Az Ujság, 1922. szeptember (20. évfolyam, 198-222. szám)

1922-09-27 / 219. szám

■ 7 " ’ ' ( ” 7 / , ÁTVET Budapest 1022. Mr® t© U&rm*Mar. XX. ív­folyam. 210. szánt. Szerdád szeptember*^, , Elő­zetési árak: Sf SZERKESZTŐSÉIT ■ ?í03yc£lévro............... 560 IC — 1 SSSÖlIÜlT 1^898 851589 BRB9 Budapest, Rákóczi-ut 54. u. Sor hóra ....... 200 „ —Telefon:JózseflS-36,JóisefMM# KBSBJSro az eli­özetéri ór kit- TM"" JMf MM BBS hRk jBBBWfo --­Szeresét számítják. illi *111 'BB HH 111 tjPEbu. ____ KIADÓHIVATAL: B«r»­ sz&m B«a*po.tea, rMé­ * «&­ &§ toj ’jW,cou Jff JP MM Budawwt, Rákóczi-rt 64. o. jjya jpr I 1, I 4"! If il Megjelenik ünnep utini napok fjjjtjí mii raL FIÓKKI­ADÓHIVATAL, kivételével minden nap. dHS' K‘- v - --- «■ JeeSaO Budapest, Erzsébet-körút 43, ROVÁS. Egy pillanatig nem kételkedtünk a hírben, hogy Bethlen István koncentrációs párt­bajok miatt megszakítja pihenőjét. Jön és bizonyára rendet fog teremteni. Ha a pártban van baj, ak­kor a bajon feltétlenül segíteni kell. Ellenben az országban is volna temérdek baj, melyek körül rendet kell teremteni. Ha azt hallottuk volna, hogy az ország bajai miatt hagyja ott szabadsá­gát, fölötte valószínűtlennek tartottuk volna.­­ Úgy, ahogy a koncentrációs politikusok az ő koncentrációs törekvéseiket beállítják, teljesen igazuk van. Ha a liberálisok egységbe forrnak, egységbe valók a reakciósok is. Ez így van s a végső konzekvencia érdeke, hogy együtt legyenek az együvé valók s a kormány oldalán ne reakció­sok és liberálisok üljenek együtt, hanem vagy reakciósok, vagy liberálisok. « A kormány el van szánva... stb., olvassuk m­egint a félhivatalos illetékesétől — természete­sen nem tűri a fascista­ mozgalmat sem. Közben nyílt ülésen lehet vele fenyegetőzni a kormánypárti oldalról s a Ház elnöke és a kormány tagjai nem találnak benne kivetnivalót. Egyezzünk meg: a kormánynak tettek kellenek s míg ezeket nem kapja, türelmes. S ha megkapta, tehetetlen, és egyersek. A fuvarosok sztrájkolnak s megbénítják az egész közgazdasági folyamatot. Nem­ hat meg bennünket, hogy a munkaadók szívesen, megadnák a nagyobb bért, de az Árvizsgáló Bizottság nem enged nagyobb fuvartételeket.. Könnyű a fuvaros­­munkaadónak, de nehéz lenne a fuvaroztatónak. S nem hat meg bennünket az Árvizsgáló Bizott­ság szigorús­ága sem, mert akárhová legyünk, engedni fog, ahogy mást nem is tehet, csak szankcionálhat minden drágítást. S mozognak a vasmunkások és merjük biz­tosra venni, hogy mozogni fognak az összes mun­kások. S a sorvadó termelő munkára nehezednek a bérharcok terméketlenül eltelő napjai és hetei s ezeket az elmulasztott munkaidőket egy örökké­valóság sem hozhatja vissza. Minden, ami történik, természetszerű, mert előrelátható, szükségszerű, mert az ellenkezője lehetetlen. Lehetetlen, hogy száznegyven koronás liszt és nyolcszázkoronás zsír mellett a munkás ugyanannyi bérből tudna megélni, mint ötven­­koronás liszt és kétszázkoronás zsír mellett. Mi ellene lehetünk és vagyunk is az index-rendszer­nek, de hiába volnánk a munkabér változatlan­sága mellett, ha kétszer annyiba kerül az élet, mint egy hónap­ előtt s háromszor annyiba fog kerülni további néhány hét múlva. Hogy hová legyünk az egymást paralizáló igazságok mellett, sejtelmünk nincsen. Mert igaz, hogy a munkás nem élhet meg olcsóbban drágaság közepette és igaz, hogy ipar és keres­kedelem nem