Az Ujság, 1908. március/1 (6. évfolyam, 54-66. szám)

1908-03-03 / 55. szám

Kedd, márczius 3. AZ ÚJSÁG — A szerelem vége,­ Newyorkból jelentik : Nagy föltűnést kelt egy sajátszerű körülmények között elkövetett gyilkosság, a­melynek áldozata Noyel Sarolta evált asszony, Losz­ Angelosz kali­forniai városban. Az asszony szerelmes volt egy Macomes nevű fiatal bányamérnökbe, a­kit való­sággal üldözött szerelmi ajánlataival. A fiatal asszony múlt szombaton­ este fölkereste a mérnö­köt lakásán s miután az utóbbi hallani sem akart arról, hogy az asszony szerelmét viszonozza, Neyel Sarolta vitriollal le akarta önteni a mérnö­köt, de a vitriol csak a haját érte. Macomes erre kivette revolverét és agyonlőtte az asszonyt. A mérnök ezután elment szállójába, a­hol éppen tánczmulatság volt s a jelenlevő sherifnek azt mondta, hogy éppen most követett el gyilkosságot s kéri, hogy tartóztassák le. Ez meg is történt s a sherif elment a fiatalember lakására, a­hol a fiatal özvegyet halva találták. — Leégett gépgyár. Szaratovból jelentik, hogy a Bshring-czég gépgyárának egy részét tűzvész elpusztította. — Ki ölte meg Gerolamo Sellát ? Newyork­­ban pénteken hajnalán holtan akadtak rá Gero­lamo Sella dúsgazdag olasz borkereskedőre. Tulaj­don raktárának padlóján hevert a szerencsétlen , koponyáján hatalmas lék tátongott, mellette nagy üveg kénsav volt. Az orvosi viszgálat megállapí­­totta, hogy fejsebet kalapácsütés okozta, továbbá hogy gyomrában akkora mennyiségű kénsav van, a­mennyivel nem egy, de egész tuc­at embert meg lehetett volna ölni. A meggyilkoltra tulaj­don testvérbátyja és erégtársa, Domenico Sella akadt rá. A szerencsétlenül járt ember késő éjjelig irodájában dolgozott szombaton. Éjfél má­r egy órakor benézett­ a raktárba a testvérbátyja s még haldokló állapotban lelte öcscsét. Azonnal értesítette a rendőrséget, a mely a halott szom­­sédságában megtalálta a véres kalapácsot s azon­felül Sellának sajátkezű levelét. Az összefüggés­telen levélben a halálra szánt ember bocsánatot két bátyjától, feleségétől és mostohafiától, hogy erőszakos halálával megbusitja őket s egyben intézkedik a temetéséről. Sellának két milliónál nagyobb vagyona volt s jótékonysága miatt min­denfelé kedvelték. Tavaly adta férjhez két lányát, mind a kettőt egy-egy negyedmilliónyi hozo­mánynyal. A feleségével nem a legjobb viszony­ban élt a milliomos. Az asszony mód nélkül fél­­tékenykedett urára, mindenkivel gyanúba fogta s egyebek közt nem volt nyugta addig, a m­ig férje házából ki nem üldözte mostohafiukat és ennek feleségét. Bár a levél a halott ember keze­­irásának látszik, a rendőrség még­sem akarja elhinni, hogy Sella maga vetett volna véget életé­nek. Az öngyilkosság feltevésének ellentmond a halált felidéző tényezők különböző volta. Ha Sella maga ölte meg magát, vagy a kalapácscsal “fűzette főbe magát előbb, akkor nem lehetett már ereje ahhoz, hogy még a kénsavat is fölhajtsa, mert a kalapács behatolt az agyvelejébe, vagy a kénsavat itta meg s akkor meg a kalapácsot nem bizhatta meg karja. Ennek az okoskodás­nak fonalán a rendőrség még vasárnap este le­tartóztatta a meggyilkolt ember bátyját, Dome­nico Sellát, meg a mostohafiát, Giuseppe Bianchit. Ki is hallgatta őket, de mindeddig semmi meg­győző adatot nem sikerült felhordania ellenük. Nehéz is­­elképzelni, mi vitte volna őket a gyilkos­ságra, a mikor a halott jó viszonyban volt velük s mostohafiáról fejedelmileg gondoskodott vég­rendeletében. — Kolostorba hurczolt leány. A következő titokzatos esetet