Az Est, 1933. május (24. évfolyam, 99-122. szám)
1933-05-24 / 117. szám
8. oldal. HÍREK Előfizetési árak: 1 hóra........................... . , 3 P 3 hóra........................ . . 7 P KISASSZONY VEZETTE A REPÜLŐGÉPET A kirándulás már kedélyesen kezdődött. Hajnali hét órakor éles telefoncsilingelés ébresztett. — Jó reggelt! — üdvözölt egy kedves női hang. — Remélem, nem zavartam a munkában. — Oh dehogy! Semmi dolgom sincs. Éppen aludtam. — Pompás kirándulásra akarom csábítani. Egy barátnőm van Itt Angliából. Repülőgépen jött, meghívott egy kis sétarepülésre, azzal, hogy hozhatok magammal valakit... Magára gondoltam ... — Ilyen korán reggel! Milyen kedves. Ki vezeti a gépet! — A barátnőm! Igazi sportlédi! Kisasszony a volán mellett. Erről a kirándulásról lemondok. Beszéljünk másról. ■m És maga hogy van! — Köszönöm, én is szeretnék pilótanő lenni. A barátnőm tanítgat. Megígérte, hogy majd a magasban egy kicsit enged vezetni. Egyre szebb kilátások. Most már csak jó kifogást kell találni. k* Hány órakor van a kirándulás! Tudniillik a nap bizonyos részében fontos munkám van. Élesen csicseregte: ~- Nincs órához kötve. Attól függ, hogy hány órára lesz kész a motor. Most javítják. Gyönge karakteremre jellemző, hogy a párbeszéd után is megjelentem a repülőtéren. Őnagyságú repülőgépe ezüstösen csillogott a napfényben. Döbbenetes látvány. Ezt érezheti a delikvens, amikor először pillantja meg a villamosszéket. A pilótanő, nadrágban, mint Marlene Dietrich, mosolyogva nyújtott kezet. — How do you do! Az erősen drámai eseményeket tömören illik elmondani. Felszálltunk a levegőbe. Éltem. A pokoli motorberregésben az angol hölgy megkérdezte: — Menjünk Pozsonyig! — Isten őrizz! Idegen területre essünk le és nincs nálam útlevél. Már másodszor említettem a lezuhanást, a két hölgy nevetett. — Milyen gyávák a férfiak! Hiszen hoztunk magunkkal ejtőernyőt. Megvigasztalva, de mégsem megelégedve kérdeztem magyar barátnőmet: — Soká repülünk még! — Félórát. A barátnőm csinál négy kört... Rossz sejtelmeim növekedtek. Bridsező hölgyek szoktam bemondani négy kört és csak hármat teljesítenek. A gép valóban már kezdett is srégen úszni a levegőben. — Mi ez!! — Kunszt. A barátnőm bravúrosan repül. Még ez hiányzott. Félrecsapva hordja a repülőgépét, mint egy divatos kalapot! Egy kicsit még tangóztunk a levegőben, aztán leszálltunk. A földön egyszerre viszszakaptam hangomat és a kedves angol vendégnek melegen gratuláltam: — Nagyszerű volt! Hány éve pilóta! Szerény mosollyal válaszolta: — Oh, csak a jövő hónapban akarom letenni a pilótavizsgát... — »Senkim sincs, ne kutassák kilétemet.« Ma reggel a kőbányai kiserdőben egy 40—45 év körüli nő felakasztott holttestét találták. Megállapították, hogy az ismeretlen nő már napokkal előbb felakasztotta magát és azóta ott lógott az erdőben. Zsebében nem találtak igazoló írást és így személyazonosságát nem tudták megállapítani, mindössze egy papírszelet volt az asszonynál, rajta a következő szöveggel: »Senkim sincs, ne kutassák kilétemet.