Az Est, 1919. november (10. évfolyam, 97-122. szám)
1919-11-01 / 97. szám
Szombat, 1999 november 7. — Nem "bir mosakodni a Friedrich-kormány sajtófőnöke. Megírtuk Friedrich István sajtófőnökéről, hogy bár ma mint a kereszténység közvádlója szerepel, még néhány hónappal ezelőtt szokatlan vakmerőséggel és durvasággal gyalázta lapjában, a Virradatban az egyházat, annak méltóságait, püspökeit, szerzeteit, a hadsereg vezéreit stb. A sajtófőnök e megjegyzésekre ma két valótlansággal felel. Azt irja, hogy gróf Mikes János szombathelyi püspökről irt gyalázkodó sorait Az Est annak idején megjelent megjegyzései alapján tette közzé. Továbbá azt irja, hogy a hercegprímás sajtópert indított ellenünk, mert „megrágalmaztuk“. Megállapítjuk, hogy igróf Mikes János 1919 február hajában történt letartóztatása alkattanával nem közöltünk mást, mint Tersián Ádámnak, az egyházak kormánybiztosának a letartóztatás indokolására kiadott nyilatkozatát és ezt egyetlen megjegyzéssel sem kísértük, a Virradat gyalázkodó cikkének tehát Az Est tudósítása nem szolgálhatott alapul. Megállapítjuk továbbá, hogy a hercegprímásnak velünk sajtópere nem volt A sajtófőnököt tehát cserbenhagyta emlékezete. Mi azonban majd felfrissítjük és majd megállapítjuk, hogy milyen egyházgyalázó, dinasztiaócsárló, a királyt és József főherceget piszkoló, forradalmár, hadsereget züllesztő, destruktív újság volt a Friedrich-kormány sajtófőnökének lapja. — Nyomozzák a mészégető gyilkosát. A jászberényi úti rablógyilkosság ügyében a rendőrség a nyomozás során megállapította, hogy Rákoskeresztúron kedden egy ember meszet árult, aztán eladta a kocsit a lovakkal együtt. A detektívek kimentek a faluba és megállapították, hogy kedden reggel fél hét óra tájban érkezett a községbe a meszes szekér, amely az Általános Fogyasztási Szövetkezet előtt állott meg. A lovakat egy iparos külsejű férfi hajtotta. Ez az ember a meszet olyan olcsón árusította, hogy az asszonyok csakhamar öszseseregtettek s rövid idő alatt megvették az egész rakományt. Tizenkét óra tájban azután ez a férfi azt ajánlotta, hogy eladja a kocsit és a lovakat. A községbeli gazdák valósággal árverést rendeztek és végül Zsíros János gazda ígért legtöbbet. Ötezer koronáért megvette a kocsit lovakkal együtt, ezer koronát pedig a passzusért adott. Zsíros eztaz embert elvezette anyósához, Binszky Istvánnéhoz, aki ezt az egész ívételt nagyon gyanúsnak találta, ezért elment a csendőrségre és ott felmondta az esetet. Egy csendőrkérmester nyomban kiment a lakásra ,és ott igazoltatta azt az embert, akia meggyilkolt Posztranszki Gergely igazolványait mutatta fel, melyeket a csendőrőrmester rendbenlevőknek talált és elfogadott. Este kilenc óra tájban azonban ez az ember eltávozott a községből. Akik tárgyaltak és beszéltek vele, fontos személyleírását tudták adni. Ezek szerint a gyilkos a középtermetűnél magasabb, szélesvállú, 25— 28 éves férfiú, kis fekete bajusza van, hosszú fekete haját féloldalt viseli. Szeme fekete, fogai aprók, ritkák és amikor a községben volt, térdenaluli fekete télikabátot, fekete puhakalapot, rózsaszínű tarka nyakkendőt és dupla gallért viselt. Amikor a pénzt eltette, egy sárga bőrtárcát vett elő, amelyben 6,7 darab százas és igen sok postapénz volt. Beszélgetés közben elmondta, hogy lakatos és a háború alatt pilóta volt. A rendőrség