Az Est, 1927. szeptember (18. évfolyam, 197-221. szám)

1927-09-20 / 212. szám

Redd, 1927 szeptember 20. 15. oldal. „ Úgy játszott velünk a Sabaria, mint a régi MTK egy III. osztályú csapattal...“ A Sabaria Budapesten 5:1 arányú katasztrofális vereséget íűért a Hungáriára . A szombathelyi együttes az utóbbi évek legnagyobb játékát mutatta be iránt volna el valami kis lit. osz­tályú csapattal. — De még csak azt sem lehet mondani, hogy a Hungáriai együttes, olyan játékot produkált­, amely, messze felülmúlta a Slavia Budapesten látott legnagyobb for­­máját. iwenwm >i uw» ruin»p im n—i-i i»n w Az Est tudósítójától — A Hungária a múlt év tanulsá­gain okulva, az új szezonra újjá­szervezte csapatát. Rengeteg csa­tárt vásárolt, közöttük olyan nagy­ságokat, mint Konr­ád és Hirzer. Halfsorát megfelelőnek tartotta, míg a közvetlen védelem körül nem volt szerencséje: jó bekket eleresz­tett, rossz hátvédet vásárolt. Ilyen körülmények között már akadtak bátor jósok, akik azt vitatták, hogy hiába van a briliáns csatár­sor, a védelem gyengesége miatt a Hungária nem fog az idén sem olyan eredményeket elérni, mint amilyenekre közönsége jogosan számíthat. Csak később derült ki, hogy a csatársor ragyogó nevei egyelőre inkább zavarják egymás fényét, mint támogatják egymás játékát és most már sokan hivatkoznak arra, hogy előre megmondták:­­ A Hungária m­ai védelme mellett előbb-utóbb katasztrófa fog következni. Ma már könnyű ezt mondani, mert a katasztrófa tegnap bekövet­kezett. A Hungária 1:5 arányban kikapott bajnoki mérkőzésen, saját pályá­ján, amire az egyesület 27 eszten­dős futballmúltja alatt még nem volt példa. Külön esemény, hogy ezt a vereséget a Sabaria mérte a Hungáriára, az a csapat, amely SzAK néven három esztendőn át, mint a vidék reprezentánsa ostro­molta az MTK akkor még bevehe­tetlen várát. A Sabaria csapatának magva a SzAK, amelyet több ponton meg­erősítettek, de nagy erődítménye­ket építettek a Hungária várában is. Csakhogy ezek az erődítmények tegnap kártyavárakként omlottak össze. Ejja: Ribcrt rtjia . Az egyetlen eredményes Hungária­­akció, amelynek során Jenny egy hölgy ölébe ü­lt Mérsékelt irammal kezdődött a mérkőzés. Holzbauer nagyszerű helyzetben hibázott a budapesti csapat kapuja előtt, majd Braun lőtt szédületes erővel a kapufának. Sokan azt hitték, hogy ez már a régi Braun, de nemsokára a Sabaria csatársorának jobb­szélén látták feltámadni a »Csibit« Bures személyében. A szombathelyi jobbszélső egy­szerűen elfutott a Hungária bal­oldali védelmétől, Schneidertől és Kocsistól és minden akcióját ve­szélyes lövéssel vagy szép cen­tere­­zéssel fejezte be. A játék irányítása lassan a Sabaria kezébe került és bár Weinhardtnak néhányszor még közbe kellett avatkoznia, az ügyes Holzhauer és a kitűnő for­mában levő Mészáros egy-kettőre kétgólos vezetést biztosított a szombathelyi együttesnek. Íriász Róbert rajta A Hungária csak egy vitás gól­lal tudott válaszolni, de a szünet után úgy látszott, hogy ki fogja egyenlíteni ellenfele előnyét. Pe­dig a Sabaria csak most kezdett játszani. A három half bámulatos agilitással kezdte előrenyomni a csatársort, amely precíz gép gyanánt kergette maga előtt a labdát. A közönség a szemét kezdte dör­zsölni: a híres pesti futballnagy­­ságok fejüket vesztve szaladgál­tak ide-oda, keresték az ollót a szombathelyi csatárok között. A 18-ik percben Holzbauer véd­­hetetlen lövéssel 3:1-re javította az eredményt, mire a Hungária-pub­­likum — régi szokása szerint — hazafelé indult. A 25.000 néző több­sége azonban ottmaradt és való­sággal extázisban ünnepelte a Saba­ria csapatát, amely — nem túl­zás ez — iskolát játszott a Hungáriával. Természetesen csak akkor, ami­kor