Az Est, 1922. június (13. évfolyam, 123-145. szám)

1922-06-24 / 141. szám

6. oldal. hírek • — "Az igazi konstrukció. Gyönyö­rűség olvasni Gaál Gaszton elnöki megnyitóját, különösen azokat a mondatokat, a­hol azt hangoztatja, hogy olyan konstruktív erők együttműködésére van szükség, me­lyek »kimagaslanak a polgári eré­nyekben, együttéreznek a szenve­dőkkel« , a­melyek »erős szociális érzéstől vannak áthatva és mente­sek­ minden osztály- és pártönzés­től«. A bibliai­ magvető igéi ezek­, mél­tók arra, hogy termékeny és fogé­kony lelkek százezrei fogadják ma­gukba. Hiszen a­mit Gaál Gaszton szavakba foglalt, mindannyian valljuk, akarjuk és éhezzük. Min­denki, a­ki az ország és nemzet ügyének igaz sáfárja, egyet kell hogy ér­tsen a nemzetgyűlés elnöké­vel. Reméljük, hogy a nemes mag­vak ezúttal nem hullanak kőszik­lákra és bozót közé. Megszenvedtük a múltat és jövőt, megszenvedtük a forradalmakat és a kurzust is, itt az ideje végre csakugyan, polgári erényekben összefogva hozzálátni az igazi konstrukcióhoz. — Többmilliós csalási bünper a székesfehérvári törvényszék előtt. Nagy érdeklődés mellett kezdte meg a székesfehérvári büntető tör­vényszék — mind onnan jelentik — Szekeres Zoltánnak, a szilfamajori vallásalapítványi birtok bérlője bűnügyének tárgyalását. Még a múlt év őszén feljelentés érkezett be ellene, hogy több millió korona erejéig csalást, sikkasztást és zsa­rolást követett el. A feljelentők közt van Balogh Pál budapesti la­kos is, a­kit szintén több százezer korona erejéig károsított meg. Az államrendőrség megkezdte ellene a nyomozást, a­minek során megálla­pították, hogy csalárd módon ju­tott­ a vallásalapítvány birtokbér­letébe is és megtévesztette a va­gyoni garancia tekintetében a val­lás alapítvány vezetőségét is. Gaz­dag ember hírében állott Szekeres Zoltán és igy érthető, hogy óriási közönség hallgatja a tárgyalást, a­mely több napig fog tartani. .. Miniszterelnöki lecke. A mi­niszterelnök tegnap este ellátoga­tott a keresztény egység pártjának helyiségeibe. Persze szónoklattal üdvözölték. A szónoklatot, bár He­­gyeshalmy tartotta, a jelenlévők­nek ébren sikerült végighallgat­­niok s igy megtudták azt a fontos valamit, hogy »a mig a kormány kitart a keresztény és nemzeti irány mellett, a keresztény egység pártját mindig maga mellett fogja találni.­ A miniszterelnök megköszönte a biztató üdvözlést s viszonzásul el­mondta, hogy ő a maga részéről mit ért a keresztény irányzat meg­valósítása alatt. Azt mondta, hogy az ő­­véleménye szerint a keresz­tény irányt cselekedetekkel kell fejleszteni és nem szóval, lármával, hangos jelszavakkal, nem fenyege­tésekkel ,nem a jogrend felforgatá­sával, hanem becsületes és tisztes­séges munkával«. "A krónikások feljegyzése szerint a miniszterelnök kijelentéseit él­jenzés fogadta, bár a lelkesedés méreteit illetőleg eltérők a vélemé­nyek. W­olff Károly f éljen­­e pél­dául állítólag nagyon is közlegé­­nyi sarzsit tüntetett fel régi párt­tábornoki harsogásaihoz képest. Megeshetik, sőt