Az Est, 1923. november (14. évfolyam, 247-267. szám)
1923-11-01 / 247. szám
2. oldal Csütörtök, 1923. november /. mm megszűntetésére. Megegyezés jött létre abban az irányban, hogy a mostani kormány helyére új miniszterelnököt válasszanak. Lieberasch képviselő (kommunista) felolvasta, mint jegyző, Ziifirner levelét, amelyben a miniszterelnök közli, hog a hivataláról lemond. (Nagy derültség ajobboldalon.) A német nacionalisták, valamint a kommunisták is megfontolandónak mondották, hogy az új miniszterelnök megválasztását már a mai ülésen megejtsék. Elhatározták, hogy a Házat újból elnapolják, még pedig éjfél utáni félemi óráid. Az új ülés ..apirendje: a miniszterelnök megválasztása Az országgyűlés éjszakai ülésén Fernsch szocialista képviselőt 76 szavazattal miniszterelnökké választották. Berlin, október 31 lapok drezdai eléprtése szerint Fernsch szociáldemokrata országgyűlési képviselő, akit a szász országgyűlés miniszterelnöknek választott, tiszta szociáldemokrata kisebbségi kormányt fog alakítani, amely, minthogy a demokraták és a német, néppártiak megtűrik, kormányképes lesz, de csak átmeneti kormány szerepét fogja betölteni. November huszadika előtt nem hívják össze a Házat Daruváry külügyminiszter még ma válaszol Benesnek — Az Est tudósítójától — A nemzetgyűlést tegnap megint elnapolták bizonytalan időre. A kormány köréből úgy értesülünk, hogy most mér november 20-ika előtt semmiesetre sem hívják egybe a Házat, mert úgy számítanak, hogy a külföldi tárgyalások addig elhúzódnak. A kormány azt hitte, hogy ezek a bizottságok már korábban Budapesten lesznek és ezért volt az, hogy a Házat első alkalommal idő előtt elnapolták. Politikai körökben a legnagyobb érdeklődést természetesen Nagy Emil igazságügyminiszternek tegnapi váratlan lemondása keltette. A lemondást ma már tárgytalannak tekintik. Nagy Emil jelen volt Bethlen tegnap esti vacsoráján és már ott elintéződött, az, hogy megtartja tárcáját. A miniszterelnök ugyanis azt mondja, hogy most, amikor oly nagyszabású külföldi tárgyalásokkal van elfoglalva, a legkevésbé volna alkalma arra, hogy egy részleges kormányválság, vagy csak egyetlen válságba jutott tárca sorsával is foglalkozzék. Nagy Emil ma reggel megjelent hivatalában és folytatta munkásságát. Nagy feltűnést kelt Budapesten Benes cseh külügyminiszternek a prágai parlamentben elmondott beszéde. WAWWAWW/WyW’íW WáWWWWWVWWWWW/W mely a magyar jószomszédság kérdésével is foglalkozik és ennek egyik alapvető feltételeként azt jelöli meg, hogy Magyarországon megfelelő szerephez jusson a demokratikus ellenzék is, továbbá rendezhessék az emigráció kérdése.- Mindenki egyetért abban, hogy Benesnek ez a kijelentése illetéktelen beavatkozást tartalmaz a mi belső ügyeinkbe, arról azonban eltérők a vélemények, hogy a céh külügyminiszter állásfoglalása szemben áll-e gróf Bethlen István miniszterelnök kijelentéseivel. A kormányhoz közelálló helyen ma is kijelentik munkatársunk előtt, hogy azokon a tárgyalásokon, amelyek Bethlen és Benes közt folytak, magyar belpolitikáról semmiféle vonatkozásban nem volt szó. Semmi ilyen természetű igénnyel Benes elő nem állott és ilyen természetű kérdés megvitatásába Bethlen bele sem ment volna. Ma már látható, hogy a csehek minő óhajokat táplálnának a magyar belpolitikai fejlődési szempontjából, tény azonban, — mondja az említett forrás — hogy ezekről vagy ezekhez hasonló kérdésekről Bethlen és Benes között nem volt szó. Azt hiszik egyébként, hogy a cseh külügyminiszter kijelentései a kölcsön kérdésével nincsenek vonatkozásban. Benes beszédére Daruváry Géza külügyminiszter még ma válaszol. Az 50 116S/1923.v.h. ttrveres! Pénteken, november 2-án