Az Est, 1924. augusztus (15. évfolyam, 156-180. szám)

1924-08-01 / 156. szám

Péntek, 1924. augusztus 1. Miért maradt el az idei északsarki repülő-expedíció? ,,/Az Est" számára írta Haakon H. Hammer Amikor ezek a sorok napvilágot látnak, a gondosan kitervezett, elő­készített és jól felszerelt sarki re­pülő-expedíciónak már úton kelle­ne lenni és ebben az esetben e so­rok írója már a repülő-expedíció tapasztalatairól számolhatnak be. Sajnos azonban az a szomorú kö­telesség jutott osztályrészéül, hogy a terv megvalósulása helyett an­nak meghiúsulásáról kell írnia. Az a nyilatkozat, amelyet erre­­vonatkozólag Amundsen kapitány tett, rövid volt és kifejező. Ő eny­­nyit mondott: »Az expedíciót ■pénzügyi nehézségek miatt el kel­lett halasztani. Ettől az időtől fogva különböző újságokban téves értesülések és állítások jelentek meg világszerte és azt hiszem, el­érkezett az az idő, hogy megfessem annak a helyzetnek valódi képét, amely ezt az elhalasztást szüksé­gessé tette. A Dornier War repülőgép-típus látszott a­­ legalkalmasabbnak _ a p parkon át való repülésre és ezért szerződést kötöttünk a Dornier Metallhauten fried­richshafeni repülőgép-társasággal dara­bonként 40.600 dolláros áron két repülőgép szállítására. Minthogy azonban a versaillesi békeszerződés szerint ilyen típusú repülőgépnek­­— a tervezett gépek ugyanis két, egyenként 360 lóerős Polls Royce motorral készültek volna — nem­ szabad készülnie Né­metországban, a szerződést átvállalta a pisai S. A. I. di Costruzioni Mecca­­niche of Marina című, Dornier-aeroplánok elkészí­tésére alakult olasz társaság. Minthogy azonban a vállalkozás eredeti, gazdasági és pénzügyi alapjai Amerikában az év elején összeomlottak, lehetetlenné vált számukra, hogy az eredeti feltéte­lek mellett fizetéseket teljesíthes­sünk. Enélfogva az idén március hónapban Amundsen kapitány és e­ sorok írója leutazott Pisába és a helyzetet nyíltan feltárta a cég­­képviselői előtt. Ennek eredménye az lett, hogy új megállapodás jött létre, amelynek szövege a következő : »Az északsarki repülőgép-expedíció sajnálja, hogy előre nem látott kö­rülmények lehetetlenné t­eszik szá­mára a társasággal kötött és két Dornier Wal repülőgép szállítására irányuló szerződés feltételeinek tel­jesítését. A S. A. I. Costruzioni Mec­­haniche of Marina di Pisa ennek elle­nére folytatja a két repülőgép építé­sét, még­pedig a lehető legnagyobb gyorsasággal, és azt április hónap folyamán be is fejezi. Az expedíció további fizetéseket fog teljesíteni, mihelyt lehetségessé válik és a teljes összegnek ki kell egyenlítve lennie, mielőtt a gyár helyiségeiből elszállítanák a repülő­gépeket. Az expedíció felelősséget vállal mindazért a károsodásért, amely a késedelmes fizetés folytén érhetné a gyárat.« Olaszországban való tartózkodá­sunk alatt tudomásunkra hozták, hogy azzal, hogy olasz gyárban készült repülőgépet választottunk expedíciónk céljára, az Amundsen-féle expedíció nagyon szimpatikussá vált nemcsak olasz ipari, hanem olasz kormánykörökben is, és azonnal lépések történtek, hogy az egész világ tudomást szerezzen arról, hogy az expedícióban ilyen­­módon az olasz ipar is részes. Az általános lelkesedés hullámai ma­gasra csaptak és végül odáig ju­tottak el, hogy Mussolini önként egy harma­dik Dornier Wal repülőgépet ajánlott fel Arnundsennek, aki azt bizonyos feltételek mellett köszönettel elfogadta. Olaszországban való látogatá­sunk után, minthogy kielégítően befejeztük a gyárral való tárgya­lásunkat, az expedíció előkészíté­sének számos apró, de fontos rész­lete máshová, szólított bennünket. A Spitzbergák­ra sok szállítmány ment ebben az időben. Különböző felszerelések és utánpótlási anya­gok megrendelésére és behajózásá­ra volt szükség és május hónap végén már úton volt a Spitzber­­gák felé minden szükséges anyag: tartalékalkatrészek a repülőgépek és motorok számára és élelmisze­rek, melyek néhány hónapra vol­tak elegendők. Ezen közben az ex­pedíció vezető tagjai közül Davison hadnagy, Kiiser