Az Est, 1921. október (12. évfolyam, 218-243. szám)

1921-10-26 / 239. szám

Szerda, 192­1. október 26 s :fts EstErgséfcet’i töriiti Mia®J©lii^afSíáTfe¥3fg^@lfi|c '•*- NI » m­ni. I f— ’*■—‘-'.'«WW '* —. Az jSsi. Ávicsitóji­ol — . ,d TogH.mi'.’'iy^esti órákban, az.­., a bizaliijisr erte^hést ‘ kaptuk,' hogy terveket ,s mireV - Az .-Est .és az''Ati­eháéúih.... nyomdává!-: lelát ellen: JJ­gy szólt az . értesi-,­tés, hogy-tó.'•eétk'órákban­ vagy éjjel égj i f Ban­pá, el fogja puátsítani. hyomdayal­­'a latunkat/a hol ’­­Az. E&t. Az Újság és a. Magy­arsag. készül." A bizalmas értesités 'vételei után a soj­fti'j A'priefj'tettü.'kx'a M-‘ szuro támadásról a főkapitány-• ságbftp melytajtó’g Tette a szük-­Rés Sz­óvinte a kerdéseket - és áte­­m­eket állitott a'A­thenae tímn IU-‘ 147 Esf kapui elé és utasította a ker­ületbeli­ kapitányságot ‘is, hogy minden erővel igyekezzék a pusinitást­ m­egakadályozni. Őszintén szólva ',nem­ vettük' komolyan a bizalmas értesitést,. mert . egé.&?:,en .....Íi’thetetlennek,'­­ a­­'tott­uk­. ■ ho,ay'.'-a m­ostani ’ ese­ményekéi .’.bárki.’ is’ ürügyül h5£,znáfk­ássa;.ígi. ellenünk való' tünt.etésekre, vvagyy pláne .gálád’ merényletekre. .De',- ,sajnos. ... bizalmak fitosites- igaznak, bi­zonyult.' -,f .”.: Jí ajtfali ■félhAro-ni- Á­ rokos-.-A— -az A í h s rtetei M .é­piti ele- $1?.-.- t tz­­őrtálta :r éri dór őket erőszakká 1' lefogva, és lyfog' örökre, • a.' t a­" Asiro Ast k.­áz. Athenaeum, épületébe (is két mérnök pezs­­téséve b-\j Kj fomdaterembe' -tör­tek "és ott a négy legnag­yobb körforgógépet. hé: ''gránátokkal, és­eggel) robbantószerekkel tól­­é­rzéken­yebb rés; gin. - oly sulyo-' san vi­­g sértették, h­ipy azokat hónapokig • ■’sem 'le’sót nyomta­tásra használni. Aiajd a szedő­­teremben fellbritották A • szeclő­­szekrényekr1' .­­.,tó ■ ■ zuz­taji, 'Voniboltajii a­. mi 'n­íjii.kba,­­esett .és. ínifear a tól megszerve­zett pusztítást elvégeztek, ’.­­ ‘ Ajfe­mi Erzsébet-kör­. úti ki­adófu­vatali helyiségei, elé vonultak, ott is •.’félrelökték a kirendelt .őrszemeket..... felfeszi­­tették a vasredőnyöket és­ a* ki­­adóhivatal, utcá Cfeszében "m­in­. dent Összes Ástál:, Mielőtt pedig eltávozlak,.­­ Mvijicosterum gyfer. ,-j csapolt**,“ ^papírokkal és .kony-­­ vekkel körü'sraklék* a gózóre-i kát- ini­l .gyújtóija]:,nyilván- - valóan...tótól n. h­átvá a. ki-ev­ő gáz fel fogig robbgn­­taniig­z egész ‘épületet. Szám­itá­' síik akón­bah nétíi. sikerűit és* igy az égésív kfányék. belátha­tatlan következményű robbanás és tűz vesz ’Óriási f­ é­k~etlelntétöl menekült wgg. Körilbelül félórás rom­ Kilos és pusaims ut.au a csapat elvo­. nult és mire 3­ nagyobb rendőri készenlét megérkezett, m­­ár csak a megfélemlített őrszemeket ta­lálta. helyükön? . eiz a ivi­titás­­majdnem ugyanazokan as órákban' ’tör­. térit, a mikor azt a ,.kiáltványt •szedték'a nyomdákban', a mely­ben a. kormányzó lelkes hangon megköszöni a főváros .lakossá­gának a 'válságos, órákban tanú­sított higgadtságát és •'rend.sZe­­■retet-éL- /"r ' ;:* i -•••■vr • . •'•A Iyitc.‘aC0k már a kora regv gfit sor|^%ráM'. megtartották • a . Ir&ys&m-- mfEsgqm­fgt:' jegyző*-­­könyveket' vettek föl ' és nincs'1 »éjsülni kétségenk az iránt,­ hogy­ a kormány- a legszigorúbb mfs?