Az Ujság, 1913. október/2 (11. évfolyam, 246-259. szám)

1913-10-19 / 249. szám

Vasárnap, 1913. október 19 AZ ÚJSÁG t­éli igis MagjfsaáSSouSa és U’feeyreBáls'Eástrofila a rásár ömSsssEpfigis'sSS'sreS éjjel-nappal egyenletesen fűtött sza­natórium jellegű épülettömb­és képez, ESS2T0S ©.Y&GVML&S csuz, köszvény, ideg- és bőrbajok eseteiben. TELJESEM UJ BEKEN­DELÉS., VAL.TOZATA.AHOL OE.&30 ÚRfmS KALIVODA KATA festőiskolája nők részére, BUDAPEST, m*t EÖTVÖSI UTCZA 2B A tanulás október 15-én kezdődik.Addig is jelentkezni lehet levélben,, személyesen vagy telefon utján (telefon Dunakeszi 7.) DUNAKESZIM, Liliom- utcza 12. szám. irodai teendfijeben Strass lignis filtalsist szerény feltételek mellett, azonnali belépésre állást keres. — Szires megkereséseket ,,Pontos 100 " jel­igére az Út asóterem­be kér. 1578 M 3mwP€Íi­ 34 éves felsőkereskedelmi iskolai végzettséggel 16 évi (legnagyobbrészt gépgyári) gyakorlattal, önálló munkaerő kellő jártassággal a magyar és német levelezésben, megfelelő állást­teres. Azonnal is beléphet. Szives megkeresések « Elsőrangú refe­­rencziák« jeligére a kiadóba kéretnek, 3559it Irodahelyiségnek, esetleg lakásnak kiadó novemberre V., Arany danos-utcza 10. II. em. 4. alatt 9 szoba és mellékhelyiségek, esetleg 2 részre osztva. Bővebbet ugyanő­t. 35542 i megbizható és kifogástalan jellemű k­itsiin­ler kerestett. Csakis perfekt lako­alovasok nyújtsák be folyamodványukat. Mellékletek csak másolatban küldendők, minthogy Vissza semmi sem adatik. Folyamodványok s Központi irodah­oz Muzeum­ utca 6. intézendők. 3­874 Jogvégzett fratisi em&ep title dpi vary foSsSt tisztviselői állást keres nagyobb vállalatnál. Néme­tül és évi és sajtdUg*’etepben is otthonos. Xtfént aló hat „Halhiistne­­veles 33“ jeligéim teép az O.vasó­­toemoB, és leveLense változtatna. Ajánlatok a kiadóhivatalba kéretnek, tizenkét évi gyakorlattal, perfekt munkaerő állást »Perfekt 400« jelige alatt 35854 íPp® MmSmS János fogorvos egyetemi na. tan&pt az Ipgalmas teenfids frogás z-föopwsa, tpenételö helyiségeit a PÚPISi-IStCZdhÚl ’ 55g78 IWz K&ssufik Baios-u. £§« -----------szám alá helyezte át. —---------­a* Eis® Katonai ESixfoslftö intését fóSiroly-körut 3- szám­i bérpalotája. an (volt Huszár-ház) tans, november 1 fii© l-érs egy 8302 @ snefeás 1 mely 6,11 4 utczai, 2 udvari szoba, hall, cselédszoba, előszoba, fürdőszobából 4803­­torona, egy 4 utcsai nellis lakás, hall, ruhatár, cseléd-, elő- és ffürdőszob­­al 4200 korona évi bérért Itiacä®1 Ugyanott kedvező béreltételekkel l­i.­dók a még kisebb-nagyobb földszinti üzlet,souterrain és mezzanin-helyiségek. SPORT. F©©ilíaS8. Bankkupa-mérkőzés. (Amerikai-xUi pálya.) Első Ma­gyar Á­talános Biztosító-—Nemzeti Takarékpénztár 6 : 3 (3: 1). A Biztosítóknál Torkát­s és Medgyessy szélső­­csatárok, továbbá Grünwald Mik­a, a BAK népszerű és kitűnő footballintézője, a NT csapatában pedig a leg­kisebb Sebestyén játszott kitűnően. J?k­ó: Sdenedek Á. A BAK csapat®. A Budapesti­ Csepeli AK vasárnap a BTC ellen végre ismét legjobb csapatát szerepelteti a következő ös­zeállításban : György — Ludv­ig, Neubrunn — Glatter, Károly, Rudas —­ Krausz, Okos, Kucseru, Schafer, Gál­os. Az osztrák bajnokság állása a múlt vasárnapi for­duló után a következő: O jj ■ S h ►3 1 Rapid ............ 1 WAF.................4 3 Wiener SC.... 3 .1 WAG.................3 1 Simmering ... 3 1 Florid­dorf ... 3 1 Rudolf Kn­gel . 4 1 Anteteure .... 