Az Ujság, 1923. január (21. évfolyam, 1-23. szám)
1923-01-11 / 7. szám
Előtörtönc, 1923 Január 1% AZ ÚJSÁG p———------------------------------11 Magyar üldözés a bécsi tőzsdén. rAz Újság bécsi szerkesztősége jelenti telefonon: Az új osztrák jegybank, az Oesterreichische Nationalbank megalakulásával, mint ismeretes, a bécsi Devizaközpont megszűnt, ügykörét a Nationalbank egyik ügyosztálya vette át. Az új rendszer életbeléptetésével kapcsolatban most a devizakereskedők és devizabevásárlók új névsorát adták ki, amely névsornak összeállítása és a tőzsdei érdekeltek és szakkörök megkérdezése nélkül való oktrolszerű kibocsátása tőzsdei körökben nagy izgalmat és élénk visszatetszést keltett. A névsorból, amelyet a jegybank vezetősége egy Beckjein főfelügyelő javaslatára készített el, száztíz jónevű és régi, tekintélyes bankcég minden indokolás nélkül kimaradt. Míg az osztrák cégeknél esetleges szabálytalanságok vagy apróbb mulasztások vádja lehetett az indok, a magyar cégeknél még indokot sem lehet se keresni, se találni. A devizakereskedők és devizabevásárlók névsorából félre nem ismerhető szándékossággal és tendenciával az összes magyar bankcégeket kihagyták. Beck főfelügyelő úrnak, éppen a kancellár budapesti tárgyalásai és tervezett Magyarországhoz való gazdasági közeledésének proklamálása idején elkövetett sérelmes tapintatlanságát tőzsdei körökben élesen elítélik és megindult az akció, hogy a nyilván nem szándékolt, de kínosan megtörtént magyar üldözést minél előbb jóvátegyék. Felterjesztés a forgalmi adó felemelése ellen. Az ipari és kereskedelmi érdekképviseletek legutóbbi ülésükön tudvalevőleg állást foglaltak a forgalmi adó tervezett felemelése ellen. A pénzügyminiszterhez ebben 17, ügyben felterjesztést intéznek az érdekképviseletek. A felterjesztéssel Szegő Ernő dr. kamarai titkár most készült el és a napokban már a miniszter elé is kerül. Az értéküzleti magánforgalomban a spekuláció tekintettel a bizonytalan külpolitikai helyzetre, rendkívül tartózkodóan viselkedett és dél felé is csak nehézkesen fejlődött csekélyebb üzlet. Salgó 51.750—52.000, Rima ,12.950—13.300, Izzó 52.500—53.000, Spedim 8150—250, Schlick 10.350—550, Lipták 4450—550, Ált.kőszén 123— 124.000, Georgia 66-87.000, Hazai fa 13.900—16.400, Pibus 1400—550 jórészt csak névleges előfordulások. Ganz-Danubius 1.500.000 és Magyar cukoripar 400.000 koronás árfolyamot értek el. Délután megcsappant forgalomban a vevők voltak túlsúlyban. Salgó 52—53.500, Rima 13.250—550, Izzó 53— 54.000, Alt. kőszén 125—126.000, Georgia 66500-67.500, Hazai fa, 16.500-700, Gumami 16.900~17.100, Phöbus 7625— 775, Lipták 4550—650, Spedium 8250—350, Urikányi 72— 74.000 jegyezhető. A Devizaközpont hivatalos árfolyamait ma ugyszólván a kivétel nélkül tetemesen felemelték. A jegyzések a következők: Napoleon (pénz) 10.000, Angol font és London 12.300—12.600, Léva és Szófia 17—18, Dollár és Neuryork 2625—2700, Francia frank és Paris 173—185, Márka és Berlin 26—34, Líra és Olaszország 128—134, Osztrák korona és Bécs 370—390, Lei és Bukarest 1375—1475, Szokol és Prága 74—78, Svájci frank és Zürich 500- 520, Korona- és frankdinár és Belgrófi 27.75—29.75, Lengyel márka és Varsó 14*/*—15*'*, Hollandi