­­;torlásról* fog •gond­oskodni^/ .. tó •' . '''’tótótótó \ .tó' .-.tótó . tó­—' *.L*iSl: A átaraiu-motya kormány épp., ázésf^mdelte el, hogy a rendet ■ mindrmáron ■ biztosítsa, hogy a közh^gál'íyát• tótó a közbfeton­­ságot minden körtílm­ények kö- Zött megóvja.-. .' u. v. tó Hiszszü­k, .hogy 'ez' ’ijesztő-­­f’ffy­émneztmés! lesz az illetékes tényt jókiv sgásaára ..és' quuldsiil fog i*ngáám! a Bél Hon-kor­­mányn­ak­­a közbiztonság _ és a rend megóvásáva« irányuló to­vábbi »elhatározásainál. Az Jerafika- eseményeiről' tu­­dósitóUr az ., alábbiakban., szá-. mól be-: ‘ ‘ * ■ • : Ei Sitéa»jí­ja Seri-Tegnap délután.‘félhat óra 'táj-' ben telefonon felhívták Az ■ Est se­rkesztős a Kéouif bia/riaian--- je­­i imíékií­-;:-ií/tó :hójmrhka-:römboi kUyd ■jkétzqmeL00rEst 'rzer­fesztő­­sége, nyomdája, és kiadóhivatala­i ellen. \ bizalmsa. információ csak annyit hm.lidott, hogy a sorház-ut­cai épületben nagy tósgvergélés fo­lyik és ' fiatalomba rék­v c( ne]:.‘Az Est vállalatalnoka szét­­rom­bolástájji’. Potato»'* időt az, indu­lók­ra. v­onatkozólag iutni tudtak 'közölni As Est fcZ.erke.*·,t%',g›H dl, ' azonban azt .bejelentették, hogy. a.­­támadás minden valószinüség jsze- ' rínt.a'zééjsiákai '■ órákban. fog meg­történni' ■ ' . . . '. ' j . *a.fezitksaág védelmeié. ... A döbbentő hir­telere azonnal felhívtuk MxmnOrvány Jenő f­őkapi - - tányhelyet^Bt,'j|P.kapitányság jé-V. .lenlegi,1 géza WPfek és . bejelentettük. . hogy milyen bizalmas információt •kaptunk- -egy ellenünk­ készülő tá­madásról' -és egyben a rendőrség védelfnélt■ és.'segítségét'-''kértük, úgy. ..tudt ink, h­ogy v bizonyos' tekintetben.. intézkedés is. Ipstent.­hogy Az . -vállalatai ' a korai ' t esti óráktól rendőri vé­delem'.- alatt álljanak, mert a. VIII.­.. kerületi kapstány­. SfiSgra dr,' :Ko~ós 'mendörfotemä esp.»“­­ihoz uttílitás Am­enik hofjy .g Acn­dör- i’ -■ ség őrizze A Az Est:« '■ szerkesztőségi, . épületét. . .kiadóhivatalát ' -is: 'az . Athenaeum*-: i Wmdavállvfgt ■ te«f ' DorutAn'bajé órakor ■még-is ’je­len/ kétiij&t-rendörőrsze­m-'ugy Az Esi sz^feszteségev mint kiadóh'i­­'. vatVmelőtt, az Athenaeum Mi­ksá- • . mteai ‘ kapuj&ház 'is egy négy főből álló rendőr.patruli réridélfelé é& a rendőr&cég abt ínttéi'h­ogy fe'éz'’süb. ^ézkedés az előre "be­jelentett táma­­d"o­s és rombölás* m­egakadályozit­­­­áára elegendő lesz. A késő éjszakái'­­t órákig semmi , sem'történt. Éjfél­­kor a posztólé, rendőröket felvál­tották és éjfél, utáta Budapest u­t­­kái, csákk­eht teljesen elnéptelenedh­e­tték, az utcákon a rendőrpösztöljon éya, s­űrün menetelő katonai -órjá-’ játékok ..kívül közönséget, alig le­­sietett látni, legfeljebb ha -nyőre­. tizes cköpesztbkb^((r .: • • ” afetiki emberek’' járták sorra az utcákat'és igazoltatták­­a járókelőket, mindenkit arra uta­sítva,­­ hogy, 'minél előbb ' .igyekez­­ték haza.. Fsüwosisson'afe a' skrééraj'tra St 'Riffggr •néptelen volt a, főváros, va­luennyi ideája, különösen, a főútvonalakon alig volt egy két harafelé igyekvő ember, még se­tArk sem ..járták, A •r néhány, éjszakai .járókelőnek azon-. ban két óra. .utáld, feltűnt, hogy