Az Ujság, 1904. január/1 (2. évfolyam, 1-15. szám)
1904-01-04 / 4. szám
1904. január 4. AS ÚJSÁG SZERKESZTŐI ÜZENETEK. X Jelen leveleire nem válaszolunk. Kéziratok megőrzésére nem vállalkozunk. — B. D. Csak méltóztassék megtartani azokat az illúziókat. Az az egy kis hiba, amelyet »ő« elkövetett, még semmi. Ettől ő még lehet ideál . . . bálvány . . . tökély . . . vagy akármi más. Édesanyjának bizonyosan igazsága van abban, hogy azt meg kell bocsájtani. Különben ha nem bocsájtja meg, magától is meg fog az bocsájtódni. Az illúziókat egyáltalán ne dobálja ki nagyság olyan könnyen élete hajójából. Az illúzió nagy kincs az életben, akármit mondjon is kedves barátnéja. A nemesebb és magasabb emberi tulajdonságokban való hitre szüksége van az emberi lénynek. Nemcsak az élet szépségét adja az meg, de forrás is, amelyből a magunk nagy tulajdonságai buzognak: a bizalom, a hűség, a kitartás, a lelkesedés, mindenekfölött pedig a hősiesség. Ha meggondolja nagyság, hogy mi az, amire a katona esküszik és amiért szívesen meghal, azt fogja mondani, hogy a zászló, a becsület, a hazaszeretet és a férfias bátorság jelvénye. Igazsága van. De ha illúzió nélkül nézi, hát akkor semmi más, mint egy darabka rongyos szövet. Nem érne meg 20 fillért. Mindennel így van ez. Az élet tele van illúziókkal és jelvényekkel. Belsőleg az ember annál szegényebb és annál nyomorultabb, minél kevesebb illúziója van. Az illúzió nélkül való emberre illik legjobban Plato híres mondása, hogy az »két lábú tollatlan állat.« De még mennyire tollatlan. A praktikusságot is átengedheti a férfiaknak. Haladván az idő, nagyságnak is része lesz benne. A negyvenedik éven túl (bizonyosan messze van még!) majd azon fogja a fejét törni, hogyan lehessen azt megtartani, amit most olyan könnyen szélnek eresztgetne. Csak éppen a túlzásoktól óvakodjék. Nincsen nagyobb rossz, mint a jónak tulhajtása. A képzelgés és ábrándozás adja az emberek szájába azt a hamis ítéletet, hogy az illúziók ártalmasak.— Kr. Br. Mit tegyen az ember, ha egyik kedves barátja elmondja neki, hogy a másik kedves barátja a háta mögött rosszat mondott róla? Sok mindenfélét tehet, de legokosabban teszi, ha mosolyog rajta, s nem sok idő múlva ő is rosszat mond amarról. Az a »kedves barát« ezt bizonyosan hírül viszi amarnak is és akkor a quittek lesznek. Sőt mind a kettő bosszankodni fog a közbeeső kedves barátra. Egyébiránt ez a szabály csak kiesebb polgári használatra való. A helyes társaságban ilyesmi nem fog előfordulni. Nem azért, mintha nem mondanának az emberek egymásra rosszat, hanem csak azért, mivel nagyon megválogatják, hogy kik előtt mondják ? — Z. Gy. Tessék máskor is efféle közérdekű közleményeket beküldeni, lehetőleg nagyobb mennyiségben, hogy kissé válogathassunk belőlük. Az ilyen ismeretterjesztő dolgok — ha érdekesek is, — mindig szívesen vett olvasmányai a nagyközönségnek. Lehet, ha majd valamikor terünk megengedi, hogy a most beküldöttekkel is felhasználjuk, berlini tőzsdén erős hausset teremtett, melyben az orosz értékek árai is devalválódtak. Míg azonban az orosz papírok alacsony áraikon elhelyezhetők voltak, a kínai értékekre nem akadt vevő és igy a rohamos eladások ezek árait a legmélyebb nivéra nyomták le. Az árhanyatlásban része volt még a szerb, török és argentiniai járadékoknak is. KÖZGAZDASÁG. Pénzügy. A japáni és kinai értékpapírok árcsökkenése. A keletázsiai helyzet kedvezőtlen megítélése tegnap érzékeny árhanyatlást idézett elő a külföldi tőzsdéken, melyeken természetesen elsősorban a japán és kínai értékek árai csökkentek jelentékeny mérvben, így a japáni négyszázalékos járadék 70 százalékra csökkent. Ez az