Holzhauer és Stoffián révén újabb két gól jutott már a Hun­gária hálójába. A mérkőzés kritikájául álljon itt a Hungária-tábor vezető embe­reinek véleménye. Nem keresnek­­WWWWWWIA/WWSWA/WWI mentséget, sportszerűen beismerik, hogy az 5:1-es eredmény megfelel a játéknak. Ezt mondják: — Olyan volt a­ tegnapi meccs, mint a magyar válogatott csapat tavaszi mérkőzése Bécsben. • A 0:0. — A Sabaria szédületes formát játszott ki. — Úgy játszott velünk, mint an­nakidején talán a régi nagy MTK rosszabbul játszott volna, mint máskor. Igaz, meglátszott a csapa­ton Orth, Skvarek és Opata hiánya, de a Hungária csapata nem volt rosszabb, mint átlag legutóbbi mérkőzésein. De a Sabaria leggyengébb játékosa is teljes klasszissal volt jobb a Hungária legjobb emberénél, a szombathelyi csapat pedig, mint S­ lyssz Róbert rajta Molnár a játék alatt jövőjéről álmodott Hungária-rajongók a harmadik Sabaria-gól után Galvaing nyerte „Az Est** vándordiát Eigner jól szerepelt — Az Est tudósítójától — Mazairac nem érkezett meg és így Galvaingnek nem volt igazi el­lenfele. Könnyedén nyerte tehát Az Ast-vándordíját, míg a védő Eigner csak helyezésért küzdött. Bár utolsó lett a döntőben, mégis meg kell állapítani, hogy jól meg­állta a helyét. A futamok ered­ménye: Első: 1. Abegglen, 2. Tasselli, 3. Eigner, 4. Galvaing. Második: 1. Galvaing, 2. Abegglen, 3. Eigner, 4. Tasselli. Harmadik: 1. Galvaing, 2. Tasselli, 3. Abegglen, 4. Eigner. Végeredmény: 1. Galvaing 11 pont, 2. Abegglen 10 pont, 3. Tasselli 7 pont, 4. Eigner 5 pont. A motorvezetéses versenyeken szenzációsan szerepelt Bar­to­s, aki egyik futamban megverte a svájci Englert, a másik kettőben pedig második helyen végzett. A francia Gubler szerencsétlenül versenyzett, mert folyton motorhibákkal küz­dött. Felforgatott csatársora miatt két pontot veszített a Bástya Szeged, szeptember 10 (Az Est tudósítójától) A ferencvárosi debacle után a Bástya úgy indult a küzdehm- '­e a Nemzeti ellen, hogy bosszút áll­t a Ferencvárosért. Negyven percig így is látszott a helyzet, ám to­vábbi húsz­ perc múlva mindenki látta, mégis 0:0-ra végződött, a K­ibi­n lehangoltan állapította meg: a mérkőzés elveszett a Bástya szá­mára. Kezdés­ után még nekilendült a szegedi csatársor, a 20-ik percben azonban Stemay II. gyors kerooh­anása gólt eredményezett, a felforgatott piros-fekete csa­társor elveszített két pontot. A mérkőzés előtt ugyanis várat­lanul megváltoztatták a szegedi összeállítást, a fiatal Waklt ki­hagyták a csapatból, Hösst balösz­­szekötőbe tették. Vargát centerbe és a teljesen formán kívül álló Tö­rököt jobb összekötőbe. Ez a belső trió energiátlan, egymást meg nem értő volt, óriási helyzeteket hagyott ki, hozzájárult a kísértő szegedi balszerencse , és a Nemzeti győztesként hagyta el Szegedet. A játék elején formás támadá­sok alakultak ki mindkét részről, azonban csakhamar be kellett lát­ni, hogy Wébernek ez alkalommal nem lett volna szabad játszania: a mérkőzés előtt két órával tért haza Szabadkáról menyasszony­nézőből egyhetes szabadság után. Az első félidő számos gólhelyze­tet hozott a Bástyának, de amikor A szerencsésen gól után szinte kedvét veszítette volna a szegedi csapat, egyet-egyet rohamozott még, de Gallina nagy formában robinzonádozott. A fekete-fehérek nagy örömmel tértek vissza az öltözőbe a nem várt győzelem után, Szendrő csen­des hangja hallatszik: — A szerencse most nálunk volt, de meg is érdemeltük a Vasas­­szerencsétlenség után. VVV,VVVVVVVVVVVVVVVVV­MVW Alapítva: 1899. Számos kitüntetés. FI KOCH JENŐ (■sáSsrhagyára Budapest, VI., Szondy ucca 53 Telefon • T. 203—60 Legnagyobb választék a leg-­­ kitünőbb egyszerű és díszesebb folytonégőkályhákban

Next