ez adatok alapján erélyesen kutatja a gyilkost. „ Csehország szenet ígért Budapestnek. A budapesti gázgyár vezérigazgatója, Ripka Ferenc értesítést kapott arról, hogy Csehország hajlandó Budapestnek öt hónapon keresztl napi 75 vagon gát termeltekés szűk Piaci árak. A piaci árak a tegnapi árnivóhoz igazodtak. A kínálat még mindig igen erős, de a kereslet kicsi. A vöröshagyma teljesen eltűnt a piacról. Ezt azzal magyarázzák, hogy makói hagymát felhozni nem lehet. Tegnap a bolgár kertészek hoztak forgalomba vöröshagymát kilogramonként 12 korona árban, de ez a készlet csekély volt, úgy hogy hamarosan szétkapkodták. AWC/CA/VTV-Ve/.VlVWWWséges szenet küldeni. A prágai országgyűlés is jóváhagyta ezt a határozatot. Kérdezősködésünkre illetékes helyen azt a felvilágosítást kaptuk, hogy teóriában az ügy ilyenformán elvan intézve, a 15.000 vagon szenet a cseh állam megígérte, de hogy mikor érkezik Budapestre, az még bizonytalan. Csehországot ebben az elhatározásban tisztán humánus érzelmei vezették. ----Lökötök a fővárosban. A Vilmos császár út 78. számú ház előtt tegnapelőtt elloptak egy kocsit és lovat azalatt, amíg a kocsis az üzletben járt. A nyomozás megállapította, hogy Berecz Lajos rovottmultú ember volt a tolvaj, akinek a lopásban társa, Barta László segített. A kocsit és a lovat az Erzsébet királyné után eladták Kovács János bérfuvarosnak. Amikor a detektívek Kovácsnál jártak, ez beismerte a vásárlást, de azt állította, hogy jóhiszeműleg vette meg a lopott holmit. Azt is elmondta, hogy alig néhány perccel ezelőtt Berecz Lajos ismétnála járt és egy újabb kocsit és lovat kínált megvételre. A detektívek üldözőbe vették Bereczet és a Széchenyi-telepen elfogták, amikor a kocsit és a lovat el akarta adni. Beismerte, hogy ezt az újabb lopást a Dob utcában egy fűszerkereskedés előtt követte el és egy társával együtt eddig öt kocsit és lovat lopott el. A rendőrség a tolvajokat letartóztatta. — Egy francia képről. Történetesen a magyar határon nem szedték le a vonatról, nem égették el, tehát megérkezett hozzánk a párisi V Illustration szeptember 27-iki száma. A győzelem, a győzelem ünneplésével és felvonulásaival van tele az egész lap. De a győzelem képei szomorúak is. Látjuk a harctéri jelentésekben oly sokszor szerepelt Longwy városházát, egy csupasz, kormos, rommá lőtt faltömeget, de körülötte élő és reménykedő ezrek sokasága, mert Franciaország elnöke bejárja a sorsüldözött vidékeket és hirdeti, hogy újra megkezdődik az élet, a munka, a béke. És alatta egy másik kép. Katonai temető Vaux Raeine-ben. Megszűntek a vausi rettenetes harcok, amelyekről éveken keresztül olvastunk és a fakeresztek alatt csendesen porladnak a halott katonák. Mindegyik fej fán koszorú és mindegyik fej fa mellett egy kis francia leányka áll, kabátkáján átkötve a mellén a francia háromszin. Árva leányok. Az elesett katonák árvái. Megrázó és elgondolkodtató kép, a Rostand páthoszára emlékeztet. És gyönyörű szimbólum is. A francia trikoloros gyermekek a jövendőt jelentik, a sírok a múltat, a küzdelmet a haza, a hazai rög megtartásáért. Ez a kettő így egymás mellett jelenthet csak egy nemzetet, boldogulást, fejlődést. A nemzeti hagyományok, a sírok tisztelete nélkül nincs jövendő sem. És a francia képről felemelve szemünket, most, Mindszentek és Halottak napja előtt, bánatosan