« Az ismeretlen nő holttestét az orvostani intézetbe szállították, ahol közszemlére teszik ki, hogy így állapítsák meg személyazonosságát. — Házasság. Sátor Hédy és Nagy Árpád e hónap 28-án házasságot kötöttek. (Minden külön értesítés helyett.) — Egyszemű, csőrös torzszülött Kábán. Kábáról jelentik: Különös csoda született két nappal ezelőtt Kábán. Egy asszony hathónapos torzszülött magzatot hozott a világra. A torzszülött koponyája hozzá volt nőve a hátához, orra a homlokán van és csaknem csőrszerű. A torzszülöttnek csak egy szeme van, ez is az orra és szája között, de jóval nagyobb a rendes szemnél. Szemhéjjai teljesen hiányoznak. Nyaka szélesebb, mint a feje, végtagjai aránytalanul hoszszúak. A torzszülött holtan jött a világra és most dr. Ónody Jenő kábai orvos rendelőjében van, formatinban. Az orvos felajánlotta a torzszülöttet a debreceni egyetemnek. — A legifjabb olasz királylány férjhez megy egy Bonapartéhoz. Milánóból jelentik. Római jelentések szerint ott híre jár, hogy Mária hercegnő, az olasz királyi pár legifjabb leánya, a Bonaparte-család egyik sarjához fog férjhez menni. Az eljegyzés e hír szerint május 24-én lesz, annak az ünnepnek során, amelyet Olaszország háborús beavatkozásának évfordulóján rendeznek. — Javaslat a dunai kikötők áthelyezésére. A Magyar Weekend Egyesület nevében az elnök, gróf Széchenyi Károly beadvánnyal fordult a kereskedelmi miniszterhez és a székesfőváros polgármesteréhez. Felhívja figyelmüket, hogy a Lánchíd és az Erzsébet híd között nemcsak személyhajók, de teherhajók is megállnak, rengeteg füstöt árasztanak a belső városra, ami idegenforgalmi és egészségügyi szempontból nagyon káros. Éppen ezért javasolja, hogy a kikötőket helyezzék át a Margit híd fölé, illetve a Ferenc József híd alá. _— Egy modern asszony szíve a címe Sinclair Lewis legújabb regényének, amely második kiadásában nemrégen jelent meg az Athenaeumnál. Az első kiadás napok alatt fogyott el, az új kiadás is már fogytán van. Ajánlatos tehát, hogy minden művelt könyvolvasó hamarosan szerezze be a Nobel-díjas amerikai író szenzációs új remekművét. — Nem így dobják a kézigránátot! (Levél a szerkesztőhöz.) Régi dolog, hogy Budapest a rossz szobrok városa. E téren egy szempontból: a hősi emlékek szempontjából mindazonáltal ezideig még nem volt nagyobb baj. Sajnos csak a múlt vasárnapig. Egy héttel ezelőtt ugyanis leleplezték a Baross utca és a József körút sarkán a harminckettes budapesti háziezred szobrát. Aki csak egy percig is volt a harctéren, rögtön megállapíthatja, hogy a szobrász nem volt tisztában azzal, hogy hogyan történik egy kézigránát eldobása. A szobron ugyanis derék honvédünk jobb kezében tartja dobásra készen a kézigránátot, míg ugyanakkor bal kezében a puskáját szorongatja. Hát hogy képzelik ezt! Mikor minden három napos rekruta tudja azt, hogy a kézigránát eldobásához a balkéznek is szabadnak kell lenni, mert a balkézzel kell dobás előttbeidőzíteni ezt a rettenetes masinát! Sajnos, jóvátehetetlen a tévedés! Az egész ország katonaviselt lakossága csóválja a fejét ezen a tudatlanságon. Jelen sorainknak nagybecsű lapjukban való szíves közlését ezúton is megköszönve vagyunk régi tisztelői, több száz harminckettes frontharcos nevében. — A hinta kötelén a halálba. Pestszenterzsébeten, a Zilahy utca 18. számú ház udvarán az éjszaka" egy gyermekhinta kötelére felakasztotta magát Varga Rókus 48 éves