d. u. 1 órakor 1 darab valódi keleti perzsaszőnyeg különböző nagyságú és egyéb dísztárgyak IV. ker., Királyi Pál ucca 20. sz., I. em. /Kálóni tér sarok] visszavonhatatlanul elárvereztetnek. bír. végrehajtó |SflS§§fíiS,©lÍ®l $ napidíjjal és külön jutalékkal rendkívül megköny-4 nyitett ftícyrsöfrsfciJesPQ vlksímas ogyn- í íj ptt.ttSsiffek.véfceir’fredSte,. VII , Miksa ucca tizenegy, 5 földszint 2., délelőtt kilenc órától három óráig Művészi szobafestés & vlatttzei*nél Telefon 103—7 & VII., Erzsébet körűl 44 A szobaiövények ápolása kud£jm Glózer Gyula:20 ábrával. Ára 3600 korona. Kapható Az Est könyvkereskedésében, Erzsébet körút 18—20 Cementipari gépelt és formált Szántó és JecR mérnök gépgyárában Budapest, X., Gyömmői út 76-78. sz. Telefon: József 50—88. József 90—34. gaf B&S Aifife a CSbaafa. Kérjen árajánlatot g isiia, és újonnan parcellázott telkek gyönyörűen parkírozva, fajgyümölcsössel, 3-400 D-ölesek, a villák külön parcellákba, 12-10—5-4—3-szobásak, szanatóriumnak nagyon alkalmas, de családi és nyaralásra is. Közvetlen villamos megálló. A mai drága építés mellett egy hílrmad árban megkapható. Értekezni lehet: Marjalaky építésznél, IV.,Váci ucca 44., II. emelet 12 Mz önvédtelem isfroldstz Irta: Lukács Sándor. 58 képpel. Ara 7200 K. Kapható Az Est könyvkereskedésében, VII., Erzsébet körül 50 Drága feleségem elhunytakor kifejezett sok, igaz baráti részvétnyilvánitásra ezúttal fogadják hálás kölszönetemet. Végtelen jól esett magamra hagyottságom első szörnyű perceiben, hogy ennyi kedves, szerető lélek egyesült s velem gyászomban. — Budapest, 1923. október. Gera Arnold ■ Mély fájdalommal tudatjuk, hogy felejthetek- e I len édesanyánk, nagyanyánk, dédanyánk szb. dr. Popper Alajosné Hartstein Róza családjának és a jótékonyságnak szentelt áldá- |sos élete 82. évében hosszú szenvedés után 1923 . október 31-én elhunyt. Drága halottunkat november hó 1-én délután fél három órakor temetjük a József királyi herceg utca 19. számú házból az izr. vallás szer- I tartásai szerint. Debrecen, 1923 október 31 -én. Gyermekei: özv. Lukács Árminná Popper Zaoni, özv. dr. Balkányi Miklósné Poppar Berta, dr. Popper Tódor és neje Bródy Margit. Unokái: Dr. Hegedűs Jenő és neje Lu- Ikács Ilona, dr. Lukács József, dr. Simonyis Sándor és neje Lukács Erzsi, dr. Seboki Ernő és neje Lukács Anna, dr. Batkányi Kálmán és neje Vészi Edit, Balkányi Béla, Popper Alajos, Popper András. Dédunokái: Hegedűs Kata vőlegényével Lobeteii Bélával, Hegedűs László, András, Sebők Alajos, Balkányi Judit, Sára, Ágota, Zsuzsa Szigeti Sándor, a Budapesti Giro-és Pénz- é Itáregylet R.-T. főtisztviselője, úgy a maga, valamint újszülött gyermeke, továbbá rokonsága nevében is fájdalmas szívvel jelenti, hogy for- Irón szeretett hitvese Szigeti Sándorné szül. Kaufmann Marlak. I .ó 30-án ,i. e. 9 órakor életinek 26-ik, bol- I dog házasságának 4-ik évében, rövid szenvedése után váratlanul kilehelte nemes lelkét. Drága I lelőttünk földi maradványait november hesén I d. e. 11 órakor fogjuk a farkasréti Izr. temetőtlen őrült nyugalomra helyezni. Emikét kegyelettel örezik. I Kaufmann József és neje szülei, Bánó és I Sándor testvérei, özv. Szigeti Józsefné I anyósa,Szigeti Imre sógora és Szigeti Iaréné sógornője Mindenki tudja, hogy a valódi DIANA SÓSBORSZESZI ma a legnélkülözhetetlenebb háziszer, mely úgy külsőleg bedörzsölésre és borogatásokra, mint száj- és toroköblítésre, valamint belsőleg kockacukorra cseppentve, a legjobb fájdalomcsillapító és frissítő szer. Kapható mindenütt!! Kis üveg ára..... 900 fillér Közép üveg ára 2.300 kor. (megfelel kb. 4 kis üveg tartalmának) Nagy üveg ára.. 4.600 kor. (megfelel kb. 8 kis üveg