Az Ujság, 1921. március (19. évfolyam, 48-68. szám)
1921-03-30 / 67. szám
nt ‘ 2 1921. AZ mm A Kisgazdapárt a nemzetgyűlés összehívását fogja kérni. A Magyar Támtrott Trotler jelenti : A keresztény kisgazda- és földmivespárt Budapesten időző tagjai kedden este Mayer János elnöklésével megbeszélést tartottak,amelyen elhatározták, hogy a sürgős politikai kérdések megtárgyalása végett kérni fogják a nemzetgyűlés összehívását. A megbeszélésen Tomcsányi Vilmos Pál igazságügyminiszter is megjelent, aki a képviselők előtt részletesen beszámolt a politikai helyzetről. A nemzetgyűlés elé kerülő politikai kérdések megtárgyalása czéljából a párt csütörtökön este értekezletet tart, amelyet öt órakor intézőbizottsági ülés előz meg. Olcsó bőr — drága czipő. (Nagy árhanyatlás a nyers- és készbőr piaczon. — Megállanak a timárságok. — Nem szűnik a czipő* drágaság. — Mibe kerül egy pár czipő anyaga ?) Hetek óta kerültek különböző hírek nyilvánosságra a bőrpiacon beállótt nagy árhanyatlásról, de ezzel szemben a kötöttség ivástá várja, hogy a czipek megfelelően olcsóbbodjanak. Alkalmunk volt erről a kérdésről több nyersbőr is készbőripari szakemberrel beszélni, akiknek, inormációit a következőkben foglaljuk össze: • — A nyersbőr újév óta 50%-kal lett olcsóbb, s hasonló a helyzet a készbőröknél is. A talpnak való nyersbőr ára január elején a budapesti közvágóhídon átvéve kilogrammonként 135 K volt, most pedig ugyanez 62 K. A boxbőrnek való borjúbőrt átvették 230 K-ért, most pedig 110 K-ba kerül. Ezzel párhuzamosan januárban 560 K-ba került a kész talpbőr kilogrammja, most pedig 370 K-ba. Ugyanakkor a boxbőr ára kvadrátonként 175 K volt, ma pedig 100—110 K. Ez az árváltozás indokoltá tenné, hogy a czipő ára is megfelelően csökkenjen, holott 2000 koronán alul alig lehet valamire való czipőt kapni. Kalkulálva pedig egy pár jó minőségű czipő előállítási kétségét, a következő eredményre jutunk : 3 kvadrát box 330 K, 80 deka talpanyag 296 K, bélés és egyéb segédanyag 80 K, munkadíj 200 K, összesen 906 K. Ha tehát a gyáros 10% hasznot számít, — a maximálás idején csak 6% volt engedélyezve — akkor circa 1000 koronáért adhatná a kereskedőnek, aki 30% rezsi és haszon felszámításával legfeljebb 1300 K-ért árusíthatna egy pár czipőt. Tekintettel azonban arra, hogy a drága árakatváltozatlanul fentartják, a közönség pedig nem tud vásárolni, a czipek raktáron maradnak, új áru nem kell és így a timárságok sem tudnak borkészleteiken túladni. Ilyen körülmények között az újpesti timárságok, amelyek pedig igen fejlődésképes üzemek, részint korlátozták termelésüket, részint pedig — ha a helyzet hamarosan nem vátozik meg — kénytelenek lesznek, az egész üzemet megszüntetni és munkásaikat elbocsátani., Czipőgyárosoknál és czipőkereskedőknél is érdeklődtünk e feltűnő ellentét oka iránt és a következő felvilágosításokat kaptuk : — A czipőgyáros és a czipőkereskedő helyzete lényegesen más, mint a bőrgyárosé, aki hónapokkal előbb vásárolja a nyersanyagot, s így tehát mindig számolni kénytelen az időközi árváltozással, amit kalkulácziójába eleve be is állít. Agyáros és a kereskedő azonban rendszerint csak a tényleges szükségletét fedezi, s ennélfogva mindig a bőrgyárosok által számított árak alapján ad el czipőt. A bőrpiac olcsóbbodása alig pár hetes, úgy hogy az alacsonyabb árak sem a czipőgyártásban, sem az elárusításban eddig még nem érvényesülhettek. Expressz. Irta Szőllősi Zsigmond. / Meg nem ültem a hátán, scsak láttam. És azóta egy kicsit nem vagyok egész mi itthon.Az egymásba fűzött hosszt Pistlmann-kocsik sora ott húzódott el a keleti dramtikában. A délelőtti erős napsütés megzúzódoa, porrá törve szitált rá a szürke üvegburán kennsztül. A nagy tükörüvegek tiszták és épek, a rézrudak, kilincsek csillogók. Az ülések bársonyán frissen hullámzik a világosság. Az étkező bordás falán kecses aranybetűk, bent az