Az Est, 1920. augusztus (11. évfolyam, 182-206. szám)

1920-08-26 / 202. szám

Előfizetési árak : Egy hónapra ... 23.— korona Negyedévre....... 70.— korona Félévre ........ 140.— korotta Egész évre.........280•—korona Külföldre 1 hóra 35.— k­orona Egyes szám ára H korona. -1920 R'16 .&­ Budapest, 1920 * Csütörtök * augusztus 26. / Politikai napilap »•* Felelős szerkesztő : Miklós Andor Szerkesztőség: VII. kerület, Erzsébetek­örut­tel Kiadóhivatalt VII., Erzsébet körut 18—20.sz. Fióka kiadó hivatalok: V., Vilmos császárját 14. szán és IV., Vácizzik­a 12. Wien: Kohlmarkt I. . h csillag®p ha néz ■és elvágódik a nyohadt dinnye­­héjon ... nagyjában — vagy kicsinyben —gusz ma is még a budapesti várospolitika képe. Mi­­lett /öböl a városból ! Züllött kisautak, a­melyek vad zenebonájában a nagyváros mindem sötét szemete kereng. Mellékutcák, piszokban fetren­­gő kövezetükön a járvány lát­hatatlan,­ —­ de már nem is lát­hatatlan bölcsőivel. Katasztró­fák termőföldje ma a­ budapesti utca, a temérdek hulladék, a por, a­mi az első szélre emelet­nyi oszlopokban rohan végig a városon és tízezrével öldösi a gyönge tüdejü embert. Városi politika , —­hogyne, de a jó városi politika az embernél kezdődik és nem például a párt­nál. Erről van szó,­­ a hado­nászó karokon és a csattogó jel­szavakon, a városháza egész kortesháborúján túl van valaki, a­ki, mindhiába­, mégis csak hőse volna Budapest zavaros életé­nek : a fővárosi polgár. Cik­­lopsi erők lódították ide-oda, forradalmi törpék tapostak raj­ta, izma elsatnyult, idege le­­foszlott, — talán mégis csak le­hetne arról tenni, hogy az utca szemete ne tapossa le maradék életerejét.. A tél futárai már itt vágtat­nak és mély, mély, mély gond üli meg ezt a várost. Nem kell félni, — a pesti ember, a­ki a pokol hat esztendejében való­sággal életművésze lett a szen­vedésnek, megbirkózik, evvel a téllel is. Nem is kér ehhez túl­ságosan sokat a főváros ható­ságaitól, — de legalább azt kér­heti, a­mi a legkisebb rendezett tanácsú városkában is magától értetődő : hogy söpörjék vagy öntözzék az utcákat. Csekélység, — de lám milyen­ csekélységek­ről feledkezik meg a politikus erény. Hangzatos szavak mintái a zug: a megtisztult Budapest­ről, az egészséges Budapestről, a szebb Budapestről. — ha a­míg jelképes egészségről, jel­képes szépségről, jelképes tisz­taságról van szó, itt tüdőket irt és nemzedékeket gázol le a va­lódi piszok, a valódi kór, a va­lódi szenny. Be kell szállni a felhőkből, a­hol tiszteletre­méltó férfiak a jövő Budapest­jének politikai színén tűnődnek és végig kell egyszer söpörni alaposan az utcákat. Aztán jö­het a többi ! XV x» • XI. évfolyam * 202. szám Oroszországnak­ hét végéig kell vála­­szolnnia, az angol­ olasz ultimátumra j­ár lengyel hadsereg offenzívája erőteljesen tovább folyik Zürich, augusztus 25 (Budapesti Tudósító) A Lloyd George és Giolion­ luzerni találkozása alkalmából Moszkvához intézett jegyzék ulti­­mátumjellegű, de hangja nem tér el a diplomáciai iratok szokásos stílusától. A jegyzék hangsúlyoz­za, hogy az orosz békefeltét­elek ellenkeznek azokkal az irányelvek­kel, a­­­melyeket előzőleg az olasz és az angol kormánynyal közöltek. Felmerül az a kérdés, várjon az orosz kormánynak szándékában van-e, hogy