta a magyar nótákat. A 25 éves cigány­prímás nagyon megtetszett Reichardt zászlós feleségének, a­ki megkérte, táncoljon vele. Rácz erre letette he­gedűjét és táncra perdült a meny­ócs­kával- mire a férj izgatottan felug­rott és fenyegetően kiáltotta a prímás felé: — Majd én elaltatlak, hogy nem táncolsz többé. Reichardt kiroh­ant a szobából, majd egy barnás színű folyadékkal meg­töltött likőrös pohárral a kezé­ben visszatért, odasietett a tánco­tokhoz és a poharat átnyújtotta Rácz­nak, a­ki egy hajtásra kiürítette. A következő pillanatban összerogyott és néhány percnyi kínlódás után meg­halt. A csendőrök letartóztatták Reichardtot, a cigányzenész hulláját pedig Csurgóra szállították, a­hol a boncolás megállapította, hogy har­minc gram kloroform volt a pálinká­ban- Reichardt zászlóst csendőri fede­zettel a kaposvári ügyészség fog­házába szállították. •­ Razzia a baromfiárusok között. Az Árvizsgáló Bizottság detektív-osz­­tályos razziát tartott a baromfikeres­­kedők között a főváro­s egész terüle­tén, de különösen a Romba­ch­ utcá­­ban és az Andrássy­ úton. A razziát Nagy Miklós és Mészáros Gyula ve­zetésével húsz detektív végezte. A következő baromfikereskedők ellen indult meg ennek alapján az árdrágító kihágási eljárás az illetékes kerületi kapitányságokon: Aigner Lajosné Hunyadi­ téri vásárcsarnoki, árus, Zingner Sándor­né Andrássy-út SS,­­csemegekereskedő, Krümmel Annin­­né Andrássy-út 56, Ausch Vilmos Dob-utca 52., Weinberger Zseni Kl­au­­zál-tér 4, Szántó Jykschpé Nagydiófa­­utca 14, Kövesi Sándorné Rom­bach­­utca 1.b, Lewi­l­­jós Dob-utca 13, Steiner Simon Rombach-utca 4, Brand Izidor Rombach-utca 14, Neumann Izsákné Rombach­-utca 16, Dusctinszki Márkusné Rombach-utca 8, Bartók Vilmos Szondy-utca 37/a,­ Klein Illés Szondi-utca 1­1, Katzburg Kálmán Szondy-utca 47. Ezek a baromfikereskedők a liba kilóját 36— 38—10 koronájával árusították a maximális 32 korona helyett,­­—­llubfermalm hegedül. Bécsből jelenti munkatársunk, Hubermanni tanár úr még nincs idehaza, ez volt a válasz a Hotel Im­peri­al bar, vala­hányszor délelőtt, délben és délután a nagy hegedűművész után tudako­zódtam. Csak késő délután érkezett vissza. Az egész napot kutatással töl­tötte, minden nyom után szaladgált, mindenkit felhajszolt, a­ki valamit mondhatott volna ellopott hegedűi­ről s mindenkivel maga akart be­szélni. Most is táviratot szövegel a kül­földre. Szakadatlanul munkában van, nyomozza a tolvajt, a­ki hegedült ellopta. •— Egészen, beteg vagyok — mon­dotta nekem Hubermann a nagy, előkelő fogadó előcsarnokában. Hang­ja remegett és szemében könyek vol­tak, így beszélte el a lopást: — Hétfőn megjelent egy úr nálam a hotelben. A küszöbön fogadtam. Azt mondtam neki, hogy nagyon el vagyok foglalva, nincs érkezésem beszélgetésre. Tudomásul vette s az­zal távozott, hogy február közepén fog jönni. Tiszti egyenruha volt rajta zöld hajtókával és hadnagyi rang­jelzés. Termete közepes, bajusza an­golosan nyírott. Másnap, kedden, nem gyakoroltam. Látja, Isten bün­tetése volt ez, mert nem vettem észre, hogy hegedülni eltűntek. Csak szer­dán este fél hét órakor, mikor gyako­rolni akartam, láttam elszörnyü­­ködve, hogy hegedűimnek nyoma veszett. Azonnal csengettem a szoba­lánynak s kérdeztem, hol vannak hegedűim. A leány