a közelmúltak alapján igen valószínű, hogy W­olff Károly és némely társa nem egé­szen úgy fogalmazták volna meg a keresztény irányzat definícióját, mint a miniszterelnök. No, de nem jaj, a látogatás azért simán Jezas­­a­r­im­, pap holtig tanul s W­olfféknak nem ártott meg a ház­hoz­­szállított miniszterelnöki taní­tás. Elvégre már harmadik eszten­deje csinálják a keresztény politi­kát, egyszer tehát ők is megtanul­hatják, mik hát az elemi alaptud­­nivalói annak, a miben mesterek­nek képzelik magukat. Ie^ f főtárgyalás Hoff­­mann Otto volt képviselő ügyében. Je P,nik A Pécsett ' meg- fwa ° szerbek kivonulása után ’«méretes, letartóztatták dr. kévv\S °wV0,t «t árgyalési képviselőt. Hoffmann Ottó ellen ki­s,pécsi "akadémia" tanan állásáról, a melyet képvise­­l.ugu kapott, lemondott és i1­yitott Pécsett, név­­egész serege ér­kezett Megvádolták azzal, hogy ő fogadta üdvözlő beszéddel a­ bevo­nuló szerbeket és több, ízben izga­tott a szerb megszállás alatt a ma-E ,awff,zme cikpn- A vizsgálat­ból an Hoffmann Ottó, a­kit az ügyészség hazaárulással, felségsch­­­eese es izgatással vádolt, azzal JmfeereZOtt* b0fry 6 mint jó magyar A n em izgatott hazája ellen, tagadta, hogy ő fogadta vol­na udvözlő beszéddel a szerbeket ságban U |reni,j h/,p.i . magántársa­­ Ságban, beszélgetés közben soha sem titkolta el érzelmeit, hogy az A po­ltikai állapotok sodor­­ja itt szélére Magyarországot és b­ól' l­ íhhoz?' * felelős áldísok­­ban dik­ét tan sok ülnek, hogy üldö­nt1niaH Tag­yat ,ipart és kereskedel­­mm!'82­1' körülbelül tíz hóna­­pig tartó vizsgálati fogság után a pécsi törvényszék vádtanácsa sza­badlábra helyezte Hoffmann Ottót, i pécsi, királyi törvényszék most tárgyalást* He­­­ff ni an n^O 11 ő'v­éd e 1& ránru.a'ikaírtröl dr-Lennyei Z°1' •*.,08*tr*k állampol­tudósítónk jelenti: Rgv k 'u ,nü- « régiségkereskedő, a bé,1 kfnl ® ry0n.I rj,C8’t,'t3zctt az «M,t Bécs- 32 ° BZ»r,ik állampol­rv^hnn n • Tar'81 mnu»csíroz. Két ró- 5 ar: iSua*ghoz híven megírta: U/s fii .­overje,me hazulról 90.000 hol­kZ \ V”f'A A bácsi n,alisztrátus, mi­­~ar 5,'nlt^ hamarosan ssvss X *J«el befogadta a hollandi üdvözölte mint új osztrák ál f-Hindi alo,iba„rak(3 . 1 an [ - 10la0t s Wiabl. beadványá­t “ közölte a város vezetőségével hogy ilyen drága áron nem ker „l osztrák honpolgár­ságból. * nr~ U131! A!a10S elsőOSZtályU mid­• Hivatalosan ez a minősítése hám­­rau jelzése allDak a derék, a ki az éjszaka ? ."-K­alv­­Istcnban megakadályozott hét ismeretlen és felelőtlen urat a , nemes szórakozásb­­an. De minden józanul és tisztes­­ségesen gondolkodó ember erkölcsi értelmében is megadja az első esz­eről j­ó jelzőt annak a rend­­nek, a­ki nehéz tisztében ily ön­tudatosan és félelem nélkül járt el. . ! Alajos nem okoskodott, nem mérlegelt, nem számolt, az esetleg vele szembe kerülő hatalmi ténye­zőkkel«. . Egyszerűen és becsületesen arra gondolt, hogy mögötte van a tör­vény, a­mely megvédi őt, de a­mely parancsot ía neki. Iyen melltart­­ást kívánnánk Bősz Alajos min­den