4 1 Hertha..........4­­— Vienna .............4 A közönség válogatott csapata. Felkértek a követ­kező sorok közlésére : Mélyen tisztelt szerkesztő úr! Megalapítása óta vagyok b. lapjának olvasója s bizonyára, igy nem fog csodálkozni azon vallomásomon, hogy egész sporttudá- som megalapozását az önök lapjának sportrovatából merí­tettem. Több mint tíz év óta figyelem éber szemmel a magyar sport fejlődését, mert megszerettem azt s örö­met okozott­. nejem­ gyönyörű,­ szinte példátlanul álló fejlődése, éppen úgy megrikatott az időnként mutat­kozó visszaesés. Ott voltam a híres Slavia-matcheken, magamból kikö­pve, tap­ostam a piros-fehér dr­sszis torna­­klubistákat és kemény ellenfelüket, a MFC-t, láttam a Franzstadt megszületését, az MTK fejlődését, az ango­­ok első vendégszereplését, s végignéztem minden Buda­pesten eldöntésre került reprezentatív mérkőzést. Bizony mondom, hogy tíz évvel ezelőtt álmodni sem merterv volna olyan tömegekről,­­a­­melyek manapság egy-egy nemzetek közötti matchst végigtapsolnak. Szívem repe­sett az örömtől, a­mikor láttam az évről-évre fokozódó érdeklőd­ést s jóleső érzéssel töltött el, a­mikor a lóver­­senytörtől, vagy a kávéházak füstös levegőjétől egy-egy embert a football játék férfias sportja pártjára átcsábí­tottam. Híve voltam a sportnak, rajongója az eszmé­nek, s egyik kisebb egyesültben egyszersmind aktív űzője kedvenc a szórakozásomnak. A válogatott csapatok összeállítására vonatkozó­­lag mindig az volt a nézetem, hogy a válogató­ bizott­­ág munkájához csak a sajtó kritikusainak van hozzá­­szólási joga és a nagy tömeg felszólalásának csak akkor van jogosultsága, ha­ a mások által észre nem vett dolo­gokról van szó, ha valamire, a­minek felfedezése a közre iga­znot jelent, felhívja az illetékesek figyelmét. Úgy nészi ki a dolgot, hogy a sportban is feht írje, vagy talán kellene is egy »Közönség köréből« czimű­ rovatot nyitod, a­hol éppen úgy teret, adnának a sportközönség rekla­­máczióinak, mint azt a lap más részében teszik. Csendesen, minden megjegyzés nélkül olvastam hát az előző években a közönségnek a válogatott csa­pat összeállítására vonatkozó, s a lapokban megjelent megjegyz'szit, mert úgyig tudtam, hogy — már a dolog természet­n­­él fogva is — nem lehetett czélravezető a »ezikh­.z. »« ilyen formája. De volt egy­­más dol­og is, a­m­i megnyugvással töltött­ el. A válogatott match nap­já és a formák már annyira kialakultak, h­ogy a csapat gerincze már a válogatás előtt készen volt és csak egy­két helynek a betöltéséről lehetett szó, a­mi, ha nem­­ váltott ki közmegelégedést, nem okozhatott nagyobb bajt.. Az idén azonban más a helyzet. Nincsenek kiemel­kedő formák, legalább is a csapat legtöbb posztján, így a­ kombinácziónak is sokkalta tágabb tere máik. Én azonban éppen a fenti elvnél fogva most sem akarok a válogatás elé vágni, csak egy dologra óhajta­nám a válogató­bizottság figyelmét felhívni. A Magyar Testgya­korl­ók Köre első csapatának kiválósága intő példa, h­gy szakítani kell a megcson­tosodott hagyománynval, le kell vetni az ósdi szoká­sokat, új emberekkel,­­fatai erőkkel kell kísérletezni s meg kell teremteni a jövő válogatott csapatának alap­ját. Nem kell bizonyítani, mindenki tudja, hogy a válo­gatott csapatba újonnan beállított játékosok minden­kor fényesen beváltak és a legnagyobb talentumok is ilyenformán kerültek felszínre. Elég talán utalnunk Schlosser esetére, a­ki — emlékezzünk csak vissza — úgy került a csapatba, hogy az eredetileg beállított Wan­gel Gyula beteget jelentett. Kertész I­., Rima, Pataki, Z­ák, Payer, Bodnár szerepeltetése mind fényes siker­rel járt s egy sem akadt közölök, a­kinek