asztalokon illatosan tiszta, érintetlen fehér terítők. A lokomotív kint sütkérezik a szabad napon, csendesen ziháló tüdeje kis. Ingó fehér felhőket fúj, duzzadó széles hátán a márcziusi napfény aranyhabja villog. Friss, fiatal, derűs és feszülő az egész. Érezni kell, hogy a nyargalás, az iram, a száguldás boldog vágya és fáradhatatlan készsége nyugtalankodik benne. A kazán úgy dohog, mintha lekötött szárnyak csapkodnák a falát. A gép dombom mellét hevíti a türelmetlenség. A mozgás mélyében apró, éles füttyök rejtőznek és várják, hogy belecsaphassanak az ezüstöskék levegőbe. Nincs a világon szebb, hatalmasabb, élőbb és érdekesebb állat, mint a lokomotív. Nagyobb, mint az elefánt. Fürgébb, mint a párducz. Sörénye, amely nappal barnán, éjszaka millió szikra tűz ragyogásában leng az égen, nagyobb, dúsabb, pompázóbb, mint az oroszláné. De lehet-e elfelejteni izzó szemét, mikor sziszegve, dübörögve fúrja előre magát a vastag sötétségben ? Nekem örök, mély szerelmem a vonat. Mint látvány és mint az élet áldása. Mint szabadító és felemelő. Ezernyi jóért, szépért, meghatott és örök emlékű gyönyörűségért vagyok hálás adósa. Hogy emlékeim vannak, amelyek megélénkítik, km-el ragyogják, vigasztalásba ölelik az ellnsult imavánosság börmögét. Neki köszönhetem, hogy láttam. Láttam havas tetőket, a melyeknek egyetlen vándora a felhők árnyéka. Vészelet, ezüstös vizeket. Tavakat. A melyeknek a vize déli verőn is olyan sötétkék, mint éjfélkor az ég Palermo felett. Toronymagas pálmákat és az északi fény szikláit a villódzó tenger síkja felett. Láttam múzeumokat, amelyek évezredes kultúrák remekeit halmozták és lakatlan földet, amelynek ősbozótját egy keskeny gyalogösvény se szántotta. Kupolás városokat, Pisa ferde tornyát, világbiró császárok palotáit, .Csodálatos alakú fákat, a próféta sírját, a keskeny vizet, a mely két világrészt választ el egymástól. Hallottam édes csengésű, muzsikáló harangodat, nyelveket,a melyeknek egy szavát se értettem és fürödtem és szinte újjászülettem a varázsban, a melyet az idegen, az uj, az ismeretlen világ áraszt a megfáradt lélekre. . . * És mindezt neki köszönhettem. Ő volt az, aki elvitt mindenüvé, ahová az ábrándos vágy kívánkozott. A vonat, A világjáró expressz, úgy suhant át egyik országból a másikba," mint a hogyan átmegy egyik szobádból a másikba. Az ajtók nem voltak elzárva és ha nagypénteken még Pesten böjtöltél, már husvét napján Velenczében, a San Marco-bazilika lépcsőjén hallgathattad a hazatért harangok szavát. Az újságíró lelke: maga a nostalgia. A honvágy az ismeretlen, a távoli, az idegen világ után, amely minden nap halomba küldi az asztalára az üzeneteket a maga dolgairól. Az üzenetek az egész világnak szólnak. De ő fogja, fel őket, őt élik először és ez az örök érintkezés oly kapcsolatot teremt közte és a távoli czentrumok között, amelyet másnak megérteni nehéz. De az újságíró képzeletét átfűti nyugtalansággal Látni akarja, a kinek a hangját folyton hallja és ezer ügyét, baját, vonatkozásét ismeri. — És ez a vágy, ez a nostalgia ilyenkor mozdult meg bennünk mindig a leghevesebben. Húsvét táján._ A tavasziszél szárnyán. A vándormadár idegessége remegett át rajtnak és bizsergette meg az artezunkat. Csalogató dal lett az ismeretlen és mintha légyottra hivott volna egy város, egy hegy,egy tó, a tenger, egy templom, egy múzeum, egy fali, agy ismeretlen tér. .vas, egy friss, napsütésses, fenyőillatos hajnal a tiroli hegyek tövében... És mentünk. Mert mehettünk. Az út nyitva volt és a vonat vitt szívesen, kényelmesen, gyorsan is, ha nem ingyen, olcsón. Egyszer aztán : nem vitt. Se itt nem volt többé, se vonat. Csörömpölő vas sorompók omlottak alá és összetörték a világot. Láttad ugye a vonat szegény zúzott testét, amint úgy vonszolta magát fáradtan, keservesen, mint a fennsík a gerinczét eltörték. Hová lett fényes pompája, dús kényelme, csillogó lendülete. Kurta kis kocsik, betörött ablakok, hektikusan lihegő mozdonyok. És hideg és sötétség és zsúfoltság és vánszorgás. Kuporgó alakok a lépcsőkön és székijén, füstben kapaszkodó emberek a tetőkön. Piszkos, csúnya, idomtalan batyuk. Mintha felgyújtott falvak koldussá lett népe menekülne ijedt riadalomban, és a gép mint roskadozó sebesült czipeli szánalmas terhét. Egy fenékbe fúrt, elsüllyedt világ szomorú törmeléke kavarog szédült körforgásban az örvény tölcsérében.