áresés a kereskedelem. A német kereskedelmi szerződések. A német birodalmi kormány szorgalmasan dolgozik a kereskedelmi szerződések megújítására vonatkozó tárgyalások előkészítésén. Berlini jelentések szerint az a felfogás, hogy a tárgyalások Oroszországgal, Olaszországgal és Svájccal már január első napjaiban megindulnak és gyorsan befejeztetnek vagy hogy könnyen meglehet, hogy a szerződés tervezetek már ez év első negyedében megállapíthatók lesznek. Szerbia textilipara. A belgrádi len- és pamutszövőgyár, mint ottani konzulátusunk jelenti, a barehetek készítését is megkezdte, a jövőben pedig a fehér és színes pamutszövetek gyártásával is fog foglalkozni. A paracsini posztógyár a férfiruhaszövetek gyártásával felhagyott, jövőben a katonaposztó- és munkásszövet, valamint a gyapjú himzofonál gyártásával fog foglalkozni. Egy másik cég, amely eddig szintén férfi-divatszöveteket gyártott, a jövőben szintén katonaposztó- és munkásszövet gyártásával fog foglalkozni. Repczeolaj és repczepogácsa. (Saját tudósilónktól.) Repczeolajban az üzletmenet továbbra is csendes és az árak továbbra is változatlanul megmaradtak. Jegyzése nagybani eladásnál 65.— koronáig, kicsinyben eladása 66.— koronáig 100 kilogrammonként Budapesten. — Repezepogácsában elég élénk üzletmenet mellett az irányzat valamivel megszilárdult és jegyez nagyban 10.25 korona, kicsinyben 10.40 korona 100 kilogrammonkint Budapesten. — Vadrepczepogácsa és egyéb keverék olajpogácsa tápértéke szerint 2—3 koronával olcsóbb. Tőzsde. Budapesti értéktőzsde, január 3. Az értéktőzsde mai magánforgalma lanyha irányzattal folyt le Kedvezőtlen kelet-ázsiai hírekre a spekuláczió nagymérvű realizácziókat eszközölt és miután az arbitrage nem működött, az árfolyamok rohamosan csökkentek. Zárlatkor a hangulat nyugodt volt. Köttetett: Osztrák Hitel 677.25—675.25. Magyar Hitel 768.— -765.— Rimamurányi 497.-----498.— Osztrák-Magyar Államvasut 666.50—665.50. Közúti Villamos Vasút 586.——587.— Magyar Koronajáradék 98.90. Közlekedés. A Dunagőzhajózási Társaság új igazgatója. A Dunagőzhajózási Társaság megüresedett igazgatói állásának betöltése sokáig húzódik, mert a társaság nagy súlyt helyez arra, hogy ezt az állást oly férfiúval töltse be, aki ne csak az osztrák kormány intencióinak feleljen meg, hanem az illetékes magyar körök előtt is rokonszenves legyen, tudvalevő lévén, hogy a társaság tevékenységének nagy részét Magyarországon fejti ki. Értesülésünk szerint a Dunagőzhajózási Társaság igazgatójává egy tekintélyes budapesti nagykereskedő van kiszemelve, aki azonban gondolkodási időt kért, mert tisztába akar jönni azzal, hogy Bécsben kedvező talajt talál-e eredményes munkásság kifejtésére. A bécsi lapoknak az a híre, hogy a Dunagözhajózási Társaság igazgatói állására a »Lloyd« egyik volt műszaki igazgatóját kandidálták, tudomásunk szerint alaptalan. A társaság elnökének megválasztása valószínűleg csak márcziusban fog megtörténni. Melenek névsora: Bristol-szálloda. Lehercz Géza Csurgó, dr. Bekits Tódor Zimony, Schnweighofer Lipót Budweis, gróf Majláth László D.Miholjacz, Verebély János Budapest, Grünthall Sally Hohenstein, Neufeld Rudolf Bécs, Plohn Frigyes Bécs, Budapest-szálloda, Gáspár Endre Moór, Rodler Alfonz Újvidék, Lebenstein Zsigmond Frankfurt, Popovits Mihály Újvidék, Infanger Mátyás Bécs. Continental-szálloda. Salzberger János Bajka, dr. Goldschmidt Józsefné Pécs. Hungária-szálloda. Reichmann Armin Debreczen, Aczél Gyula Temesvár, Scheidl György Bécs, Schmidt Walter Albertfalu, Lahne Vilmos Sopron, Szuttó Emil Bécs, De la Hay Péter London, Bracalov Bog, dán Szófia, Kümmel Gyula Temesvár, Dalia Seyer Károly