kolegájának a legalacsonyabb ^ legfelsőig:: akkor nem vol­dések kilengések, éjszakai vereke­sem e i! ■ »^«tatások* • - ért ez a házkutatás maga megérdemelné, hogy rajta, mint jelenségen, kissé eltűnődjenek a hatalom birtokosai. Rendezett jog­államban házkutatás tartására egyedül és kizárólag a rendőrség illetékes. Ha valaki minden illeté­kesség, hivatali funkció, hatósági megbízás nélkül beállít éjszaka egy polgár lakásába, azt eddig lakás­­háborításnak, a személyes szabad­ság korlátozásának minősítette a BTK. Semmiesetre sem házkuta­tásnak. És a minősülés szerint büntette a bíróság a bűntetteseket. Rendkívüli viszonyaink közepett odáig még nem jutottunk el, a­hol békeidőben volt­­nk, hogy a Büntetőtörvény­­könyvet alkalmaznák világos, félre nem érthető paragrafusainak ren­delkezése szerint. A lehetőség erre a legtöbb esetben már az első stá­diumban, a rendőri nyomozatn­él elsikkadt. Dicsérjük Bősz Alajost, a­ki egy elszigetelt esetben az első lépést megtette: a tetteseket in flagranti rajta érte és beszállította a rendőrfőkapitányságra. A többi nem az ő dolga. Bősz Alajos első osztályú­ rendőr, első osztályú lel­kiismeretességgel megtette köteles­ségét. — Mit kapott eddig Belgium a németektől ? Brüsszelből jelenti tudósítónk. A képviselőházban a pénzügyminiszter egy kérdésre válaszolva, felsorolta, hogy Bel­gium ez év március 31-éig Német­országtól természetben a követ­kező cikkeket kapta: Kőszenet 79.378.000 aranymárka értékben, 5.158.000 aranymárka értékű festék­anyagot, 809.000 aranymárka ér­tékű gyógyszereket, a­ szarvas­­marhaszállítmányok 73.781 arany­­márkát képviselnek, lovakat 15.559 aranymárka értékben, juhot 48.780 aranymárka, baromfit 101.810 aranymárka erejéig, továbbá méh­rajokat, vetőmagvakat, ipari, me­zőgazdasági, és villamossági gépe­ket s mindent összevéve a német szállítmányok értéke­léi,551.195 aranymárka. (II.) — Meghalt Stubel Lóri. Bécsi tudósí­tónk jelenti : Valamikor, nem is olyan régen, ünnepelt csillaga volt a bécsi operettvilágnak Stubel Lori, bolon­dult utána egész Bécs és berlini szín­padokon is föllépett. Londonban is más metropolisokban vendégszerepelt. A hí­res szubrett teljesen elfeledve, szűkös anyagi viszonyok között töltötte életé­nek utolsó éveit s tegnapelőtt Bécsben meghalt. Húga volt Stubel Zseninek, Orth János egykori főherceg feleségé­nek, a­ki harminc év előtt János fő­herceggel együtt a Santa Margherita hajóval a Jóreménység fokánál a ten­gerbe veszett. — Házasság. Dr. Balassa István (Sze­ged) és dr. Bajza Hajnalka (Budapest) házasságot kötöttek. (Minden külön ér­tesítés helyett.) — »Önagysága ruhája« a Margitszi­geten. Szombaton mutatja be a Margit­szigeti Mozgó Knoblanch világhírű 7 fejezetes színművét, mely az amerikai filmművészet remeke. A bemutatóig a nagysikerű Hivatalos feleség és a két kacagtató­s burleszk. — Megint betiltottak egy újsá­got. A Magyar Távirati Iroda je­lenti : A belügyminiszter rendele­tével a Farkas István felelős szer­kesztésében és kiadásában Gyulán