• De ime, megint itt az expressz. Dísze és kényelme még nem a régié. De már hasonlít hozzá. Vonat abban az értelemben, amilyennek valamikor ismertük. A sorompók még leeresztve. De már föl is húzzák őket. Az út még nem nyitott, de már megnyitható. Bár körülményesen, keservesen és drágán. Ma még csak azoké, akiknek nagyon kell vagy nagyon lehet. De ha nagyon kell vagy nagyon lehet, már lehet. Még nem egészség. De már gyógyulás. A reménységnek egy darab pozitívuma. Egy lépés a Nagy Út felé, melyről egy irtózatos lökéssel letaszíttattunk, hogy esztendőkön át vérben, nyomorúságban éssötétségben botorkálva keresgéljük. Az Emberiség Útja felé, amelyen évezredek ellőtt indított el bennünket egy kifürkészhetetlen akarat, bizonnyárt nem kevesebbért, mint azért, hogy majd egyszer valamikor, ha érdemessé fordulunk rá,minden, ember minden szépet pipyesmerhessen jelölt az egész kerek Földön. RBgtSnfMWeftsigok elé állítják a német kommunistákat. — Igarsiftott eljárás szerint ítélkeznek.— Berlin, márczius 29. A zendüléssel összefüggő bűntettekre a birodalmi elnök rendeletére rendkívüli törvényszékeket állíttottak föl, melyeknek feladata, hogy az erősen elfoglalt törvényszékek helyett ítélkezzenek a most letartóztatottak százai és ezrei fölött. A belügyminiszter már fölállította ezeket a törvényszékeket, melyek legközelebb megkezdik működésüket. Az ítélkezési teendőket három polgári hivatásos bíróból alakuló tanács látja el. Bizonyos meghatározott súlyos bűncselekmények, zendülés, árulás és más erőszakosságok fölött gyorsított eljárásban ítélkeznek. Még nem szentek meg a zavargások. Esen, márczius 29. (Wolff.) Ma éjjel itt kihirdették az ostromi állapotot. Béc , márczius 25. (Az Újság bécsi szerkesztőségének telefon, döntése.) A berlini jelentések szerint a kommunisták a nyilvános üzemekben erőszakkal akarják megszüntetni a fjiankát, a városi vasutat, s a villamosokat az utcza ea Jvegásítják és az alkalmazottakat fenyegetéssel és, erővel kényszerítik a munka abbanhagyáisára, azonban a dolgozók részéről ellenállással találkoznak. A nyilvános vállalatok gyakran kénytelenek a rendőrséghez fordulni segélyért és a munkát a rendőrség oltalma alatt folytatni. Az ,a sztrájk, amely a Villanygyárakban kiütött, még nem érezteti hatását. Egyelőre Berlin város még elegendő árammal rendelkezik, hogy az utczákat világíthassa. ' • Berlinben, a kommunista zavargások fészkeiben az ünnepnapok alatt újabb merényleteket kíséreltek meg. A merényletek a charlottenburgi vasúti híd és egy spandáui, valamint egy tegeji gyár ellen irányultak. .Nagyobb szerencsétlenség nem történt. A középnémetországi forrongás nyugati irányban tovább terjed és a fiajnavidék, valamint Westfalia egyes városaiban zavargásokra lehetett. Mesmann városát húsvétvasárnp reggel hat óra óta a zendülők tartják megszállva. Egténben a húsvéti ünnepek alatt véres összeütközésre került asor kommunisták és rendőrség közt. Sollingenben rajtaütöttek több emberen, akik,fegyveresen akartak átkelni a megszállott területről a meg nem szállott területre. Ez alkalommal hat kommunistát elfogtak. A düsseldorfi rendőrség fegyvereket kapott az ententetól, hogy Düsseldorfot megvédelmezhesse a zendülök ellen. Slichelnben fegyveres idegen kommunisták sztrájkra kényszerítették a bányamunkásokat. Wittentiemben az összes nagyobb gyárakban sztrájkolnak. Zschornowitzban a munkások a kommunisták