Az Est, 1937. május (28. évfolyam, 98-119. szám)
1937-05-14 / 108. szám
fióidat. Gordon Zita színművésznő és Gielgud angol drámaíró regényes házassága Június 3-án lesz az esküvőjük Budapesten Egy fiatal pesti színművésznő és Anglia egyik legkiválóbb színpadi szerzője június 3-án a IV. kerületi anyakönyvvezető előtt házasságra lépnek. Megismerkedésüket, szerelmüket és a házasságot a rádiónak köszönhetik. A menyasszony: Gordon Zita, a vőlegény L. Gielgud, a népszerű londoni színműíró, a világ Gordon Zita leghíresebb Shakespeare-színészének testvéröccse, John Gielgudnak, az angol rádió műsorigazgatójának fivére. „Night falls in Budapest“ Az érdeklődés, amely Angliában Magyarország iránt mutatkozott tavaly, arra késztette az angol rádió vezetőségét, hogy helyszíni közvetítéseket rendezzen Budapestről. A kérdés tanulmányozására a British Broadcasting Corporation Budapestre küldte műsorigazgatóját, John Gielgudot, aki néhány angol úr társaságában látogatott el a magyar fővárosba és egy, a stúdióban rendezett sajtóértekezleten ismertette a közvetítés érdekességeit. Bejelentette, hogy több helyszíni közvetítés lesz London számára »Night falls in Budapest« címmel. Dr. Hlatky Endre, a rádió igazgatója ekkor egy finomszépségű, vöröshajú hölgyet mutatott be az újságíróknak: — Gordon Zita, aki a Belvárosi Színház tagja. Ő fogja kalauzolni báró S Wimpffen Iván társaságában az angol vendégeket és a közvetítések idején a hangjátékszerű jelenetekben angol szereplést is vállal. Akkoriban az angol vendégek végigjárták mindazokat a helyeket, ahonnan a közvetítéseket tervezték és pontosan megcsinálták a »menetrendet«. ön hangja nagyon tetszett az angol hallgatóknak. Utazás Angliába Gordon Zita elfogadta a meghívást. Az angol fővárosban Gielgud már fivére, L. Gielgud társaságában fogadta a magyar színésznőt. Az érdeklődése azonban még a fivérénél is komolyabb volt, s rövidesen bejelentette családjának, hogy szereti Gordon Zitát és elveszi feleségül. Minden rendben ment volna a maga útján. A Gielgud fivérek gondoskodtak arról, hogy Gordon Zita szerepet kapjon. Találtak is megfelelő rádiódarabot, amelyben fel akarták léptetni. Ekkor közbelépett az angol hatóság és nem adta meg Gordon Zita munkavállalási engedélyét. Gordon Zitának haza kellett utaznia. „Évforduló" Ez nagyon fájt L. Gielgudnak. Különösen azért is, mert Gordon Zita Budapestre való utazását egy új darabjának bemutatója követte, amely minden eddigi művénél nagyobb sikert aratott. Mindennap hosszú leveleket küldött Gordon Zitának és gyakran beszélt vele telefonon. Egyik ilyen beszélgetésnek az volt a tartalma, hogy Gordon Zita egyik filmjének befejezése után azonnal utazzék Londonba, ahol megtartják az eljegyzést és megbeszélik az esküvő pontos dátumát. Időközben elkészült Budapesten az »Évforduló« című film, amelynek női főszerepét Gordon Zita alakította. Mikrofon előtt Néhány hét múlva visszajöttek az angolok. Ekkor már a fekete szakálláról nevezetes Gielgud is izgatottan várta a viszontlátást a kedves magyar hölggyel. A közvetítések kitűnően sikerültek. Budapesti