Az Ojság, 1931 (12. évfolyam, 1-51. szám)

1931-04-26 / 17. szám

A dunakorszen Voronoff megszüntette megfiatalító intézetét­­ Oben Probiermamzell munka nélkül Az Est a spanyol forradalom első órájában beszélt telefonon a madridi ABC-vel Az Újság a forradalom első percében hívta fel telefonon a madridi DFG szerkesztőségét Az Estnek csak annyit mondtak, h­ogy akit nem tud spanyolosul, as ne beszéljen spanyolosul Az Újság spanyol slagwortokban remekül disk­urált a spanyol kollégákkal és mindent megtudott — Az egész világ első híradása a spanyol eseményekről — Még hire sem volt, hogy a spanyol király lemond, mi máris felhívtuk, a mad­ridi DFG. szerkesztőségét és telefonon a következő párbeszédet folytattuk le: — Buenos schabesz! —• mondtuk mi. ——Gütosz janterosz! — mondták ők. És a­ szenzációs párbeszéd további része így folyt le: — Schiwereleffosz grandosz? — Altosz jidischosz Kind­osz gesaglosz. — Mélediosz in Coreszosz? — Pleitosz. — Wie stehtosz reszpoblikosz? —­ Respublikosz stehtosz kose­rósz — Mazel­offosz. — Dankosz. A világraszóló szenzációs telefonbeszélgetés ezzel végetért. (Magyar lapok ré­szére spanyol leckéket szívesen ad Az Újság szerkesztősége.) — Sa­ját párisi voronfiünktől — Farisbo! jelentik. Voronoff megszüntette megfiatalító inté­­­zetét, mert­ nem fizetődött ki a fenntartása. A majomfarmját is feloszlatta­, a majmok mind az utcára kerültek. Ivarmirigyeikkel együtt és dömpingárakon tesznek ajánlatokat a Bois de Boulogne­­ban sétáló öreguraknak. Több főmajomnak azért igyekezete, hogy összehozza az ivarm­irigykartelt, meghiúsult. Lapzártakor jelentik: Voronoff elbocsátotta megfiatalító in­tézetének egész személyzetét, így többek közt ötven próbakisasz­­szonyt is. Tekintve, hogy a problérmamzeti-pálya Pak­sban amúgyis túl vatt zsúfolva, az elkeseredettség óriási. Nincs már, mint régen, batiszt, meg karton a Dunaparton. Szende kis lánykát nem látok régen a Buchwald-széken. Nincsenek most már nagy pirulások, a nők ma mások. Ma már az erkölcs is rövid szoknyás, vagy én vagyok más? NAGY IMRE Ivar mirigy dömping­­Parisban A­­L­О J­Z> Ль*!Ш, április 26. M­­ét legzlecserebb viccei­­. Mórickának volt egy rossz szokása, veretett mindenkit csipkedni. Boldog volt, ha valakibe egy jót belecsiphetett. Egyszer a Fräuleinnak úgy belecsipett a karjába, hogy az elment panaszra Móricka papájához és megmutatta a vérvörös foltot a karján. Mórickát akkor elővette a pa­pája és alaposan elnadrágolta. Móricka legközelebb megint odasomfordált a Fräuleinhoz, újra belé­­csípett egy jó nagyot, de most már nem a karjába, hanem ép ellen­kezőleg, oda, ahol nem fészkel az agy és kárörömmel így szólt: — Na, maga árulkodó, most menjen és mutassa meg a papámnak. 2 • Egy galíciai városkában a hitközség elhatározta, hogy új templomot épít. Az építkezés irányítását a hitközség elnökére bízták. Mikor a templom elkészült, a hitközség vezető emberei hozzáláttak a költségek felülvizsgálásához és megrökönyödve látták, hogy az első tétel mindjárt így kezdődik: Ablakdeszkák ... . 5000 zloty. — Hogyan, — kérdezték felháborodva az elnöktől —­ az a pár ab­lakdeszka ötezer zlotyba került? Hogy lehetséges ez? — Ez úgy lehetséges, —­ felelte az elnök — hogy én csak az ablak­deszkákat szállítottam. 3 . A bankvezér kisfia első elemibe jár és épen az első emberpár törté­netét tanulja. Tanulás közben felnéz a hittankönyvből és megkérdi a papájától: — Papa, kérem, milyen vallása volt az az Ádám? Zsidó? A bankvezér gondolkodik egy darabig, aztán így felel: Zsidó semmiesetre sem. — Miért? — Mert a biblia szerint, mikor kiűzték a paradicsomból, a saját verítékével kereste meg a kenyerét. 4. Kulin elmegy az orvoshoz és elpanaszolja, hogy rosszul lát. Az or­vos megvizsgálja és semmiféle szembajt nem konstatál. —­ Nincs a maga szemének semmi baja, — mondja megnyugtatókig — honnan veszi azt, hogy nem jól lát? — Onnan, doktor úr, hogy azelőtt ha egy szép nőt láttam, rögtön iz­gatott lettem és most már egy féléve nem vagyok izgatott. Voltam király a Spany­­lában, •nagy és hatalmas és vidám . . . — Képzeld csak, a lá­­nyom ágya fölött egy bronz­csillár lóg és az tegnap éj­jel lezuhant. — Te jó Isten, csak nem történt valami baj ? — Nem történt semmi hála Istennek, csak a szobaúrnak törött el a dereka. Beretvás-pasztilla a legmakacsabb fejfájást is elmulasztja — Papa, kérem, a spanyol királytól részletre vettek va­lamit? — Miből gondolod ezt, Móricka ? — Mert olvastam, hogy jogfenntartással távozot­t. Ф — Olvasta? A népjóléti miniszter személyesen akar a lakosság szociális helyze­téről meggyőződni. — Jó, hogy szólt. Most mindjárt megyek és meg­adom neki az én címemet is. Ш)

Next