azt válaszolta: — A hegedűket elvitte az ön ba­rátja, az a tiszt ur. — Barátom ? Miféle barátom ? — Az a hadnagy úr, a­ki tegnap­előtt önnél volt, tegnap itt járt és elvitte a hegedűket — felelt a szoba­­leány. Így derült ki, hogy az az ismeret­len ember itt barátomnak adta ki magát, kedden délut­án fél két óra táj­ban, mikor nem voltam idehaza, szo­bámba jött s elvitte innen két hege­dűmet. Az egyik nem valami nagyon értékes, a másik azonban egész va­gyont ér. Kedden délután fél két óra­kor történt a lopás és már fé­lliárom­­kor, mint sikerült kinyomoznom, Jaura hegedűkészítőnél járt a tolvaj és 90.000 koronáért el akarta adni hegedűmet. Szerencsétlenségemre Jaura nem ismeri az én hangszere­met, de nyomban látta, hogy értékes darab. Nem tudta, hogy a világ egyik legjobb hegedűje. Másnapra rendelte magához a tolvajt, de ter­mészetesen többet nem mutatkozott. Fiákerbe ült és eltűnt. Most én ez után a fiáker után kutatok. Ez az egyetlen reális nyom, minden más szóra sem érdemes. Csak aimyrt mondhatok, hogy egé­szen boldogtalan vagyok. Az a he­gedű volt ?•­ én kincsem, vagyonom. • Tizenöt éven át kerestem, meg rá­­♦­aláltam és most hegedű nélkül, hang­szer nélkül állok. Egy hotel-boy lép hozzánk. Bocsánat, — mondja Huber­mann tanár — autóm vár, megyek a rendőrségre, a­hol jelentkezett valaki egy hegedűvel. Talán a tolvaj. Tízezer korona díjat tűztem ki annak, a­ki nyomra vezet, vagy akár magá­nak a tolvajnak is biztosítottam, hogy nem kívánom megbüntetését, ha visszahozza hegedűmet. Talán ... ki tudja ... így egészen szerencsét­len vagyok. (R. Gis.) — Szétugrasztott keresztényszociá­­lista gyűlés. Bécsi tudósítónk jelenti • A simmeringi választókerületben tegnap Weiskirehner polgármester hí­vei gyűlést tartottak. Alig kezdődött meg, bevonultak a szociáldemokra­ták és olyan lármás jeleneteket ,rö­sz­tönöztek, hogy Weiskirchner tábora elszéledt. *— Török katonák hazatérése. Ma reggel féltízkor utazott el Budapest­ről az itteni török gyűjtőállomás személyzete, 800 ember és 40 tiszt. Az elutazók között volt Az,szint bey, a gyűjtőállomás parancsnoka és Abda Hamid volt szultán fia, Abdurrahim vezérkari ezredes. A török főkonzul és katona főhadnagy, a hadügy­miniszter kiküldöttje búcsúztatta a nyugati pályaudvaron a török kato­nákat, a­kiket nagyon megszerethet­tek Budapesten, mert kís­érőik között feltűnően sok volt a törökül nem is tudó nő. Ezek aztán tolmács segít­ségével búcsúztak egymástól. A török­magyar barátság megpecsételéséü­l hét török tiszt hét magyar nőt vitt magával, mint feleséget. A törökök vonala Temesváron és Orsovén keresztül Constanzáig megy, ott a törökök hajóra szállva térnek vissza hazá­jukba. Ugyanez a vonat visszatérő­ben magával fogja hozni a török hadszíntéren küzdött osztrák-magyar hadtest törzskarát. G­yógyszerészsegédek a gyógy­szertárak államosítása ellen. Nem­régen se merü­l a gyógyszerészsegé­dek körében az a kívánság, hogy az él am sa­ átltja ki az összes gyógy­szertárakat. A gyógyszerészsegédek többsége, értesülésünk szerint, ellenzi a gyógyszertárak azonnal való álla­mosítását, mert exisztenciáját látja veszélyeztetve. A gyógyszertárak ál­lamosítását ellenző gyógyszerészse­gédek február másodikán este 8 óra­kor megbeszélést tartanak a Gyógy­szerészgyakornoki Iskola helyiségé­ben, a hói további állásfoglalásuk­raról határoznak. — Wilson Reimsban volt. Olasz lapok közül, hogy Wilson vasárnap meglátogatta Chateau-Tifferryt és a Reimsot, a­hol megnézte a székesegy­házat és a Fort de la Pompelle nevű , erődöt. Disznótoros vacsora m­indenSZDívüdt Clete a Paimé -yé P­ éter Róbert LiVuan Lánciun-u 12. Ki­suno táj­borok. Tulajt.: fehér Ferenc.