bírja el azt a bért, mely elegendő lenne. Hogy nem tudjuk mi lesz, arra nekünk jogunk van. Mert ezt a drágulási folyamatot nem csinál­tuk s mindent elkövettünk, hogy mások se csinál­ják. Ellenben a kormánynak tudnia kell mi lesz, mert tudatosan, nyíltan ő csinálta és csinálja. Amikor ő mint fuvaros most már négyszeresére emelte az eredeti vasúti tarifákat, amikor a mun­kásokat kihagyta az ellátatlanok sorából, amikor minden fogyasztás után többszörösen három per­cent forgalmi adót számít, amikor a maga áru­cikkeit egyre drágítja, akkor épp úgy tudja, mint mi, hogy ugyanannyi pénzből mindazt a többletet nem lehet megfizetni, hanem a nagyobb árhoz nagyobb bér kell. S amikor a munkaadókra sózza a munkás olcsóbb ellátását, egyrészt meg­drágított minden ipari termelést, másrészt szinte utasította a munkásokat a sztrájkra. Amikor a­ kormány erre az útra lépett, tudnia­­kell, hová vezet. Tudja is. Rettentő nélkülözések­kel teli télhez. De naivitás ennyivel beérnie. Mert azok a tömegek, akikre a jóslat vonatkozik, nem hajlandók egyszerűen belenyugodni, mint az egyiptomiak a megjósolt hét sovány eszten­dőbe. A kormány megállt a formulánál, énnekem több lesz a bevételem, a közönségnek nagy lesz a drágaság, az idő múlni, a tömegek nélkülözni fognak, de túléljük a telet s nyertünk ennyit, meg ennyit. Még ha ez lehetséges is, akkor sem szabad a szenvedésnek ennyi esztendeje után így­ politi­zálni. A szenvedés nemcsak szenvedés, hanem az életerő megtámadása és a nemzet emberállomá­­nyának az apasztása. Kell, hogy tovább is fűzze a kormány a gondolatot: mi lesz ezeknek a maga­ Copyright 1922 Oy ti}*. TilacCure Tlewspapcr Syndicefe. VuDücation and Zranstetion 'Rig/Jts Keservet), Jncfuíing Scanbinaoian. Repró­­buction in Wfjoíe or in Tart TVitíjout 'Sermission Vro!}iSitet>. A herceg megjósolt ellenállása nem sokáig váratott magára. Minthogy a nagyipar részben a kancellár háta mögé sereglett, sok fáradságba és küzdelembe került, míg szándékomat keresztül vi­hettem. Az államtanács összeült az én elnökletem alatt. A megnyitó ülésen váratlanul megjelent a kancellár is. Beszédet mondott, melyben az álta­lam megindított egész vállalkozást gúnyosan bí­­rálgatta és­ helytelenítette, majd megtagadta köz­reműködését. Azután távozott a teremből. A kancellár távozása után a gyülekezet en­nek a sajátságos jelenetnek hatása alatt állott. Az a súly és kíméletlenség, amellyel a nagy kancel­lár, aki teljesen át volt hatva a saját felfogása helyességétől, a maga politikája mellett és az enyém ellen fellépett, reám is és az összes jelen­­voltakra imponáló hatást tett. De azért az egész eset reám mélyen sértő volt. A gyűlés ezután foly­tatta munkálatait és gazdag anyaggal szolgált a Nagy Vilmos császár által életbe hívott szociális törvényalkotás továbbépítéséhez, mely ma Né­metország büszkesége és a dolgozó nép javára olyan gondoskodást jelent, am­inő a világ egyetlen országában se található. Ezután elhatároztam, h­ogy általános szociális kongresszust hívok össze. Bismarck herceg ezt is ellenezte. Svájc is hasonló tervvel foglalkozott és Bernbe akart kongresszust összehívni. R­oth­ svájci követ értesült az én szándékomról és a Bernbe szóló meghívónak abbahagyását és a Ber­linbe való meghívás elfogadását hozta javaslatba, így is történt. Hála Roth úr lojalitásának, össze lehetett hívni a kongresszust