mulatóhelyekről, dunaparti kávéházakból, a Halászbástyáról, a hullámfürdőből volt közvetítés, nem is egy estén. Minden alkalommal Gordon Zita játszotta a közvetítésben előírt szerepet. Amikor a jól sikerült rádiósorozatnak vége volt, bankettet rendezett a budapesti rádió az angolok tiszteletére. __Feltétlenül jöjjön Londonba, — mondotta a búcsúvacsorán Gielgud Gordon Zitának. — Felléptetjük a rádióban. Hazulról ugyanis azt a hírt kaptuk, hogy az /www\ ^WWVWVWY PP LL ANTI LO P SZTITÓ Cipőjét ezzel kezelje nem piszkít! Folyékony. M nden színben kapható. „Az esküvő" Néhány nappal ezelőtt Gordon Zita Londonból levelet írt budapesti barátnőinek, hogy május utolsó hetében hazajön a vőlegényével együtt június 3-ára tervezik az esküvőt. Felmerült az a terv is, hogy a romantikus szerelemnek ezt a jelenetét az angol rádió számára is közvetítsék. Gordon Zita és férje Budapestről világkörüli úitra indul. Néhány hetes párizsi tartózkodás után ér véget az egy esztendeig tartó nászút. Kristóf Károly 7íz€st Péntek, 1937 május 14. Két filmet betiltott a cenzúra Az Országos Mozgóképvizsgáló Bizottság nem engedélyezte két film magyarországi előadásait»Az asszony és a gyilkos« és »A szerelem vádlottja« a két betiltott film. vvvwvvwwwwvvwwvvvwvs RITA GEORG ROttnY RFTT A HARANGOZÓ GYULA, RÁTKAI MÁRTON 3 LATABÁR HERCZEG JENŐ, KOMLÓS VILMOS Belépődíj 1. P. ülőhely 50 fill. Kezdete 8 órakor. Duci bécsi mint fogadat fiim bemondó a londoni koronázáson Különös közjáték történt szerda délután a magyar rádió londoni koronázási közvetítésének idején. A Stúdió vezetősége két beszélőt küldött Angliába, hogy a Magyarország számára fentartott mikrofon előtt tudósítást adjanak. Az egyik dr. Koudela Géza pápai kamarás, a másik dr. Sztankovics Viktor. Annál nagyobb meglepetés volt, amikor egy idegen hang szólalt meg tegnap a rádióban Londonból és a következőket mondotta: — Halló, Gyöngyös! Írjatok a Duci bo csinak__ Ennyi volt az egész. A magyar beszélő nyilván észrevette, hogy valaki odafurakodott a mikrofon közelébe és a londoni koronázást Nemzetközi Vásárnak nézte. Jó, hogy nem mondta: — Jól mulatunk, eszünk, iszunk, minden nagyon szép, csak a pénzünk van fogytán... Margit néni zárja el a gázcsapot, amit nyitva felejtettem ... Greta Garbo Newyorke, május 13 (Az Est külön tudósítójától) Két világhírű filmsztár titkai kerültek most a nyilvánosság elé. Marlene Dietrich elmondta boldog házassága titkát, Greta Garbóról pedig kiderült, hogy borbély volt, mielőtt filmszínésznő lett. Marlene Dietrichről annyiszor írták már, hogy válik és annyi levelet kap, amelyben a világ minden tájáról érdeklődnek házasságának titka után, hogy a népszerű színésznő úgy érezte, kénytelen a nyilvánosság elé lépni és leszámolni az álhírekkel. — Nagyon egyszerű a magyarázata annak, hogy miért nem élek együtt az urammal — jelentette ki Marlene Dietrich. — Férjemnek, Rudolf Seibernek nagyszerű állása van Párizsban, ő vezeti a Paramount franciaországi osztályát és ő készíti az amerikai filmek francia változatait. Nekem viszont egészen jó állóMarlene Dietrich sem van itt