kérdezzük, mi van a mi elesett fiaink, testvéreink, apáink sírjával, hol korhadnak fejfáik, hol hervad el a virág, a mely koszorú lehetett volna rajta, hol vannak a szivek, a melyek a háromszin szalag alatt doboghatnának? Gyűlölködés, visszavonás, a politika szomorú játéka, és külön bolyong a most, külön a jövendő. — _ Kasan, Kolozsvár és Marosvásárhely színháza. Ritkán érkezik hír a kassai, kolozsvári, marosvásárhelyi színházak működéséről és ha jön is, ellenőrizhetetlen és nagyobbára hamis, így legutóbb elterjedt az a hír színházi körökben, hogy a cseh-szlovák kormány megbízta Faragó Ödön kassai igazgatót a tótföldön levő öszezes színházak vezetésével. Ezt a hírt a kassai igazgató most megcáfolta és elmondotta, hogy egyelőre Kassán marad társulatával egész télen át, mert 1920 szeptemberéig szól a Kassa várossal kötött szerződése, amelyet a csehszlovák kormány respektál. Hogy mi lesz azután, azt még nem tudja, új szerződése a prágai minisztériumtól függ. A jövő színházi inefiy src Tidei este dolgában, most tárgyal Faragó Prágával. Bizonyos nehézségek vannak, mert a cseh-szlovák kormány az egész tólföldön csak egy magyar társulatnak akar játszási engedélyt adni, de a kassai igazgató mégis bízik tárgyalások sikerében. Kassán állandóan magyar előadások vannak a színházban, csak egyszer volt 3—4 napig tartó cseh vendégszereplés, amelyre a magyar igazgató díjmentesen engedte át a színházat a cseh társulatnak. A kolozsvári színigazgató, dr. Janovics Jenő, társulatával október eleje óta a nyári színházban mozik, amelyet ő építtetett a mi Hiridején, és a mely jól fűthető. Itt felváltva és a közönség érdeklődésétől kísérve folynak a magyar drámai és operett-előadások. A nagy kolozsvári színház ez idő szerint zárva van és ott nincsenek előadások. Szabó Pál, a városvásárhelyi igazgató elmondotta, hogy az odavaló román hatóságok, amelyek élén Zsibba ezredes, városparancsnok és Veckán prefektus állanak, nagy előzékenységet tanúsítanak a magyar színtársulattal szemben, amelynek műsora nemcsak operettekből és drámákból, hanem népszínművekből is áll, így például előadták legutóbb ,,A tolone“-ot és ,.A cigánybáróit is. A román tisztek és katonák sűrűn látogatják a magyar előadásokat és a színház neve továbbra is Marosvásárhelyi Nemzeti Színház. — Halálozás. Benkő Dezső, Az Est szedője hosszas betegség után 42 éves korában Budapesten meghalt. Ma délután temetik. — Rendkívüli közgyűlés az ügyvédi kamarában. A budapesti ügyvédi kamara az augusztus 24-ére kitűzött, de akkor meg nem tartott közgyűlés újabb határidejéül november 16. délelőtt 10 óráját tűzte ki. A közgyűlés tárgya : Állásfoglalás a proletárdiktatúra jogszolgáltatása ellen és határozat a rendes költségvetés tárgyában. Okt. se. Okt. St. K K Hús: Warhne e.re ............. 36—44 60-36 •xarua ^ hAtulja.......... eti-44 30—44 50-54 36-40 60-70 42-48 Sertéshús ..................... 54-60 60—70 Zsírnak való ............. 78-80 70—80 •Birka / elei°............. 36.— ‘ ■ 387-ike* hátulja.......... 42.— 40 - 44. Baromfi (tisztított)Kacsa............................... 50—55 55-60 Liba ............................... 50—55 55-60 Toils (drb).................... 4.50-5.40 4.50-5.Vaj ............................... 130-140 130-140 Túró ................................ 30-30 30-38 Hal: Ponty ............................ 