jelentik Milánóból a »Le Journal­nak : Hallban Innsbruck közelében a múlt csü­törtökön két választékosan öltözött olasz férfi, erőnek erejével a tiroli kolostorba vitt egy fiatal leányt. Hall lakossága fel van háborodva és köve­teli a rendőrségtől a legszigorúbb vizsgálatot. Február 27-én érkezett Hallba a két olasz férfi a fiatal leánynyal. Az állomáson nagy feltűnést kel­tettek, mert a csodaszép leány energikusan tilta­kozott és nem akart távozni az állomás épületé­ből. A két férfi erőszakkal emelte egy kocsiba s igy mentek egy haiti fogadóba. A rendőrség neszét vette a dolognak és egy titkos rendőr a szállodába sietett. Kérdőre vonta az idegeneket, de csak any­­nyit tudott meg, hogy a férfiak egyike olasz tanár, a másik olasz lovassági kapitány. A két ismeretlen ember nem engedte be a rendőrt a leány szobájába s azt sem volt hajlandó elárulni, hogy mi a tervük a siránkozó teremtéssel. A rendőr ezután eltávo­zott és a hotel kapujánál foglalt állást. Hallotta, a­mikor a leány nagy lármát csapott s látta, a­mikor a két férfi lejött foglyával, mind a hárman kocsiba ültek és elhajtattak. A leány még a kocsiban is kétségbeesetten kiáltozott. Messziről követte a rendőr a kocsit, a­mely a halli kolostor kapujánál állott meg. A két férfi erőszakkal vonszolta ki a kocsiból a leányt, betuszkolta a kapun s közben a szerencsétlen teremtés a rendőr elbeszélése szerint ezt kiáltotta : — Segítség! Anyámat meggyilkoltátok, most engem akartok megölni! Kis­vártatva a két férfi kijött a kolostorból s még aznap elutazott. — Szerelmi dráma. Véres szerelmi dráma ját­szódott le ma a Rákos-utczában. A tizenegyedik számú ház előtt Klobucsár Lőrincz 29 éves virág­árus rálőtt a kedvesére, Wassilkovich Ilona 21 éves virágárus leányra. A leányt a golyó a bal halánté­kán találta és vértől elborítva, eszméletlenül össze­esett. Azután a legény maga ellen fordította a fegyvert és háromszor a jobb halántékába lőtt. A két sebesültet életveszélyes sérülésekkel a máso­dik számú sebészeti klinikára vitték. Klobucsár, a­ki 29 éves, egy év óta nős. A feleségével a Bástya­­utcza 19. száma alatt lakott. Wassilkovich Ilona nála volt alkalmazva a központi vásárcsarnokban. Klobucsár szerelmes volt a leányba, de ez nem akarta meghallgatni. Ma reggel Klobucsár elment a leány lakása elé a Szákos-utczába és megismételte szerelmi ajánlatát. A­mikor a leány elutasító választ adott, revolvert rántott és végrehajtotta a merényletet. — Széngázm­érgezés. Mayer Teréz 18 éves cse­léd a Kusper­ utcza 10. számú szolgálati helyén teg­nap este befutott szénnel a kályhába és lefeküdt. Reggel eszméletlenül találták a leányt. Az éjszaka a kályhából széngáz fejlődött ki és a leány ettől rosszul lett. A mentők részesítették első­segélyben. — Kitüntetett csendőr. A honvédelmi minisz­ter Pongrácz Pál VI. számú csendőrkerületbeli őrsvezetőt egy árvízveszedelem által fenyegetett község lakosságának és vagyonának mentése kö­rül tanúsított önfeláldozó és bátor magatartásáért okiratilag megdicsérte. — Halálozások. Tirser István fővárosi ügyvéd, volt 48-as honvédfőhadnagy vasárnap 82 éves korában meg­halt. Temetése márczius 3-án délután 3 órakor lesz a Vörösmarty­ utcza 14. számú gyászházból. Az elhunyt­ban Tirser Ernő dr. rendőrorvos édes­apját gyászolja. Prágából jelentik, hogy ma temették Ceh Szva­­topluk cseh költőt a közönség óriási részvéte mellett. Vidor Zsigmond dr., a főváros társadalmának köz­­tiszteletben álló és kedvelt alakja, a Stephania-gyermek­­kórház egykori szemész főorvosa vasárnap