a beállítása csak félsikert, hozott volna, vagy pláne sikertelennek tett volna nevezhető. A válogatási módszernek egyetlen nagy, sarkala­tos hibáját akarom ezzel kapcsolatban feltárni. Csökö­nyösen védik azt a fel­tétlen­ül hibás álláspontot, hogy addig, a­m­íg egy játékos végérvényesen ki nem dől ez csatasorból, mindig szerepeltetik s a világért sem próbálnának egy új játékos beállításával valami ki friss vért, üdébb életet, egy kis vérkeringést , vinni a csapatba. Pedig már csak a fényesen bevált példák ked­véért is megtehetnék ! Véleményem szerint — és mondhatom, hogy sokan vannak velem egy nézeten — a válogatásnak nem­ szabad azon alapulni,­ hogy a múlt évben szerepeltetett játékos elég jól megfelelt, hanem mindenkor a momentán leg­jobb formában lévő játékosokból kell a csapatot össze­állítani. A körülmények kedvező alakulása az­­ idén fe­lette kedvező helyzetbe juttatta a bizottságot, mert az »öregek« közül többen visszavonultak, némelyik nincs reprezentatív formában s igy még kényszerűségből is ráfanyi­­odik majd a bizottság a »fiatalok«-kal való pró­bálkozása. S most még egyet! Engedtessék meg nekem, hogy néhány, az utóbbi időben sűrűn hangoztatott nevet ide iktassak, a­melyekből való válogatás bizonyára csak újabb dicsőséggel fogja a magyar sport diadalkoszorúját­ gyarapítani. Ezek: Ginzely, Knapp, Dobó, Rácz, Ker­tész II., Schlöer, Hlavay II. Annak reményében, hogy objektiv, minden párt­érdektől ment szavaim illetékes helyen is figyelemben részesülnek, hálás köszönetet mondok a t. Szerkesztő urnak soraimnak pártatlanságáról közismert rovatában való elhelyezéséért. Kiváló tisztelettel Andor Béla. Legyen vége! A harmadosztályú botrányok ügyé­ben a vádlottak vádló nyilatkozata után ma végre a leg­illetékesebb egyének, a mérkőzések bírái is jelentkeztek, hogy világosságot derítsenek az ügyre. Nyilatkozataikból kitűnik, hogy a vádlottak vádja inkább csak a figyelem­nek az őket ért vádról való elterelésére szolgált. Hogy a szóbanforgó mérkőzések nem folytak le rendesen, azt még a vádlottak is elismerik, hogy pedig a bírók lettek volna ennek az okai, azt meg talán éppen senki sem veszi komolyan. Úgy a Pénzintézet—Globus­matchen, mint a OTE—­Rigler TSC-mérkőzésen a Globus, illetve Rigler egyes játékosai oly sportszerűtlenségeket követtek el, a­melyek a legkíméletlenebb szigort érdemlik. Remél­jük, hogy a szövetség illetékes bizottsága is erre az állás­pontra helyezkedik, a bűnösök elnyerik majd méltó bün­tetésüket, azután pedig az egyesületek vezetőségén a sor, hogy hasonló dolgok kellemetlenségeitől klubjuk hírnevét megóvják. A bírák és a Pénzintézetiek nyilatkozatának alábbi közlésével a magunk részéről végeztünk az ügygyel: Az UTE—Rigler SC-mérkőzésen előfordult botrány igaz tényállása a következő­: A második félidő 25-ik perczében a Rigler SC három játékosát durva és életveszélyes játék miatt kiállítottam. Ezek a pályáról távozva, megtámadták az óbudai játé­kosokat, tettleg inzultálták őket, mire én -­­ miután a Rigler SC közönsége is a verekedésbe vegyült,­­ a mér­kőzést kénytelen voltam befejezni. A Rigler SC vádjaira a magam teljes tisztázása végett a Labdarúgó Szövetség Bírák Bizottságánál fegyelmi vizsgálatot kértem, a­mely hivatva lesz a vádak alaptalanságát bebizonyítani. A Rigler SC vezetőségének rosszhiszeműségét igazolja az is — a­mit csak utólag tudtam meg, — hogy az ÚTE elleni mérkőzésen kitiltott játékost is szerepeltetett, a­m­i annak is bizonyítéka, hogy nemcsak a tavaszszal voltak kitiltott játékosai, hanem