Az Est, 1923. május (14. évfolyam, 98-121. szám)

1923-05-08 / 103. szám

Budapest, 1923 *\Eiedd * május 8, hónapra . 2800.— i’C IV ü.­­ f­ö­ldő­n a fenti árak kétszerese Egyes szám ára 30$ korona Vasárnapi szám kor. Ausztriában, hétköznap 1200 a. k., vasárnap 1500 a. k. P­olit­ikai napilap FŐSZERKESZTŐ: MIKLÓS JINDOR 'tu Apa SO f XI. F. évfolyam 105. szám. Szerkesztőség: IIH. kerület, Erzsébet körút 7* kiadóhivatal: Vll. Erzsébet körút IS—29. sx* Fiók­akiadó hivatal­ok: V., Vilmos császár út 14­, sz­ám és IV., Váci u­cca Ill. Szerkesztőség Hécsbeni I.,­­Cohlmarkt 7. Más dolga is van ím Magyarország mi­niszterelnöké­nek, mint a párt­jabeli aknaharcok napóleoni taktikusainak leverése — és ha messziről szemléljük a párizsi tör­tén­elmi csoportképet, amint a létsport. Magyarország képvi­selői a kontinens uraival tár­gyalnak, szinte nem is ismer­jük , fel Bethlent, aki itthon mindenféle szélsőjobboldali­ her­cehurcák ,katlanában küszkö­dik, nent ismerjük fel Kállayt, akinek itt a »nem adózunk.­ ősi virtuspolitikája szór tőröket nehéz útjába és alig ismerjük fel Korányiban azt a férfiút, akit itt a kurzu­s első neh­­zetgyű­lésen­ csúfosan leszá­vazott. Mil­yen más a magyar államférfi alakja -od­akinn, ahol nem húzza le a pártpolitika veszett tímárja, milyen más ott, ahol nem nehe­zedik reá a hecepolitika árnya, milyen más #1., ahol egységes frontban érzi maga mögött az egész országot, milyen más ott, ahol nem a »belül és kívül tá­mogató« klikkvezérekkel tár­gyal, hanem a kontinens urai­val, Poinea­réval, Millerand-nal, Barthouval, Cambonnial, Pale­­ologue-gal, Louch­eurrel. A m­ai Franciaország politikai és gaz­dasági életének legnagyobbjai zsúfolódnak fel Bethlenek kö­rül azokon a látképe­s levelező­lapokon, amelyek a párizsi tu­dósításokban­ ideérkeznek, — emberek, akik magukban is na­gyon valakik, egy olyan szeren­csés politikus gárda, aminőt még nem nevelt rá harmadik köztársaság. De valami la­tum borong a magyarság igaz reprezentatív képviselői fölött, lám Apportjától is elvártuk, hogy a­­külföld bizalmát hozza meg nekünk, de arról aztán,be­szélni sem lehetett, hogy­ ugyan­azt az Apponyit itthon is "kö­vessék. Nem­ tudjuk, hogy oda­kint- egész mélységükben, min­den következményében felisme­rik-e­­Bethlen , előterjesztései­nek súlyos igazságait ; de azt tudjuk, hogy idehaza most már mindenkinek fel kell ismerni és, ha fontos volt,­ hogy Bethlen egy új Párizst találjon maga előtt, és olyan fontos,­­ hogy visszatértével a"­ politikában új Budapestet találjon itt. — legalább is és legfőkép is : a saját pártjában. Párizs, május / (Az Est rendes tudósítóján­ak telefonjelentése Berlinen át) Vasárnap este hét órakor nyúj­tották át a­. külügyminisztérium­­ban Hoesch nagykövetségi taná­csosnak, fs német, diplomáciai ügy­vivőnek a­­francia -párist, a német ja sas-iátokra. A jegyzéke szövegét a­ Májas-s térülte még közvetlenül., »állónak. Így kezdődik a nevezetes Vdlplumfisiai okirat : — Van szerencsém ímáju­s 2-á­n keltezett jegyzékének átvételét iga­zolni és a francia kormány nevé­ben arra­ a következőkben vála­szaim. A belga és a francia kor­mány súlyt helyez arra, Isoka r’áhratasson­ a német kormány jegyzékében foglalt megjegyzé­sek egész sorára, amelyeket n­em hagyhat' szó nélkül s kény­telen ' azokat fe­g-adásba ren- Egyrészt nem áll­ meg az, hog­y Belgium és Franciaország a fop­a­­natosított rendűl kezesek kibocsátá­sakor nem volt tekintettel a ver­­sailleni békeszerződésre, másrészt előre kell bocsátania, hogy a német­­ kormány részéről meg­szövegezett, javaslatok több pontban homlokegyenest ellen­keznek ezzel a szerződéssel. A versaillesi békeszerződés meg­jelöli azokat a­ feltételeket, ame­lyek mellett Németország tartozá­sát előbb meg kell határozni, az­után m­eg kell űzetni. • A tartozás megállapítása 1921. április végével megtörtént, a fizetési feltételeket pedig 1921 május 5-én szabták meg a szövetségesek.*Németország for­ma szerint elfogadta a fizetendő összeg és a fizetési módozatok meghatározását, azonban sem tartotta meg a vállalt kö­telezettségeket, jóllehet részleges utoradó­­kamot kapott, azonban még ezeket a mér­sékelt kötel­ezettségeket sem telje­sítette. A jóvá tétett bizottság ez­után megállapította azokat a ván­­­­lasztásokat, a melyeket Németor­szág többizben­ elkövetett s ezek fo­­ly­ományképpen Belgium és Vran­­­ ésaomzáv­a, szerződés végrehajtá­sa ,értjeiből megfelelő zálogokat vett.