Larsen, Ditrich­­son és Omdal a pisai gyárban tar­tózkodtak, hogy megismerkedjenek és megbarátkozzanak a gépekkel és mindent előkészítsenek az elin­­duláshoz. Én magam május 16-án érkez­tem Pisába, hogy a végső elrende­zést­ is elvégezzem és előkészítsem elindulásunkat, de azonnal láttam, hogy a helyzet megváltozott. A lelkesedés, amelyet eddig az­­ expedíció iránt éreztek, teljesen átszállott az olasz gép­szerkesztő iparra. A gyár ugyanis, amikor harma­dik repülőgépre kapott rendelést az olasz kormánytól, a mi tudo­másunk vagy beleegyezésünk nél­kül, az első elkészült gépet ki­adta az olasz kormánynak. A har­madik gép pedig, amelyik így má­sodik számú expedíciós géppé változott­ — június közepe előtt nem készülhetett el. Minthogy szerződésünk szerint a gépeknek legkésőbben 1924 május .­11-ére ké­szen kellett lenniük, nyilvánvaló volt a szerződésszegés, de mi mégis szemet hunytunk efölött, mert minél előbb indulni akartunk és attól tartottunk, hogy esetleges protestálásunkkal még jobban kés­leltetjük a gép építését. Május hónap utolsó hetében ar­ról is értesültem, hogy az expedí­cióban való olasz részvétel feltéte­lei megváltoztak. Feltűnt, hogy az újabb feltételek lényegesen eltér­nek attól az egyezménytől, amelyet Amundsen kapitány és Mercanty úr, az olasz légügyi hivatal veze­tője kötöttek és amelyet Mussolini is elfogadott. Tudtára adtuk a kormánynak, hogy az új felvételek számunk­ra elfogadhatatlanok és ha az olasz kormány ezekhez ragaszkodnék, kénytelenek vol­nánk lemondani arról, hogy az olaszok is részt vegyenek az expe­dícióban. Ugyanakkor a gyár sürgetni kezdte a fizetést. Én azonnal véle­ményt kértem az ügyben Róma egyik legkiválóbb jogászától, aki megerősítette azt a véleményemet, hogy a gyár semmiféle fizettést nem kövtethet addig, amíg az expe­díció útrakészen nem áll. Ily körülmények közt úgy éreztük, hogy kezünkben a helyzet kulcsa és hogy nem kell újabb fizetéseket teljesítenünk mindaddig, míg a gépek teljesen készen nincsenek s a gyár nem adja át őket az expe­díciónak. Hogy­ az expedíción anyagilag segítsen, a norvég kormány elha­tározta, hogy ért­ékbélyeg-soroza­­tot ad ki és ezeknek a bélyegek­nek forgalombahozataláról egy jó­nevű német céggel tárgyalt. A sze­rencsétlen véletlen úgy hozta ma­gával, hogy június első napjaiban a német gazdasági válság hullá­mai ezt a céget is magukkal ra­gadták és így a cég kénytelen volt visszavonulni az üzlettől. Az idő már nagyon rövid volt ahoz, hogy új megoldást lehetett volna találni és Amundsen kapi­tány, visszaemlékezve arra, hogy milyen barátságosan fogadták ex­pedíciónk tervét Olaszországban, táviratot küldött a S. A. I. di Cos­­truzzioni Meccaniche vezérigazga­tójának. Ebben a táviratban annak a reményének adott kifeje­zést, hogy a repülőgépeket a cég akkor is is kiszolgáltatja, ha az in­dulás előtt nem történik meg a­ teljes fizetés. Érdemes megemlíteni ezt a momentumot, minthogy Amundsen kapitány soha vá­laszt nem kapott, a sürgönyt ellenben ellenünk használta fel, úgy állítva azt be, mintha ez­zel fizetésképtelenségünket je­lentettük volna be és ezzel mi szegtünk volna szerző­dést. A cég azonnal parancsot adott, hogy a harmadik repülőgép­nek (a 2. szám­i expedíciós gép­nek) építését hagyják abba és ez a sürgöny megérkezésének délután­ján már meg is történt. Nekünk a gépekre volt szüksé­günk, nem pedig egy soká húzódó jogi vitára és azért, hogy a gépek építése folytatódjék, alá kellett ír­nom egy megállapodást, melyben felhatalmaztuk a gyárat arra, hogy a számunkra épült repülőgé­pek fölött szabadon rendelkezzék, ha az expedíció július 1-ig bezáró­lag nem indul el. Biztos voltam benne, hogy a szükséges határidőn belül képesek leszünk új pénzügyi összeköttetéseket teremteni, mint­hogy az expedíció effektív értékei meghaladták a tartozás összegét. Ebben az időben még 64.000 dollárral tartoztunk, amihez 10.000 dollár körüli kamat és költség járult. Június 7-én utaztam el Pisából észak felé. Június 13-án találkoz­tam