Hollywoodban. Ki csodálkozhatik azon, hogy ilyen körülmények között nem tudunk együtt lakni? — Rudolf a tökéletes férj mintaképe és azt hiszem, ezek után felesleges megcáfolnom azt, hogy semmiféle válásra nem gondolunk, — jelentette ki igen határozottan Marlene Dietrich. Ami Greta Garbo titkát illeti, ugyanaz nap pattant ki, amikor Marlene Dietrich ezt a nyilatkozatot tette. Garbo titkát Eugene Mifford közölte a nyilvánossággal. — A kis Greta molett, csinos kis lányka volt, amikor én megismertem, — jelentette ki az amerikai újságíróknak Milford. — Akkor még egy borbélyüzletben dolgozott, és mondhatom, kitűnően borotválta a vendégeket. Mellékesen filmezett is, de már nem dolgozott abban az áruházban, ahonnan karrierje tulajdonképpen kiindult. Qteta Qatfra pLatpeCy&eyed aafí Maxiem ‘Dietúch (íáza&Aácf ánafi titka * Darvas Lai a Theater an der Wien vendége. Bécsi szerkesztőségünk jelenti: A Deutsches Volkstheater társulata holnap két hétig tartó vendégjátékot kezd a Theater an der Wien épületében. Molnár Ferenc »Nagy szerelem« című vígjátékát elevenítik fel, amely két évvel ezelőtt óriási sikerű műsordarabja volt a Josefstaedter Theaternek. A női főszerepet ezúttal is, mint akkor, Darvas Lili fogja játszani. jCatabác ICálu*cu* a Bdi/ácasi $zu*Váz,baiA A Belvárosi Színház igazgatósága megvásárolta előadásra Kätscher Róbert »Gyertyalángnál« című operettjét. A darab régebben prózai változatban színrekerült már Budapesten »Végre egy úriasszony« címmel. A Belvárosi Színházban Latabár Kálmán fogja játszani a Katscherdarab férfi főszerepét. * A»Méltóságos asszony« felújítását tervezi az Andrássy úti Színház. Az évad végén »A romantikus aszszony« sorozatos előadásai után az Andrássy úti Színház valószínűleg felújítja Bákoffi István és Stella Adorján »Méltóságos asszony«, című vígjátékát, Turay Idával a címszerepben. Rendkívüli színházi kedvezmény Az alábbi színházi előadásokra olvasóink és elő*fizetőink RENDKÍVÜL LESZÁLLÍTOTT ÁR02* válthatnak jegyet Az Est kiadóhivatalában VII.« Erzsébet körút 18—20 szám.4‘1“'438-0sbi. Reggel 9 órától délután 5-ig vasárnap délelőtt 9—2 óráig. A kedvezményes áru előadások műsora: CSÜTÖRTÖKÖN, MÁJUS 13-ÁN VÍG: Vihar az Egyenlítőn (8). MAGYAR: A szűz és a gödölye (8). BELVÁROSI: Eltévedt báránykák (8). MŰVÉSZ: Egy pohár víz (8). TERÉZKÖRÚTI: Évadzáró műsor (9). KOMÉDIA: Eltévedt báránykák (82). PÉNTEKEN, MÁJUS 14-ÉN MAGYAR: A néma levente (8). MŰVÉSZ: Liliom (8). TERÉZKÖRÚTI: Évadzáró műsor (9). KOMÉDIA: Eltévedt bár lánykák (8). SZOMBATON, MÁJUS 15-ÉN PESTI: Illatszertár (8). MŰVÉSZ: Liliom (8). ANDRÁSSY ÚTI: A romantikus asszony (8). PÜNKÖSDVASÁRNAP VÍG: Vihar az Egyenlítőn (3*/* d. u.) Két aszszony (8). MAGYAR: A néma levente (3Va d. u.) BELVÁROSI: Eltévedt bárányká( 4 d. u.) PESTI: Illatszertár (4 d. u. és 8 este). MŰVÉSZ: Egy pohár víz (4 d. u.) Liliom (8). VÁROSI: Josephine császárnő (3Vz d. u. és 8 este). ANDRÁSSY ÚTI: A romantikus asszony (4 d. u.) KOMÉDIA: Eltévedt bár-lánykák W/1), MINDEN JEGYVÁSÁRLÓ INGYEN KAPJA A TELJES SZÍNLAPOK MAGYAR SZÍNPADJ-OT BOON KAKAÓ ÉS CSOKOLÁDÉ VILÁGMÁRKA!