Berlinbe. Az itt nyert anyagot törvényekké dolgozták át és hasz­nálták fel, mindenesetre csupán Németországban. Később beszéltem Bismarckkal arról a szán­dékáról, hogy a szocialistákat forradalmi tevé­kenység esetén ágyukkal és szuronyokkal veri le, s iparkodtam őt arról meggyőzni, hogy mennyire lehetetlen, alig hogy Nagy Vilmos császár áldá­sos uralkodás után a szemét lehunyta, tőlem azt várni, hogy uralkodásom első éveit saját alatt­valóim vérével szennyezzem be. Bismarck nem engedett és kijelentette, majd ő felel érte, csak bízzam rá az egész dolgot. Én azt feleltem, hogy ezt lelkiismeretemmel és Isten előtt való felelős­ségemmel nem tudnám összeegyeztetni, annál ke­vésbé, mert biztosan tudom, hogy a munkásság rossz helyzetben van, amelyen okvetlenül javí­tani kell. Az ellentét a császár és a kancellár véleményei közt a szociális kérdésben, azaz a munkásnép jó­létének az állam részvételével való fokozása volt a köztünk történt szakítás valódi oka, s ez tette hosszú évekre ellenségemmé Bismarckot és vele együtt a hozzá hűséges német nép nagy részét, fő­képp a tisztviselővilágot. Ez az ellentét a kancellár közt és köztem az ő véleményéből keletkezett, mely szerint a szociális kérdést éles rendszabályokkal és szükség esetén a csapatok segítségével kell megoldani, nem­ pedig az általános emberszeretet elveivel vagy emberi­ség-ábrándozásokkal, amint azt felőlem gondolnia kellett. Bismarck emellett —é­s ezt a mondottak után hangsúlyozni szeretném — nem volt munk­ás­­ellenes. Ellenkezőleg! Sokkal nagyobb államférfiú volt, semhogy félreismerte volna a munkáskérdés fontosságát az államban. De ő az egész ügyet állami célszerűségi szempontok alapján ítélte meg. Hogy e mű­nél a munkások is közreműköd­jenek, arról alig volt szó. Izgatásokat és zavargá­sokat keményen kell elnyomni, szükség esetén fegyverre erővel. Gondoskodás az egyik,­ vasököl a másik oldalon, ez volt a Bismarck-féle szociális politika. De én a német munkás lelkét akartam meghódítani és keményen küzdöttem ezért a cél­­ért. Telve voltam tiszta kötelességérzettel és a felelősség tudatával egész népemmel, tehát a dol­gozó osztállyal szemben is. Ami jog szerint és a méltányosság alapján kijár nekik, azt k­apják is meg, még­pedig ha a munkaadó akarata és képes­sége nem győzi, amennyire lehető és szükséges, az uralkodótól és kormányától. Mihelyt felismertem, az utánnyomás még kivonatosan is ti fost (3. közlemény) hogy felsegítésre van szükség, amelyre az ipar részben nem tudja magát rászánni, igazságérzet­ből a munkásság pártjára állottam. Eléggé tanultam­ a történelmet, hogy ne essem áldozatul az általános népboldogítás ábrándjának. Hogy egy ember nem képes »boldoggá« tenni egy népet, világos volt előttem. Végre is csak az a nép boldog, amely megelégedett, vagy legalább az akar lenni. Olyan akarat ez, mely mindenképpen a lehetőségnek bizonyos mértékű felismerését, te­hát tárgyilagosságot feltételez. Sajnos, ez nagyon gyakran hiányzik. Pontosan tudtam, hogy a szocialista vezérek mértéktelen kívánságai mellett a jogosulatlan kö­­vetelődzések minduntalan újra fellobbannak. De éppen, hogy a jogosulatlan kívánalmakkal tiszta lelkiismerettel és meggyőzően szembeszállhas­sunk, nem volt szabad a­­jogosultaktól az elisme­rést és istápolást megtagadni. A munkások, jólétét szeme előtt tartó politika az ismeretes munkásvédő