most is vannak. Kiváló tisztelettel Bálint László, szövetségi bíró. Mélyen tisztelt szerkesztő úr ! A Globus TSC football­­intézejétől eredő czikk, a Globus—Pénzintézeti AFCs mérkőzésen történt sajnálatos intprudensre oly határozott biztonsággal akar világosságot vetni, mintha tényleg kint lett volna a lefolyt négy perczes mérkőzésen és az egész inczidensnek élő tanúja lett volna. Pedig hát hiába keresték volna őt odakint! De hát ezek csak egyéni dolgok. Lássuk csak köze­lebbről vizsgálva a rövid mérkőzést, nemcsak a klub­pártosság szürke fátolyosán át nézve. A Globus játékosai már az első perczekben annyira megfeledkeztek magukról, hogy három perc­ alatt kénytelen voltam ellenük mintegy hat szabadrúgást megítélni, valamint arra figyelmeztetni egyik játékosukat, hogy durvaságaiért kénytelen leszek kállíteni őt. (Ez lenne az a három-négy perczes durvaság nélküli sima játék ? Hogy fest akkor egy unfair, durva mérkőzés ?) A negyedik perezben a labda autra kerülvén, a pénzintézeti játékosokat illette meg a le­dobás joga. Ebben a perezben a Globus Hermus nevű játékosa be­dobásra készen megfogja a labdát, mire én a határ­­bíróval egyetértőleg a pénintézetieknek adtam meg a bedobás jogát. Erre az illető játékos szó nélkül teljes erejéből a pénzintézetiek egyik játékosának arczába vágta a labdát. Az illetőt kiállítottam, mire az fenyegetve megközelíteni próbált s kiáll­ni nem akart. Csak társai­nak hosszabb rábeszélésére hagyta el a pályát, folytonosan ökleit rázva s a legválogatottabb durvaságokkal illetve engemet. Majd a kapuvonalnál megállva, leszűréssel fenyegetett, mire én nemcsak saját testi épségemet lát­ván veszélyben forogni, hanem a mérkőzés reális kimene­telét is, lefújtam a játékot. A Globus helyettes intézője kérte a pénzintézetieket eltávozásom után, hogy leg­alább mí­ a bíróval, vagy esetleg barátságos mérkőzésként folytassák a játékot, erre azonban a­zok nem voltak haj­landók. A­mi már most azt illeti, hogy az utczán utánam jött intéző arra kért, hogy folytassuk a­ játékot, mert ő vállalja a garancziát az iránt, hogy semmi bántódásom nem lesz, természetes volt, hogy ridegen visszautasítottam. Ő volt ugyanis az, a­ki engem mint szövetségi bírót lec­­­kéztetni akart a közönség előtt, hogy figyelmeztetés nélkül senkit nem lehet kiállítani. Tisztelettel kérdem tehát, miképpen bízzam én, olyan emberre testi épségem meg­védését, kivel eleve nézeteltérésem volt. Az FTC—ATK mérkőzést illetőleg, szavamra mondhatom, hogy eszem ágában sem volt kimenni. Biztos igazságom tudatában nyugodtan várom a MLSz bírák bizottságának ítéletét. Teljes tisztelettel Komár A­rthur, szövetségi bíró. Engedje meg a t. szerkesztőség, hogy Klinger Nándornak, a Globus football-intézőjének a Pénzintézet- Globus mérkőzésből kifolyólag a MLSz bírák bizottságá­hoz beadott feljelentésére az igazság érdekében én is meg­tehessemm észrevételeimet. Eélször is Kiinger a nevezett mérkőzésről azért sem mondhat objektív bírálatot, mert a mérkőzésen nem is volt jelen. Feljelentését tehát csak hallomás után, tehát nyilván téves infom­ácziók alapján tette meg. Kiinger úrnak azt a nézetét,­ hogy a mérkőzés a legszebben indult meg, sajnálattal bár, de a legjobb akarattal sem oszthatom, mert a mérkőzés megkezdése negyedik perczig már 4—5 büntetőrúgást kellett ítélni durva játék miatt a Globus játékosai ellen. a­­CS JU 36 oto3 -4-3 'S to .33£N«1 15S o Int/j s­í‡w ‡1 w Ph — 1 176 7 — 1 189 7 — 1 9­6 5 ' 10b 4 1 1­9­4­3 1 1­8­8 3 f)1­8 14 6 — 9 122 «· fc·7 132 4 — • » éh lő— 21

Next