rombolásai ellen csendőrséget szerveztek. Leunában a munkások között nagy az egyenetlenkedés. Köln és Hagen között szünetel a személyforgalom, ami a wuppertali zavargásokra vezethető vissza. A wuppertali szakszervezetők elvetették az általános sztrájkot, melyet a kommunisták proklamáltak. A csapatok a reggeli órákban Helbrát felszabadították. Az utczák tele vannak fogolycsoportokkal, akiket részben az utczán hallgatnak ki. Koscharck és Schönfeld kommunistákat Hebbrában elfogták. .Igen sok propaganda-anyagot zsákmányoltak, felfedezték továbbá a vörös hadsereg ujonczozási hivatalait. A mannsftildi kolostorban elfogták Müller kommunista községi elől-járót. Müller szökést kísérelt meg, mire agyonlőtték. Lipcsében a kommunisták szintén proklamálták az általános sztrájkot, amelynek azonban senki sem engedelmeskedik. Közép-Németországban a Leuthaművek alkotják úgyszólván a bázist, melyre a kommunisták működése támaszkodik. A gyár, mely fojtógáz, ammóniák stb. előállításával foglalkozik, több mint húszezermunkásnak adott. Kenyeret. A kommunisták ide fészkelték magukat- Számlikát 2—100-re becsülik. A rendőrcsapatok Tigyekszál fölszerelve ostrom alá vették a gyárat és gyorsan, fokról-fokra foglalják. A Ruhrvidék lecsöndesült. Pódiumban a rendőrség ébersége, ügyessége és a dolgozó munkások ellenállása , szintén megteremtette a rendet----— Megindul az autóbusz* forgalomi — a levegőben. (Teljes biztonsággal és olcsó tarifával biztatják az utasokat.) A magyar aviatika a háborúi alatt rengeteg sokat fejlődött. A háború után ebben az iparágban természetszerűleg stagnáláskövetkezett be, hiszen a repülőgépgyártás tekintetébe elig trianoni szerződésig megkötötte a kezünket. A polgári személyforgalom és postaforgalom lebonyolítása azonban nem ütközik akadályokba és Németországot is sok irányban keresztülszelik prérész járatokban a karcsú repülőgépek. Nálunkis van egy ilyenvállalat, amely a békeszerződés értelmébenn ’ feloszlatott repülőparkból megvásárolta a használható anyagot, majd azután maga vásárolt gépeket,hogy repülőjáratokat létesítsen Magyarországon. Egyelőre ez, a Vállalat, a Magyar Aeroforgalmi r t. az egyetlen, amely a légi közlekedés terén megkezdte működését. A kereskedelemügyiminisztérium azonban nagy agitácziót kezdett, hogy vállalatok és kereskedők minél intenzívebben foglalkozzanak a légi közlekedés jelentőségével, és ninál több ilyen vállalat alakuljon. E ezért elérése érdekében a kereskedelemügyi minisztériumAeroforgalmi Osztálya és a budapesti iparkamara ankétra hívta össze a budapesti kereskedőket. AZ Aeroforgalmi ez idő szerint Szabidat helyre tart fenn járatokat és egy utazás költsége tízezer korona. Az ára ugyan nagynak tűnik fel, de sok az üzemköltség is, mert drága a benzin. A budapest—miskolczi út ára 9000 korona, akiadások a vállalat szerint alig térülnek meg, a légi járatok fentartása inkább propagandisztikus czélokat szolgálnak. Most tavaszszal tervezik a légi autóbuszjáratok megindítását. Egy autóbuszban ötven személy fog elférni, lesznek külön kabinok is az autóbuszban. A tarifák persze olcsóbbak lesznek, mint a „szóló-repülőgépeken“. A forgalom nagyarányú kiterjesztésének egyik másik kelléke az, hogy a városokban megfelelő repülőterek, legyenek. Több vidéki városban készítik már a repülőtereket, úgy hogy ez az akadály is el fog hárulni. A statisztika szerint a légi utazások teljesen biztosak, tízezer repülésre 0,9 baleset esik. Ilyen statisztika mellett a legfélénkebb ember is házhoz'rendelhet 'rt'gép karcsú biplánt holdvilágom estén, ha egy kis friss levegőt akar, szívni a jánoshegyi glóriáit fölött -- HELYBEN telefon utján is megrendelheti AZ UJSÁGot. Telefonszám József 16—26, József 13—35. — VIDÉKRŐL legczélszerűbb, ha postautalvány felhasználásával küldi be az előfizetési összeget. Czimnek elég ennyi: AZ ÚJSÁG kiadóhivatala, Budapest, Rákóczi út 54.