művezető. Felesége észrevette, levágta a kötélről és a pestszenterzsébeti mentők a Rókus kórházba szállították. Var£a azért akart meghalni, mert ittas állapotban ment haza és szégyelte a házbeliek előtt. — Gyermek született az őrizetes cellában. Az éjszaka a főkapitányság női őrizetes cellájában egy fiatal cigány asszony, akit tegnap állítottak elő, szülési görcsöket kapott. Kihívták a mentőket, mire azok megérkeztek, már megszületett a kis purdé. A mentők a cigányasszonyt gyermekével együtt a Bakács téri szülészeti klinikára szállították. — Anglia már nem szaporodik. A születések szabályozásának kérdése világszerte sokat vitatott probléma. A gazdasági viszonyok és más meggondolások hatása alatt különösen Angliában terjedt el egyre erősebben a »birth control« gondolata és az angol, közélet konzervatív vezetői, különösen pedig az anglikán püspökök esztendők óta nagy és hiábavaló harcot vívnak a mozgalom hívei ellen. Legújabban Lord William Gascoyne-Cecil exeteri püspök bocsátott ki nagy feltűnést keltő felhívást »minden anyához«, amelyben megdöbbenéssel állapítja meg, hogy Svédország kivételével ebben a pillanatban Anglia szaporodik a legkevésbé a világ összes nemzetei között, még Franciaország népszaporasága is felülmúlja a brit szigetekét. Olaszországban éppenséggel 50 százalékkal magasabb a születési arányszám, állapítja meg a püspök s mindennek az az oka, hogy az angol anyák gyávaságból és kényelmességből tűrik a lelkiismeretlen orvosok »lélekgyilkolását«. — Rádión rendel orvost — repülőgépen érkezik. John Flynn ausztráliai orvos »repülő egészségügyi szolgálatot« rendezett be, amely a nagy távolságban, elszórtan fekvő ausztráliai telepek orvos-, ápoló- és gyógyszerszükségletéről gondoskodik Repülőgépen és autón járó orvosai, ápolónői és gyógyszerészei telefon- vagy rádióhívásra azonnal útrakelnek és a legrövidebb időn belül elsősegélyben, vagy a szükséghez képest hosszabb kezelésben részesítik a rászorulókat. A szolgálat rövid ideje működik, de máris példátlan népszerűségre tett szert. Szárba szökken a sóska és a paraj. A sóska ma váratlanul megdrágult. Alig két mázsát vittek a nagyvásártelepre, viszont a kereslet változatlanul élénk volt. Tíz fillérrel emelték az árát a viszonteladók részére. A kertészek a drágulást azzal indokolják, hogy most már sok a tavaszi munka, nem érnek rá leszedni a sóskát, az szárba szökken és azután sok időt vesz igénybe a tisztogatás munkája. Ugyanez a helyzet a parajnál is, de itt a drágulás csak 1 fillér és ebből a főzelékféléből jég alatt elég készlet van tegnap óta. A Margithídról a Dunába. Ma hajnalban a Margithíd budai hídfőjénél a Dunába ugrott Baranyai Ilona 20 éves háztartási alkalmazott. A motoros őrség kimentette és a mentők a Rókus kórházba szállították. Ugyancsak ma hajnalban a Margithíd közepéről vetette magát a Dunába Zechedlin Anna 24 éves háztartási alkalmazott. Kimentették. V\’\,WWOWWr.VN/WW\aAAA/WV' irat ALPES 113AR Az Alpesek égbenyúló ormain két vidám ember, két kislány és két csavargóról szól A Premier szerdán 11itiMIA Szerda, 1933. május 24. Budapest tündöklő asszonyai! Nézzétek meg a 1r című pazar újdonságunkat Bebe Daniels Ruby Keeler Warner Baxter és 200 csodaszép görl. ! !!