Bécs, Spessa János Prága, Jakovics Luigi D Jakovár, dr. Röder Pál Bécs, Herzfeld Mihály Bécs, dr. Mayer Ödön és neje, Jónás Berta Gyulafehérvár, dr. Kramer Józsefné és leánya Kaposvár, özv. Méndl Simonna és fia József Balázsfalva, Heilbron Lajos és neje Maurer Olga Boroszló. Magyar’ Király-szálloda, Baur Józsefné Szamosujvár, Szunyok Pál Szamosujvár, Maulberk Alajos Sopron, Konrád Ede Arad, Stern Alajos Zalaegerszeg, Molnár György Győr, Schlesinger Mór Győr, Metropol-szálloda, Langfelder Henrik Csacza, dr. Hebrony József Miskolcz, Makoviczky Vilmos Rózsahegy, Haisz Emil Hatvan, Fráter László Losoncz, Rottmann Henrik Losoncz, Hajnal Antal Fiume, Kunetz Kálmán Szabadka, Beck Lajos Lőrinczi, Schmid Gyula Lőrinczi, Gróf Vilmos Kis- Kőrös, Zedleck Róbert Budapest, Hladny János Sümeg, Mermelstein Márton Beregszász, Kofranek Vendel Pozsony, Károlyi Szilárd Tarna-Méra, Fóth Kálmán Szombathely, Haas Istvánná Szt.Péterfa, Sztrakoniczky Ernő Debercsény, Mocsáry Pál Szemere, György Lajos Losoncz, Ujfalussy Ágoston Lőcse, Hirsch Mór Gyöngyös, Trandafirescu János Bukarest. Orient-szálloda: Pazar Károlyné Léva, Rotter Bertalan Baja, Weisz Sándor Szolnok, Garagascninz István München, Práger Mihály Jászapáti, Kossuth Elek S.A.Ujhely, Rott Albert Szepes Béla, Hoffmann Ferencz Kolozsvár, Hauner Alexander Bécs, Basch Lajos Bükk, Merendi Gusztáv Konstantinápoly, Szebenyi József Debreczen, Keretes János Breskó, Csupay Lajos Kismarton, Horváth Lajos Budapest, Pannónia-szálloda, Nagy Antal Győr, Kovács Lajos Gyömrő, Harangi Vilmos M.-Kövesd, Hyrtelendy András Nagyvárad, Tóth László Komárom, Halász József Pásztó, Flórián János Apanagy Maki, Gropa József Beszterczebánya, dr. Wolf A.. Bécs, Natalis Jurasin Lübeck. Páris-szálloda, Friedmann Hugó N.-Tapolcsány, Gross Emil Budapest, Aschkenazy Salamon Przemysl, Woodhead Howart Berlin, Lindner Sándor Bécs, Sessler Oszkár Bród, Róna Mór Predmiz, Strohmeyer Irén Prága. * Rémi szálloda: Guttfreund J. Neuszandecz, Sonnenfeld Dániel Trencsén, Ungár Jenő dr. Miskolcz, Peck Béla Farkasrétit, Kepessy László Késmárk, Walner Géza Rozsnyó, Brecher Dávid Kolozsvár, Gardanyovszky S. Újvidék, Nemény Lajos Budapest, Ernfeld Fülöp Hanta, Krüger N. Budapest, Altiguer A. Dombóvár, Royal-szálloda, Freund Benő Érsekújvár, Auspitz V. Triest, Löw Samu Bécs, Edelstein M. Csernowitz, Lovag Herder Hugó Bécs, Löwinger Tivadar Temesvár, Negropintes Jean Marasescsi, Bochorn V. Nyitra, Hess Arnold Bécs, Martzner Hugó Bécs, Benczúr Elek Magyar-Óvár, Bretmann Zs. Győr-Sziget, Weisz Lipót Temesvár, Rosenthal M. Kolozsvár, Stern Dezső Karczag, Vig Sándor Szeged, Morzera Ede Nápoly, dr. Taub Náthán M.Ostrau, Szabó Ervin Budapest, Keszler István Budapest, Colin Ede Berlin, Rueani Jaques Marasescsi, Gerbert G. Petrozsény, Gerbert Béla Petrozsény, Gerbert Kálmán Petrozsény, Zábritzky J. Gyöngyös, Hacke Sarolta München, Perl Antal Bécs, Mayer József Bécs, Schwarz Szilveszter Budapest, Hemler Manóné Budapest, Farkas Jenő Budapest, Szabó Ervin Budapest, Gierig János Budapest, Kunz Frigyes Bécs, Harangi S. M.Kövesd, dr. Tompa Béla Bécs, Schlesinger V. Trencsén, Protovin G. Temesvár, Iritz Sándor Makó, Rosenthal M. Kolozsvár, Wirtschafter P.-né Kassa. Vadászkürt-szálloda: Hampel E. Bécs, Kiss Ignácz Székesfehérvár, ifj. Ambrózy György Sátor- Alja-Ujhely, Selbosch Antal Cservenka, Nedeczky Loránd Puszta-Monostor, Nagy Ernő Kolozsvár. Felelős szerkesztő: GAJÁRI ÖDÖN. Lapkiadó tulajdonos: Az Újság részvénytársaság. ATHENAEUM KÉZIKÖNYVTÁRA. —. ■■ - XVIli. KÖTET. '■ — A MAGYAR NYELV. A MŰVELT KÖZÖNSÉG SZÁMÁRA. Irta BALASSA JÓZSEF. Ára kötve 2 kor. Fűzve 1 kor. 40 fill.