tartalmának) • Jelenlegi szorzószánt: 3700 Chinchilla darabok, férfi téliRabát eladó! Nagykoromb ucca 4. szám, II. emelet 4. ajtó RR11H Schöber-tonáco/ engedi vény nyuít Kézimunkaház 0 /okilevételnél Imperial (4 szálú) 650, struc 1200, Libana 900, Szmirea 600 H, fll.. István út 41. A inasul! .......... ■■■■■■■ ■ ■ ' _tft i Villamos baleset négy súlyos és három könnyű sebesüléssel Elpusztult nyolcezer tojás — Az Est tudósítójától — V . Szerdán reggel negyed kilenc óra körül egy erősen megrakott egyfogatú falusi szekér kanyarodott ki a Budafoki útról és a Ferenc József hrfi felé igyekezett. A szekéren négy hatalmas ládában nyolcezer tojás volt, a ládákon pedig a szekér hét utasa helyezkedett el. Amint a szekér a Ferenc József híd elé ért és éppen a Ferenc József hídról a Margit híd felé vezető sínpáron haladt keresztül, egy Gt-as számú villamoskocsi robogott le a Zlldről. Valószínű, hogy a kocsi fékje elromlott és ezért száguldott teljes menetsebességgel a hídról levezető meredeken. A szekér kocsija, már későn vette észre, a fenyegető veszedelmet és nem tudta elhárítani az összeütközést. A villamos a kocsi közepébe rohant bele és oldalra borította. Hatalmas csattanás, sikoltozás töltötte be egy pillanat alatt a levegőt. A szekér utasai a földre zuhantak, és föléjük borult a kocsi. A tojásládákból egy szempillantás alatt ezerfelé gurult a rengeteg tojás. Pillanatok alatt százakra menő tömeg futott össze, megállt a villamosforgalom is és olyan nagy torlódás támadt, hogy egész szakasz rendőrre volt szükség a rend fentartása végett. A rendőrök elsősorban a sebesültek segítségére síeltek. Azonnal telefonáltak a mentőkért és a tűzoltókért is. Az egyik sebesült ugyanis a villamos mentődeszkája alá került és nem tudták kiszabadítani. A közönség felhasználta azt az őrizetlen pillanatot, amíg a rendőrőrszemek a sebesültekkel voltak elfoglalva és a néhány száz épen maradt tojás pillanatok alatt eltűnt. . A telefonközpont szokás szerint csak húsz perc után kapcsolta a mentőket és a tűzoltókat, úgyhogy mire az utóbbiak megérkeztek, a villamoskocsi alá került szerencsétlen embert már sikerült kiszabadítani. A s mentők háromnegyed kilenckor érkeztek a helyszínére, először is az időközben már a villamos alól kihúzott Balog János földművest vették gondjukba. Balog életveszélyes töréseket, zúzódásokat és belső sérüléseket szenvedett. Ugyancsak súlyos törési sebeket szenvedtek Dáni Lajos fuvaros, Irálics Gyula géplakatos és Bálint Jánosné napszámos. A mentők valamennyit a Rókus-kórházba szállították. Inzelt Zsigmond kereskedő, Hirschner György asztalos és Lukrich Györgyné könnyebb sérüléseket szenvedtek, a mentők a helyszínen kötözték be a sebeiket. A villamos a szekeret a Kelenföldről a Kálvin tér felé haladó villamos sínpárjára lökte. Ennek következtében mintegy félórára megakadt a villamosforgalom és a kelenföldi villamosok a Dunailast budai oldalán a Margithídon át haladva tudták folytatni útjukat a rendes menetiránytól eltérően. A szekér Baranya megyéből hozott 8000 darab tojást, amelyet Budapesten akartak eladni. Mint már említettük a néhány száz megmaradt tojásnak azonnal lába kelt és így az egész rakomány, amely mintegy négy és félmillió korona értéket képviselt, legalább is tulajdonosaira nézve elveszett. A forgalmi zavarokat háromnegyed óra alatt sikerült rendezni, úgyhogy 9 óra felé már csak egy nagy sárga folt mutatta a Gellért tér aszfaltján hét ember szerencsétlenségének és nyolcezer tojás pusztulásának színhelyét. Zsigmond Pál villamosvezetőt előállították a főkapitányságra, a szigorú vizsgálatot, amelyre a villamosigazgatóság is kiküldötte megbízottját, azonnal megindították.