­ ■ A n­etpet­­kormány állításával szemben a belga és a­ francia kor­mány nagy­ súlyt helyez annak le­szöge­zés­ére, hogy ez a­ zálogolás Franciaország és Belgium részéről a legcseké­lyebb erőszak alkalmazása nél­kül történi­k .Ha, csupán.e. két.hatalomtól füg­gött volna, akkor a­ Ruhr-terüle­ten nyomban lehetővé vált volna, hogy­­a német iparosok, mérnökök és munkások a francia iparosok­kal, mérnökökkel és munkásokkal vállvetve dolgozzanak­, azonban a parancsok.-' air.uiyek­­ Berlin« - ből jöttek, meghiúsították ezt az együttes­ munkát. . lié&fit- 'ilörmány, hogy a lakosság a megszállásra passzív dien»massal­­ válaszolt, holott ez a legtávolabbról­ sem­ fe­lel meg a valóságnak. Nem a lakosság, hanem a korm­­mány volt az, amely az ellen­állást­­akarta és­ megszervezte, hiszen maga a német kormány­­elismerte utóbb erre irányuló" erőkifejtését, mikor kijelentette,­­ hogy amennyi­ben jelenlegi javaslatai meghall­é­s állás­ véget, fog érni. Ha tehát az ellenál­lást nem a német kor­mány szervezte, akkor hogy le­hetne módjában azt megrövidí­teni vagy meghosszabbítani ? Az ellenállás azonban­ nem passzív, hanem atkív. ■ A ver­snitt­esi szerződés kötelező­­leg rendeli, hogy Ném­etországnak nincs­­joga valamilyen r­.pokciós illenséges ranenedtnek nyilvání­tan­i, ha az a jóvátételi bizottság által teámdék másnak elismert­­huza­vona­ miatt következett be, a né­met kormány mégis sztrájkra biz­tatta a német köztisztviselőket, ál­talános­ és rendszeres konfliktuso­kat idézett elő, támadásokat, sza­­botá­lásokat és egyéb vétségeket. Belgium és Francziaország kor­mányai ilyen körülmények között kijelentik, hogy semmiféle német javaslatot nem vehetnek addig fontolóra, míg Németország ezt a rasszív ellenállást folytatja. Tagnap este nyújtották át a német iBwash­af­ra © bol­ jga*francia választ Nincs tárgysjel&Li­a pásssí¥ en­@nalias­tart ■ ^ ssém©f kormány a ^ükr®@lie«aSia$f 19i­$ MOM~% A Híée*® @§f®gadÉtatailaita német Javaslat ? Maguk­ a német javaslatok­ több se­­­n pont miatt el­fog­adhatatlanok. A­ felajánlott, jóvá­tétett össze­sek negyedrészét sem veszik annak, amit a jóvátételi bizott­ság megállapított és t­eljesség­­­­gel elégtelenek ahoz, hogy Bel­gium és Franciaország fölépít­se a háborúban elpusztított te­rületeket. A­ német kormány nem árulja­­el, 'milyen módon kívánja, a valutát megszilárdítani, nem szól arról, hogy' 'milyen rendszabályokat akar ésetbezléptetni és milyen eszközök­­­kel gondolja a kölcsönöket bizto­­síthatókn­ak, ami pedig Francior­­sz­ág és Belgium területének biz­tonságát­ illeti, e részben a német­­ j­á­slatok ingadozók és illuzór­izu­sak, e tekintetben Belgiumról nem ■in tesz említést a német kormány. Sem Belgium, sem­ Franciaor­szág nem értjen­ be újabb ígére­tekkel : amire szükségük vart, az a föl­tétlen bizonyosság. És mind­ezzel­­ szemben Németország a sta­­tus quo helyreállítását kívánja a Ruhr­leh­ueien és a Rajna bal­­partján. Belgium és Franciaor­szág négy és fél évig­­ türelmetlen várt, most­ tehát nincs abban a helyzetben,­hogy zálogok és biztosítékok nélkül tovább várjon, míg a német kormánynak tetszeni­­ fog olya­n intézkedéseket végrehaj­tani,­ amelyek neki alkalmasaknak látszanak, hogy a majd ezután megjelölendő jelentéktelen össze­get felajánlja. Franciaország és Belgium sem­mi szín alatt sem hajlandó megváltoztatni azt az elhatá­rozását, hogy a megszállott területeket­ csak a fizetések tényleges teljesítésének ará­nya és­ mértéke szerint fogja kiüríteni. A német jegyzék elejétől végig hamisan értelmezi és szándékosan félremagyarázza a­­versaillesi szer­ződést s ha ennek a szövetségesek gátat nem­­vetnének, akkor ez az állapot Németország részéről erkölcsi, politikai, gazdasági és katonai revansra vezetne. A továbbiakban kiemeli a jegy­zék, hogy a semmitmondó német javaslatok egyáltalában nem nyújtanak garanciákat, a német kormány mindazonáltal nem uta­lja a szövetség­közi Rajna-bi­­zottság megszüntetését követelni, legtöbb kedvezményes függeléket kíván Németország számára, ami odavezetne, hogy a háborúban el­pusztított belga és francia terüle­teken a­ német ipar túlsúlyba ke­rülne és kiváltságos helyzetbe jutna a hazai vállalkozás rová­sára s mindezeknek tetejébe a­­né­m­et jegyzék a­ zálogok feloldását sürgeti, sőt vannak egyéb követe­lései is, Franciaországnak és Bel­giuminak pedig be kellene érnie puszta ígéretekkel, a­melyek

Next