délután 72 éves korában elhunyt. Az elhunytat, a­kit nagyszámú előkelő családján kívül a barátok és tisztelők egész serege gyászol, kedden d. e. 10­2 órakor kísérik örök nyugvó helyére a VII., Városligeti fasor 33. sz. gyász­házból. Gellen Sándor 48-as honvéd 85 éves korában Hajdú­böszörményben meghalt. Az elhunyt a forradalomban több csatában vitézül harczolt. Bohrer Ferencz, Frigyes királyi herczeg jószágkor­mányzója, ma este Pozsonyban szívszélhüdésben meghalt. Özv. dr. Hóman Ottóné, szül. pusztaszentgyörgyi Darányi Borbála e hó 2-án életének 56-ik évében Buda­pesten meghalt. Bécsből értesítik lapunkat, hogy a komáromi tüzérségi anyagraktár volt parancsnoka, Bardon Ferencz ezredes ma meghalt.­­ Az elveszett és megkerült pasa. A lisszaboni tragédia után a szultán egy első osztályú pasát bízott meg, hogy egy kísérettel legyen jelen a portu­gál király temetésén. Mivel az út sietős volt, a keleti expresszt használták. Parisban a külön követség tagjai elhatározták,­hogy két napig pihenni fognak, s azután a déli pályaudvaron találkoznak. Az induláskor azonban épp a kül­döttség feje, az első osztályú pasa hiányzott. Nagy szomorúságukban elhatározták, hogy veze­tőjük nélkül mennek Lisszabonba. Mivel azonban a pasa sem másnap, sem harmadnap nem utazott utánuk, a lisszaboni török konzul a spanyol és franczia hatóságokhoz fordult, s ez utóbbiak az érdemes pasára rá is akadtak egy párisi illatos bondok­ban, h­ol szultánt, temetést, mindent fe­ledve, egy bájos franczia leány hálójában vergő­dött. — Ifjabb Coquelin az őrültek házában. Az ifjabb Coquelin, mint már írtuk, az őrültek házá­ban van. Sorsáról Camillo Traversi olasz drámaíró a következőket írja egy olasz folyóiratnak : »Coque­lin, kit mindenki takarékos embernek tartott, a múlt évben szerencsétlen spekulácziók követ­keztében háromszázezer frankot vesztett. Ez még nem lett volna nagy baj, mert legalább is kétszer annyija maradt, de a hatvan éves ember elhatá­rozta, hogy egy nagyon fiatal nőnek fölajánlja a nevét, kezét, egész vagyonával együtt. A család e tervet hevesen ellenezte, Coquelin ettől kezdve búskomor lett. Múlt októberben oly remekül játszott, mint még soha, a színfalak mögött azon­ban keserves sírásra fakadt. »Elvették a pénzemet» elvették a feleségemet, mi marad most nekem?, monda s jajgatott mint egy gyerek. Egy este a színház orvosa aggasztó agygyöngeséget észlelt nála. A neuillyi gyógyintézetbe vitték, hol nem­rég néhány barátja meglátogatta. Coquelin meg­ismerte, megölelte őket, azután levezette a parkba s nagyon okosan kezdett színházi s egyéb dolgokról beszélni. Egyszerre azonban sirva fakadt. — Az Isten szerelmére, nézzetek utána, hogy kiszabaduljak ebből a pokolból — monda. — Elvették a pénzemet, meg akarnak bolondítani, de elhatároztam, hogy többé egy falatot nem eszem s éhen halok, ígérjétek meg, hogy meg fogtok boszulni. Csókoljatok meg, mert ma láttok utoljára. Mivel a beteg roppantul fölizgatta magát, e jelenet óta senki sem látogathatja meg. — Eltemette a kút. Hajdú-Böszörményből jelentik : Sipos Márton 52 éves kútmester Bodor Gábor böszörményi tanyáján kutat ásott. Mikor készen volt, létrán fel akart jönni a 8 méter mély kutból. Alig jött azonban két méternyire, a homok­talajba ásott kút beomlott és Sipost maga alá temette. Huszonnégy ember fogott megmentésé­hez, de csak egy napi szakadatlan munka után tudták kihúzni, de már akkor halott volt. Gon­datlanság senkit sem terhel. — Összeszurkálta az apját. Vasárnap este a Mexikói­ út 52. számú házban Nagy Lajos asztalos­segéd összeveszett az apjával idősb Nagy Lajos asztalossal. Veszekedés közben a fiú kést rántott elő és n­égy helyen megszúrta az apját. Az öreg­embert a mentők a Rókus-kórházba vitték, a vérengző fiú ellen a rendőrség vizsgálatot indított.