feltételeihez tényleg ragaszkodjék. Az orosz kormányt felszólítja a­ jegyzék, hogy vála­szol- augusztus 28-ig juttassa a brit és az olasz kormány tudomá­sára. r J Az oroszok fettörési kísérlete északost­em sikerült Bécs, augusztus 25 (Az Est tudósítójától) Varsóból jelentik a N. W. Tag­­blatt-nak. A lengyel hadsereg of­­fenzívája sikeresen folyik tovább. A tegnapi varsói lapok közlése szerint lengyel páncélos vonatok egészen Grodnóig nyomul­ak előre. A bekerített északi orosz hadsereg kétségbeesett áttörési kísérletet ,mert Mlava mellei, de a lengyelek visszaverték. A foglyok száma és a zsákmány óráról-órára nő. A lengyel seregek zöme megszállta a Narev és a Bug között az egész területek A Narev középső folyá­sánál elkövetkező harc dönti el a Narev és a porosz határ között levő valamennyi­ orosz csapat sor­sát. 23.0­21.OQO or­tosz katona menekült A német földre V éviin, augusztus 25 (Budapesti Tudósító) König.­.ber/jböl jelentik: A né­met határon átszorult orozok száma a legutóbbi jelentés szerint 25.000. A minszki társ/ulások hla.zc.dfbk flléce, 'augiúztus lő U/Tsggar Távirati Iroda) A Neue­rrch­ Pressc-pek távira­toztak Varsóból. A Minszkijén lévő lengyel delegációnak mér­ most sincs közvetetten szikratáv­­iraösszeköttetése a kormányával és futár sem érkezett még eddig Varsóba. Azt sem tudja a lengyel kormány, hogy szikratáviratai és futárjai eljutnak-e a­ delegációhoz. A lengyel kormány egy hét óta csak két szi­kratáv­iratot dolgott, azokat is megkésve moszkvai ke­rti f­őúton. A lengyel kom­ány kényt­­en lesz követelni, hogy a stírf'w’áx ítolost Meiszkból más­hová helyezzék Új-Amerika hadihajókat küldött Dan­zigba ! | Bécsyaugusztus 25 . (Magygar Üdvirati Iroda) Arra a­z úgy vonatkozóan, hogy Danzigba nem küldenek amerikai hadihajókat, a következő tudósítást kapta a Neue Freie Presse jól infor­mált helyről: Augusztus 16-án tizen­négy nagy amerikai hadihajóból, közte három csatahajóból, négy nagy cirkálóból és egy torpedóflottillából összeállított amerikai hajóraj hagyta el Virginia kikötőjét lepecsételt pa­­ranc­csal. Útiránya a Keleti-tenger. Kétségtelen, hogy ennek a hajórajnak a végleges rendeltetési helye Danzig. Franciaország diplomáciai képviselőit küldött Wrangel kormánya mellé Fijtfis, augusztus 25 .ffAz Est tudósítójától) A francia­­­ormány Wrangel tá­bornok kormánya mellé diplomáciai képviselővé nevezte ki Martel nagy­követségi tanácsost, a­ki régebben Washingtonban, majd Pekingben működött, legutóbb Kolcsak tenger­nagy kormánya mellett volt diplo­máciai ügyvivő, onnan Tifuiszbe ment és a kaukázusi államokban képviselte Franciaországot. Martel Szebasztopolba uégzett. Az ukrajnai felkelők leverték a bolsevikus helyőrségeket . Bécs, augusztus 25 . (Az ist tudósítójától) Mint az iikrajini sajtóirodának Staniszlauból párintik, az ukrajnai felkelők bizottsága hírül adta, hogy a felkelők csapatai a polta­­vai kormányzóságban, valamint Karkov kormányzóság egyik ré­szében, Jekaterinoszlavban és Kor­donban egészen Odesszáig, tehát Közép-U­krajna egész területén hosszú harcok után leverték a bol­­seviki helyőrségeket és most min­denütt utal a helyzetre.