45 38-45 Jegelt hal ..................... 16-40 18-40 Zöldség-és sözdékfélék: Tök ................................ 2—5 2-5 Szárazbab................... 12—IS 10-12 Kelkáposzta.................. 8-5 8-5 Paraj................................ 4-7 4-7 Sóska ............................ 5.— 5.— Káposzta....................... 2.40-8 — 2-5 Savanyú káposzta...... 5-3 6-8 Paradicsom ................. 5.— 6.— Paprika (bb) ............. 0.40-1.50 0.40—2— Vöröshagyma .............. 8.7—8 Fokhagyma ................. 6-9 6-9 Sárga- és fehérrépa...... 4.-4 Burgonya (jegy nélkül) t.eo— 1,80—1.— Gyümölcs: Szőlő (fekete) ............. Őszibarack..................... 8-12 8-14 12-30 10-30 Körte.............................. 10-40 10-40 Alma ............................ 8-16 8-15 Birsalma........................ 15-18 15-18 Szilva ............................ 18-24 18-24 IiO ............................... 20-50 20-50 Gesztenye....................... 20.20.Citrom (drb)................. 1.20-2.-1.20-2. • Ki látta? Eltűnt egy nyolcéves, kék kabátos és egy tízéves, szürke kabátos kisfiú a Peterdyutcai iskolából jövet. Nagyobbik biceg. Nyomravezető jutalmat kap. VII., Murányi u. 51,11 em. ^^-ügyleteket lebonyolítunk. Tőzsdei megbízásokat elfogadunk. — Értekezés díjmentes. Neuschlosz Testvérek bankirode. VI., Lovag-utca 20. Alapítva 1900-ban. BriiSMSkSüM, ársáv ás ssisfékszeretes!» mindenkinél magasabbáron Király - utca 50. szám. H fi $ jf Ar J életiel, anyád, kit J wC'tL*’ t • Bruckban elhagytál, az izgalmaktól nagybeteg. Raktározásra alkalmas, szellős és tágas pincék kerestetned. Ajánlatod »Pinceraktárc jelige alatt a kiadóhivatalhoz küldendők. SOTOSHORDÓKg újak és használtak, állandóan jutányos árban 1s kaphatók. — Vidékre való szállítást vállalom, lg hordókereskedő, Budapest, VI. ker., Ó-utca 28. sz. §1 Porszivógépet kölcsönöz Ditrichstein Bekapcsolva. József 116—55. Vízvezetéki Javítások , Pogány- Telefon: József 148. Budapest, VIII., Rökk Szilárd u. 30 Sárga tehénbőr cipő bőrtalppal 275 kor. Házicipők, sárga fehértbőr fiucipők, bőrtalpú vászon tornacipők, fatalpú gyermek- és rétíricipők jutányos áron. Schäfer, Budapest, I., Döbrentei tér 4. , 10-93 a telefonja a Csengőkarbantartási Részvénytársaságnak, mely villamos- , csengőit megjavítja és állandóan jó karban tartja félévenkint 30 K-ért. V., Arany János utca 33 sz. Ügyeljünk a cégre. Elsőrangú lskergyár keres egy jó megjelenésű, (keresztény), jó ízléssel rendelkező fiatalembert, munkafelügyelői és raktárnoki állásra. Fizetési igényekkel ellátott, sajátkezűség irt ajánlatokat »Állandó állás« jelige alatt a kiadóhivatal továbbit CARBIDÉ, LÁMPÁK] BÁRDI VILMOS RÁKÓCZI-Ur 12 I Vasalészém pt Extra,eresszém brikett teljesen szagtalan, szénfídrmentes. Mindenütt IcetohnM. Viszonteladók megrendelhetik : 1?10 Jg&sS&m-Mitcae SS. 3 szobás berendezett lakást összes mellékhelyi serfekkel, albérletbe keresek azonnalra, hosszabb időre. Értesítések ifj. Szimon Istvánhoz, V., Akadémia u. 7. RSg8SV8SI Nagymező utca 7. sz. Igazgatók : Keleti és Richner. Még csak október 31-ig ! Vénusz a pokolban. Kezdete este fél 7 órakor. FŐVÁROSI KABARÉ Ma és minden nap a nagysikerű műsor. [ Kezdete 7 órakor. | Gyöngyök| brilliánsokh Z Trnell ékkövekért] Bachruch Jr. utóda Zipper Jr. H. IV.,Váci utcai éknevesz 5. oldal SaaflESgaSSB