megjelenő Gyula és Vidéke című politikai hetilap további megjele­nését és terjesztését az ország belső rendjét és társadalmi békéjét ve­szélyeztető közleményei miatt meg­tiltotta. A lap az osztályellentétek szításával az ország belső rendjét és társadalmi békéjét állandóan veszélyeztette, úgy hogy közlemé­nyei miatt a gyulai királyi tör­vényszék több példányának elkob­zását rendelte el. i Dr. balalos atasai és badeni szanatóriumai Bellegfelvételi VI., Ambrássy­ út­c*­. Telefon Szombat, 1922. június 24. A világ jegszelő Helyén nyílik meg szombaton e­s­t­e­ a SuáStieps nagyszálló papril­­srasss-sarja Kitűnő francia konyha. Elsőrendű baritalok. Bachm­ann művészi zenekara hangversenyez. Tánc. Éjfélkor külön fogás. Állandó autószol­­gálat éjjel is. Asztalrendelés: telefon 46—72, sütőpor Vanillincukor | Puddingpor Salicyl I Gyár, Budapest, VII., Rottenbiller­ utca 46. szám.­­ I LeaaIver Phoniit mosópor vezérképviselet© ! Valódi treibachi inzkS-SnsffUitA cellclouid fcatcsat­ok és fésűk legolcsóbb árban, kizárólag viszonteladóknak. Strasser Sándor cégnél, IV., Károly’-könti S. __ Telefon 186—70 Brilliánst, ékszert, gyöngyöt mindenkinél drágábban vesz Székely Emil, Király-utca 51. Teréz-templommal szemben TIHANYBAN közvetlenül a Balaton partján. VILLATELEK (hétszáznegyven négyszögöl) ELADÓ Leveleket »Gábris« Jeligére a kiadóhivatalba Eladó cca 12 fm. üvegajtós állvány, tolóajtókkal, díszes üvegezéssel, a hozzávaló pultokkal, lucfenyőből 1 drb 3 részből álló pult linoleum borítással 2 drb ferde szekrényke (álló íróasztal). Fenti majdnem új darabok csakis egy tételben lesznek eladva. Cím a kiadóban. Boten au­ffi Bittfingii Ren­ai GaraséV., Bálvány­ utca 12. Telefon: 77—70 sz. Moijik­eipé­ter Johanna ! Dr. Lénárd Jenő és Mezei Róbert mély szomorúsággal jelentik, hogy szeretett édes­­­anyjuk özü.bénárd­azül. V­oller f. hó 21-én életének 15-ik évében váratlanul el­­­­hunyt. Földi maradványai folyó hó 23-án, d. u. fél 6 órakor fognak a Kerepesi-ut melletti te­­j m­ető halottasházában a református egyház szertartása szerint megáldatni és örök nyuga­lomra helyezteti­ . Budapest, 1922 június 22-én. Nyugodjék békéban. Dr. Lénárd Jenőné, Hoffmann Ilona és | Lénárd Róbertné, Oppenheim Mariska menyei, Lénárd Sándor, Hanna, Károly, Pál és Iván unokái. Igaz fájdalommal megtört szívvel | | tudatjuk, hogy forrón szeretett, drága | | jó anyánk, a legjobb testvér, anyós | | és rokon özv.Polacsek Edéné szül. Sobotka Szidónia f. hó 22-én, 49 éves korában, hosszas szenvedés után gyászosan elhunyt. Drága halottunk földi maradvá­nyait f. hó 25-én, vasárnap, délelőtt 10 órakor kisérjük örök nyugalomra a rákoskeresztúri izr. temető szerv tartásterméből. Polacsek Jenő, Bauer Zoltánné szül. Polacsek Lilly, Polacsek Margit gyer­mekei, Bauer Zoltán veje, Braun­ Dá­­vidné szül. Sobotka Berta, özv. Klein Mórné szül. Sobotka Kelén, Sobotka Henrik testvérei,Braun Dávid sógora, Sobotka Henrikné szül. Grün Jozefin , sógornője.­­ Emlékét örök kegyelettel őrizzük meg.

Next