katonás, rendekben egy jelentős csapat, vonul négyes sorokban, egy­. "Qlflf Pnrukás ember vezetése alattjá belváros felől­ végig, a . Rákóczi­­után. . ■' . . - y . A cigilekből/- vardmoskalauzok­­béli por­tók­- .... opkúju em­berekből álló csapat, körülbelül 250—390 főnyi' amber. /■ sy f ■ t ■ . . . ren­des msnetslésscen­s ' .Képszinház' épületéhez tart, a­hol két óra után öt perccel, mint a posztoló rendőr­­ ,­t megállapítja, pár pillanatnyi pihenőre megül'Lif’ ' A csapatot­­ezető egyenruhás ember ,középtermetű, sovány,, be­­esett arcú fiatalember pár' per­cig ' tanácskozik. .., a, Rakoczi-ut és Nagykörm UjiTsarkán egy ala­csony/ j/9" ‘ -iS* ,j . ember .elindul az friss^cet-korut.cca a Negyork­ -sáv^iaK felé. rtápiukr ujébbnégy/ enwer, . tó */ , ". . . Ezek az emberek eláll­nak­­ előbb az Erzsébetkorut. és a Bar­­csay-utca,~majd a Barcsay-utca és a Miksa-utca . bejáratát, közvetle­nül a Newyorki kávéház.mellett és ezekbe a mellékutcákba .negyed,há­rom előtt öt ..perceA. ja ér -senkit., sem engednek !7». tó­. ‘ . ‘ '■ ■ A Bákóya/ut és Ja^zaébet-körué - s árkáról - negyedb^ron - előtt öt *flPM? el ’ * tof ab b treu 1 a csapat és s. ’Miksa-utca' és^ffakóczi-ut sarkánál btkan­yaros*, -a.- • Miksa-utcába. Csendben, zaj nélkül mennek és a ^ ■mikor a szakasz utolsó.emberei­ is .beérnek a Miksa utcába,, tizenkét ember ,.állja a.Mik­ssh-utca Rákócziidi. kijáratát. Az Athengpum -k^puja .előtt négy . rendőr posztól. Fel és alá járkál­nak, a mikor megjelenik a csapat. Egész a rendőrökig m érnek, a, h­ol, egy.pillanat, alatt kő- . tSilveszik a négy revd\:J/ fWv - : ,■ ' . . . ■■■ és felszólítják a ■ ffpdöröket, hogy njs­ merjenek'..re» fölverhet nyyhiL/v-crt az életük­­­­kel játszanak*-,? .. , ., : A/.'felvnj^fiásra, • a rendőrökkel .^etiké^Rt szóváltásra "és a táma­­dá^rtffpd -zajosabbá váló-előkészü-' ■i léteirá 'figye Mi'éétó fogai'b^fibda-: • ^pRTetibi-' s Ajabb­. fsbo k "tó. '"á­‘ tjrszí&r .,-. ■;••'■ •'--'•■• y. • I • '■ ' tó ’V . / F^elm­ez-1. yt.etikj-3. szállodában i w^kedőkaji liogT -mi- 'történ­­i­ k az utcán,'azon-'' ’ ban innepig. szállodából a bekövet- ' ;* kcsö. események.'^cpajiaepiyped-! ^ sura'MtéiíleaéSf nem történik. ' - a n^oiwda.tsspMjána E. Ilyen Rill !l. V.J kott ae Athj^iaeum n^mda épi­le­­­tébe bejönni: az aJTOnidfli sze­mélyzet, a gnerv^Ba Újság és «• Magyarság| napilapok ki- : nyomtatasai^es espediálási műn­végzi a hajnali ósákbail." A portások- az­­éktelen ' és , ijmeg 'nem szűnő• ,csengetésre . sietnek 'a kapu- • hoz, hogy beengedjék a nyomda­­személyzetet, jjr Kukig asilffta portás sigt a-ka­­­­puhoz. Eanyitja félig a kapu egyik szárnyát, ebben­­a pillanat­.:é&.7 harmatfenn­énes fiatal­ember . ]img#18m­ intézkedik. — 4K/gyilé csoport az­ emeletre - ■a mérnök­ úrral! A másik, csoport :velem.. Biztosíték előre, ■.. • . É&. nyolc fiatalember, már rohan *.. is bv'az épületbe, .mintoolyanok,'a Füle nagyon jól ismerik a járást és ‘ * ‘szaladnak le eg­yenesen­ a két gépre­. . rembe és . elálljak mind a két gép- ‘ terem szárnyas djt'aUUA kapunál ezalatt körülvt^dfik­­ 'a t­­• . a o^rást és k­iorditanak: . -4 AityJml g gépekhez vezess! | [ImMájjz előre !. S tó 3. oldal.

Next