­. Vala­mennyi ukrajnai felkelő.A szervezet Ukrajna függ ellenséget, kivárja. Wrangerrel szemben emlegesek. Belgium dstengecüja lengyelek* neki szánt f mnuniciót "físse el, augusztus 24 (Az Est tudósítójától) A belga Mminisztér tanács tegnap foglalkozóik a Lengyelországnak szánt muníció átvitelének kérdé­sével. Beavatott helyen azt mond­ják, hogy Belgium megengedi te­rületén és kikötőin és a lengyelek­nek való vini Hierósz a V.itást, de a kormány küszöbön álló ilyen el­határozás... miatt Van Gervelde igazságü­gyminiszter, a­ki határo­­zotta­n ellenszerint­­az átvitel meg­engedésének, megvédik tárcájától. Százhuszonöt magyar hadifogoly útja Ameri­ca körül — Az Est tudósítójától tá' A minap 1230 magyar hadifogoly ér­kezett haza Kelet-Szibériából. A fog­lyok egyike, féreg Jett hadnagy, Térey Gábornak, a­ Szépr Művészeti Múzeum egyik igazgatójának fia, fenn járt szerkesztőségünkben és a következőket beszélte el : — 3700 cseh, 700 osztrák és 125 ma­gyar hadifogoly indult el még május­ban Vladivosztokból hazafelé. A Mount Vernon szállított bennünket­ egy óriási gőzös, mely a­mikor még a németeké volt, a Kronprinzessin Ceci­lia nevet viselte. Helyzetünk a hajón a lehető legrosszabb volt, míg a cse­hek, az entente és Amerika szövetsé­gesei jó módban éltek. — San Francisco előtt tizenkét na­pot vesztegeltünk a tengeren. Ki­szállni egy percre sem vert szabad. A kaliforniai magyarok azonban felke­restek bennünket a hajón s elhalmoz­tak bennünket szeretetüknek megnyil­vánulásaival : cipőt, ruhát, élelmisze­reket, cigarettát és pénzt adtak s alig tudtak tőlünk megválni. — San Franciscóból a Panama-csa­tornán át egyenesen haza akartunk jönni Európába, de ez nem tetszett a hajó legénységének, mely minden áron ki akart kötni valahol az Egyesült­ Államokban. Beleesett tehát — „vé­letlenül“ — a propeller csapágyába egy acélkalapács és az egyik propeller eltörött.. Be kellett futni egy amerikai kikötőbe, Norfolkba. Itt is őrizet alatt tartottak bennünket, sőt még abban a nagy teremben is, a­hol tiz napig el voltunk zárva, drótsövényt állítottak elénk. Az amerikai magyarok azonban messze földről is felkerestek bennünket s elhozták közénk adományaikat. Min­denki kapott egy pár új cipőt, fehérne­műt, a­kinek kellett, az ruhát is kapott, mindenkinek jutott cigaretta és gróf Széchenyi Lászlóné Vanderbilt Gladys minden magyarnak küldött 25 dollárt- A magyar hadifoglyok ez után is ki­fejezik köszönetüket a szeretetnek azért a sok megnyilatkozásáért, a­me­lyet Amerika magyarsága irántuk tanúsított.­­ Miután a Mount Vernon alapos javításra szorult, Korfolkból Európába egy másik hajó, az Antigoné hozott bennünket. A szállítmányt Cuxhaven­­ben átvették a németek, a­kik szintén a legteljesebb szeretettel fogadtak és gondoztak bennünket. Miután tisztán és egészségesen érkeztünk haza, csak egy napot kellett töltenünk a csóti tá­borban s aztán mehetett kiki haza, ráfi nem látott családjához. A ferüsszeli Konnferencia Zü­rid­, augusztus 25 udapesti Tudósító) A namzetközi pénzügyi konfe­rencia Iszakember 25-én ül össze Brüsszelen. A delegátusok a kü­lönböző országok gazdasági viszo­nyairól jelentést fognak tenni. A konferencia főképp állampénzügyi és valutááris kérdésekkel foglalko­zik. A konferencia­ határozatainak­ kidolgozásával sietni fognak,­­hogy a november 15-én összeülő népszö­vetség foglalkozhasson velük

Next