­­ A gyémántcsináló ügye. A Lemoine ügyé­ben elrendelt vizsgálat vége felé közeledik, s eredménye egyenesen agyonnyomó Lemoinera nézve. Wernhernek a szembesítés alkalmával sikerült őt teljesen sarokba szorítani. Lemoine azt állította, hogy a kőkereskedők által neki állítólag eladott gyémántok súlya teljesen más, mint az ő gyémántjaié. Wernher kérelmére fel­nyitották Lemoine-nak bírói letétbe helyezett, s lepecsételt csomagját, s a benne lévő gyémántok súlya teljesen megegyezett a kőkereskedők által neki eladott ( s ezek könyveiben feljegyzett) gyé­mántok súlyával. wj — Rendőri krónika. Tolvaj a czirkuszban. Az éjszaka a Tattersallban lévő Villand-czirkusz kocsijai között Jancsek Venczel sátormester gyanús zörgést hallott. Utána nézett s látta, hogy egy toprongyos alak a pénztár­kocsit feszegeti. Nyomban elfogta és átadta egy rendőr­nek. A rendőrségen kiderült, hogy az illető Malincsevics Márton kocsis. Azzal védekezik, hogy nem akart betörni, csak aludni akart a kocsiban. A rendőrség letartóztatta. — Életuntak. Kecske Erzsébet húszéves cseléd ma reggel a Városligetben a Washington-szobor előtt mellbe lőtte magát. Életveszélyes sérülésekkel a Rókus-kórházba vitték. — Fábián Ferencz lakatos a nyugati pályaudvar előtt a 255. számú közúti villamos elé ugrott. Fábián a fején sebesült meg. A Rókus-kórházban ápolják.­­• Járos Erzsébet divatárusnő tegnap este Dob­ utcza 12. számú lakásán, míg szülei távol voltak, mellbe lőtte ma­gát. A mentők a Rókus-kórházba vitték. Tettének oka ismeretlen.­­ Stühmel Béla harminczkilenczéves losonczi kereskedő vasárnap délután a Rákóczi-út 41. számú Adria-szállodában négyszer magára lőtt. Két golyó a fejébe, kettő a mellébe fúródott. Haldoklott, a­mikor a mentők a Rókus-kórházba vitték. Tettének okát nem tudják. 11 —------------—... _—___-___________„_ _ — Orvosok­ véleménye, hogy a Zoltán-féle csuka, májolaj a gyermekek legjobb erősítő tápszere. Üvegje 2 K. A Zoltán-gyógytárban — Mindenki tudja, hogy a legfájdalmasabb meg­­hűlési bántalmaknál, fog- és szájápolásnál, az emész­tés elősegítésére és mint étvágygerjesztő kizárólag a Diana-sósborszesz használható. Csak akkor valódi, ha a külső sárgaburkolatú papiroson látható e két szó: »Diana-sósborszesz«. (40 filléres, 1 és 2 koronás üvegekben az egész világon kapható.) — Modern zeneköltők albuma. A Zipser és König zeneműkereskedése kiadásában most jelent meg az az album, a­mely a Király-Színház, Népszínház-Vígopera, Magyar­ Színház, Kabarét Bonboimier, Modern Színház, Fővárosi Orfeum repertoárjaiból való operettek, szalon­­p­észek, zenézek, dalok, kabaret-számok s kuplék gyűj­teménye. A százhét oldalas albumban harminc­egy zene­darab van, a­melyet, ha külön-külön vásárol a zenekedvelő közönség, összesen 70 koronába kerül. Az Újság előfizetői 5 korona 80 fillér beküldése ellenében bérmentve rendel­hetik azt meg. — Fővárosi Orfeum. Az új márcziusi műsor vasár­nap este igen nagy siker mellett került színre. Az attrakc­iók egytől-egyig elsőrendűek, a Merian-féle kutyaszínház egyelőre tovább marad Budapesten. — Hull a haja? akkor használja csak a Gara-féle petróleum-hajszeszt, számos elismerő levél, egy eredeti üveg ára 2 korona. Szétküldési hely:­­Gara ,Géza és Tsa Budapest, VIII., Józsefi körút 78.

Next