­­Termények betakarítását­ vállalom ren-leHímzésemre Alsó munkaerő­vel Hu rap''sttól harminc kilom­éter nyirc. Ajánlatokat kérek *1$ «t n k a r f t á sz@ alatt Bio­karrh 7, Semmelweis­ utca 4. szám. Ml III Ml | •«» ' Mvegezés és javítási munkák. Táblailveg és tükörraktár, j JRos@n&ei*g[ C. fiudai\est, VJI., tím­o.y ji­rálthut 5 7’etejon ÚC— 4-i. Gyári telefon 77-15 j wa­gon cipőfelsőrész van 414­&Ui&«a.JUi» cipőre Déciből—Jiudapestre szóló szállítási engedélyünket Megbeszélések Ügynök­ u. 17 , H. 1. d­u n,4—frig 1 |101,ÍfilSí!ilj-Filií!lS, saját tenyé$ (idő), *ait palacíOBjűnt to i­agyba|. Manner Hila ii prleral­afáb­an, Lí BúUiíií Vi. PWW«MTWiWMii«iMUw»i»KiT­iaBi»Bajrwiyqnmps»!fcr.td.Bga»jwgw Vplódi brakan­á^p­i­zzorev svai'Érret! és szórművet kerésvé C| Al&almt vételi Fehér M. Miksa, Károly-Korút 16. sz. ~N­agy kávé mérés cícmageuz'ot, «asryfeávóhá*, cd­en fi Alt .assarüiler Nagykörúton lab«sal 1 «itt U8\ Rizsa, Rár óra-ut 13 sz. . Aruk kivitelre vagontételekben kerestetnek. Esetiseri kom­penzáció ellenér) u. Aláíratok I­orjesz stíi­­hály, Budapest, VI.» Andréssy-ut 74. Tell^ Ion 0­3—04. Személyesen délelőtt ló—Iir. Altátralureái flr. Szoktágh­­.szanatóriaalóg.» betegek korlátolt számban felvétetnek^ Bővebb felvilágosítással szolgál Ingatlan- ♦ bank, Buddapest IV.( Deák­ Ferenc-a 17­­ régi ész modern kén?!­, miniatűrök, nem-s porcéba* • nők továbbá ritka könyvgy­ű­jtemény családi körülmé­­­­nyek miatt eladók, kérési,­ed­ők és ügynökök kizárva.­­ Teljes című levélbeli érdeklődésre meghívó megy , m­l tekintéshez Jelige. A matenégyűjtő 70542 esz a » Schwarz Jó.­sef hirdetési irodájába, A drássy-út 7. 1 ............"-"■ ... 1 Wag,obű tételekben jutányos áron eladók j juta zsákok, papirszövésü zsáilok és gyümölcskosarait­­ Sch­midt György. IV., Tüir­lstvip­nkca S.­­ Villanyszerelők figyelmébe zsinórok, huzalok, kábelek cinkből, vasból és­­ vörösrézbe!, szigetelőcsövek­, kapcsolók, forda­ i­latos­, porcéla&nc3igák, egyéb szerelési anyagok ! Itttán/Qsan kaphatók kicsinyben és nagyban ! Rác Ar­W Budapest V.Vise^ádk­U. 43^TeI 62-46.­ • Elsőrangú színes férfiingek Divatos puhagalléroll NyulszerKalapok Saját gyártása nyakkendek ■ Nyaksrendőház­­ László Andor, Budapest, V., Deák Ferenc-utca 14.­­ Fióküzlet: IV. ker., Kigyó-utca 5. (Flotild-palota).­­ A „Ferenc József“ Beserimt a sók­ kiválasztását s az anyagcserét dontöz­; tiltja és a vért tisztítja. ,Vil­gitisi cikkek eladásához ipiiin­aisjalMi'Airia Méray, Szűcs és tsa. Budapest, H., Batt­hyány­ u. 46. Táltos könyvtár Időszerű politikai, társadalmi, gazdasági és kultu­rális kérdéseket ürgyít, sorozata Foldur megjelent 1. Búza Barna .M­agyarorszá igaza. 2. Illés Béla A szellemi munkások és a szocializmus. 3-4. Braun Róbert Magyarország földá­ra­bolása és a nemzetiségi k­rdés. Kapható : »Az E­ste Kostyvkereskedésével»» Budapest, VI­I, Erzsébet­­körút 18—20. sz..

Next