törvénnyel kétségen kí­vül súlyos terhet rakott Németország öszes ipari­éira a világpiacon való versengésben,­­ főképp oly iparral szemben, mint a belga, amely olcsó berekkel akadálytalanul kipréselhette az utolsó cseppig Belgium embertartalékait, anélkül, hogy lelkiismereti furdalást érezne és részvét nélkül a kimerített, védetlen nép sülyedő erkölcsei iránt ilyen viszonyokat Németország számára lehetet­lenekké tettem szociális törvényalkotásommal, amelyet a háború alatt Belgiumban is bevezettem Bissing lovag vezérőrnagy által a belga munkás­ság javára. Aza ez a törvényalkotás egyelőre, hogy egy sportkifejezést használjak, a német ipar számára handicap volt­­a világverseny-küzdelem­ben és sok nagyiparost lehangolt, ami az ő szem­pontjukból érthető is volt. Az uralkodónak azon­ban mindig az összjólétet kell szem előtt tartania és ezért rendületlenül tovább haladtam utamon. Azok a munkások másrészt, akik vakon kö­vették a szocialista vezéreket, nem adóztak köszö­nettel a számukra alkotott védelemért és az én munkámért. Bennünket elválaszt a Hohenzoller­­nek jelmondata: »Suum cuique«. Ez azt teszi: »Mindenkinek a magáét« s nem azt, amit a szo­cialisták akarnak: »Mindenkinek ugyanazt!" Az a gondolat is foglalkoztatott, vájjon le­­hetne-e legalább Európa szárazföldi iparának a külföldi forgalom bizonyos kontingentálása által a versenyharc egy részét megtakarítani, ezáltal a termelés számára megkönnyebbülést szerezni és így a dolgozó osztálynak egészségesebb életmódot lehetővé tenni. Nagyon jellemző, hogy külföldi munkások a németországi szociális törvényhozás tanulmányo­zása közben milyen benyomást nyertek. Néhány évvel a háború előtt Angliában a munkásmozgal­mak nyomása alatt arra a meggyőződésre jutot­tak, hogy ajánlatos volna a munkásokról jobban gondoskodni. Bizottságok jöttek Németországba, munkásküldöttségek is. Német megbízottak, sőt szocialisták vezetése alatt meglátogatták az ipari területeket, gyárakat, jótékonytelepeket, a bizto­sítók gyógy­telepeit stb. és nagyon meglepődtek azon, amit láttak. A bucsúlakomán, melyet szá­mukra­ rendeztek, a munkásküldöttség angol ve­zetője Bebelhez fordult ezzel a búcsúszóval: »Azok után, amiket­ láttunk, ami Németországban a munkásvilág érdekében történik, kérdezem öntől: önök még itt is szocialisták?!* Egy bizalmi embe­rük előtt megjegyezték az angolok: Ha sikerülne nekik a parlamentjükben hosszú harcok után annak a tizedrészét keresztülvinni,, ami Német­országban már évek óta a munkások érdekében történik, akkor nagyon meg volnának elégedve. Én az angol küldöttségek eme látogatásait ér­deklődéssel kisértem és csodálkoztam azon meny­nyire nem ismerik a német viszonyokat. De még inkább csodálkoztam az­­angol kormánynak az an­gol nagykövetség útján ugyanebben a tárgyban hozzánk jutatott kérdésein, amelyek valósággal eszményeii és embereje az évelőt­t­i ." írta: II. Vilmos császár és császárné emlékének, kinek biztatására ezek a feljegyzések keletkeztek teremtette állapotoknak a folytatása és mi lesz a rettentő tél befejezése? Az Átvizsgáló Bizott­ság, az uzsora­bíróság fogásával bizonyára már maga "sem óhajt manipulálni". Még csak segítséget sem várunk tőle, éppen csak a véres kíváncsi­ságot elégítse ki. Mondja meg az országnak, hogyan képzeli ennek a drágaság lavinának a leérését a sík földre. Mi lesz mind­ennek a vége?.

Next