Luzernben a cég képviselőjé­vel és ekkor már módomban volt fel­ajánlani neki 60.000 dollárt, még pedig 30.000-et készpénzben e­t .a 10.OOO-ot teljes értékű kötvények­ben. A fenmaradó összegre vala­mennyiünk egyetemleges felelőssé­gét ajánlottam fel, de ajánlatunkat elutasították. Június 21-én módunkban állott ajánlatunkat 41.000 dollár készpénzfizetésre és 20.000 dollár kötvényre javí­tanunk, de azt az információt kaptuk, hogy a gépeket addig nem bocsátják rendelkezésünk­re, amíg az utolsó fillért, is készpénzben le nem fizetjük. Ugyanebben az időben arról is ér­­tesítettek, hogy az olasz repülőgép egyedül indul el az északi sark meghódítására, ha június 25-én nem teljesítettük fizetéseinket. _ Eredetileg úgy számítottunk, hogy legkésőbb június 4-én útra­kelünk. Most már az idő is nagyon előrehaladott­ak volt és a körülmé­nyek jóformán lehetetlenné tetők, hogy az olasz gépet kölcsönvéve, két géppel induljunk neki az út­nak. Amundsen kapitány ennél­fogva úgy határozott, hogy újra szervezi az expedíciót és az északsarki repülőutat 1925- re halasztja el. Türelmetlen újságírók »nagyon szerencsétlennek« nevezik ezt az elhalasztást, de az dobja ránk az első követ, aki valaha szervezett már ilyen expedíciót. 3. oldal Súlyos szabálytalanságokkal vádolják a szegedi tűzoltófőparancsnokot Fegyelmit indítottak ellene és felfüggesztették állásától ■ Szeged, július 31 (Az Est tudósítójának tele­fon jelentése) Szeged egész társadalmát mint­egy két hónap óta széleskörű, ér­dekes ügy foglalkoztatja. Az ügy központjában Papp Ferenc sze­gedi tűzoltófőparancsnok áll, aki a szegedi tűzesetek alkalmával igen nagy szolgálatokat tett a vá­rosnak, aki ellen azonban az a vád, hogy súlyos szabálytalansá­gokat követett el. A vádaknak az lett a következménye, hogy Papp Ferencet a legmagasabb fegyelmi pénzbüntetésre ítélték. Somogyi Szilveszter polgármester a főpa­rancsnokot felfüggesztette állásá­tól. A szegedi közigazgatási bizott­ság ma plenáris ülésen foglalko­zott Papp Ferenc ügyével. Az ülé­sen a bizottság a főparancsnokot nem helyezte vissza, hanem szabad folyást engedett a rendes fegyelmi eljárásnak. Tasnády Endre főjegyző közel másfél óráig tartó előadás kereté­ben ismertette a tűzoltófőparancs­­nok fegyelmi ügyének előzményeit és részleteit. Elmondotta, hogy áp­rilis 16-án névtelen beadvány ér­kezett a főispáni hivatalhoz. Eb­ben az a vád volt, hogy Papp a tűzoltókat saját gaz­daságában foglalkoztatja és ezzel a pihenés lehetőségétől fosztja meg őket. Később a tör­vényhatósági bizottság egyik tag­ja ugyancsak beadványt intézett a polgármesterhez és bejelentette, hogy a főparancsnok Csanádi Jó-­­zsef tűzoltókocs­ist minden ok nél­kül kétszer arculütötte, vádolta to­vábbá azzal, hogy a város kocsi­jait lovait saját céljaira hasz­­nálja fel, engedély nélkül tart te­­hereket a tűzoltólaktanya istállój­­ában, az egyik mentőkocsiból víz­hordókocsit csináltatott a saját gazdasága számára. A beadvány szerin­t a t­űzol­tókocsikkal magán­fuvarozásokat végez, tűzoltókkal művelteti földjeit, idejének legnagyobb részét pedig cseng­elei gazdaságában tölti. A be­advány végül kérte a fegyelmi vizsgálat megindítását és Papp Fe­renc B-listára való helyezését an­nál is inkább, mert vagyona úgyis kényelmes megélhetést biztosít számára. • *. Ezután is több hasonló följelen­tés érkezett még a polgármesteri hivatalhoz. A följele­ntők a vádakat tanukkal támogatták, majd a pol­gármester föjelentésére az állam­­rendőrség nyomozó közegei is utánajártak a vádaknak. A főjegyző ismertette azt a fel­lebbezést is, amelyet a főparancs­nok intézett a közigazgatási bizott­sághoz és amelyben teljesen alap­talannak mondja a vá­­akat és je­lentéktelen csekélységeknek dekla­rálja azokat. A közigazgatási bizottság egy­hangúlag elfogadta a főjegyző ja­vaslatát, amely szerint elutasította a­ tűzoltófőparancsnok fellebbezését és így továbbra is felfüggesztette állásától Papp Ferencet, aki ellen most már a rendes fegyelmi eljá­­rás indul meg.

Next