forint és Amsterdam 1040—1075, Brüsszel és belga frank 160—168, Kopenhága és dán korona 530- 555, Krisztiánia és norvég korona 490—515, Stockholm és svéd korona 705—735. Csődügyek. Miller Rezsir bankfolyományos csődügyében a felosztási terv ellen tett észrevételek tárgyalása január 26-án a budapesti királyi törvényszéknél. — A/, ifj. Nagel Ottó ellen nyitott csődül, a budapesti királyi törvényszék felosztás következtében megszüntette. A Kupnirn műszaki cikkek kereskedése Korbát Gyula rég és ennek beltagja Mayer Ferenc ellen nyitott csődöt a budapesti királyi törvényszék megszüntette.. — Fodor Simon pápai kereskedő kérelmére a szombathelyi királyi törvényszék december 29-iki hatállyal az eljárást megindította. Követelések bejelentése januárjáig, egyezségi tárgyalása január 27-én. A budapesti kereskedelmi és iparkamara az árumintavásárok propaganda-ügyeinek intézésével Koperty Dömét, a Kereskedelmi Múzeum nyugalmazott aligazgatóját bízta meg. A választást szerencsésnek tartjuk, de i meg kell emlékezni Hallóm Istvánról, a kamara kiváló titkáráról, aki a múlt évben imponáló buzgalommal és hozzáértéssel intézte a fontos ügyet, s akinek tevékenysége a jövőben sem lesz mellőzhető. A külföldi devizajegyzések: Zürich: (Zárlat.) Budapest 0.20. Berlin 0.05. Netryork 529, Bécs 0.0075, Osztrák bélyegzett bankjegy 0.0076, Prága 14.90, London 2462, Páris 36. Milano 25.90, Bukarest 2.75. Varsó 0.0295. — Berlin: (Devizatárad. Középérték.) Budapest 590, Amsterdam 4100, Brüsszel 640, Milano 500, London 48.100, Newyork 10.250, Paris 703, Zürich 1620, Bécs 1450, Prága 257, Szófia 64. — Bécs. (Devizazárlat. Középérték.) Budapest 2020, Prága 1975, Belgrád 715, Varsó 355, Milano 3450, Lei 370, London 327.400, Kenyork 70.360, Paris 4800, Zürich 13.300, Berlin 695, Amsterdam 27.900, Brüsszel 4350, Szófia 435. A bécsi tőzsde. .(Zárlat.) Osztrák koronajáradék 780, Magyar koronajáradék 9000, Osztrák aranyjáradék 22.000, Osztrák hitel 47.600, Magyar hitel 282.000, MagyarJelzálog 13.900, Államvasut, 887.000, Déli vasút, 197.000, Krupp 398.000, Rime 360.000, Koburg 152.000, Salgó 1,392.000, Magyar ált. kőszén 3,150.000. Magyar vasút forgalmi 201.000 fakereskedelmi r.t. 502.100, Egyesült fa 29.500. Iroda- és üzlethelyiségek rekvirálása. A Lakáshivatal a jelenlegi lakásrendelet 16. §j ának 3-ik bekezdése alapján hivatalból elrekvirál háztartás céljára épült olyan lakásokat, amelyeket jelenleg iroda, üzlet, vagy raktár céljára használnak. Tekintettel arra, hogy ez idő szerint, az érdekel, irodák, üzletek és raktárak, építkezés hiányában más olyan helyiségben nem helyezhetők el, ahol eddigi működésüket folytathatnák, a Magyar Kereskedelmi Csarnok most illetékes helyen sürgős lépéseket fog tenni ezen rekvirálások beszüntetése és a már meghozott határozatok végrehajtásának felfüggesztése tárgyában. Az árutőzsdén jobb kereslet folytán az irányzat általában szilárd volt. Nagyobb árváltozások mérsékelt forgalomban nem igen történtek, de a búza élénkebb üzlet mellett három koronáig drágult. A többi cikkek forgalma mérsékelt maradt. Hivatalos jegyzések: búza tiszavidéki 76 kg. 126— 127, 78 kg. 127—129, fejérmegyei és pestvidéki 76 kg. 125—126, 78 kg. 126—128, rozs 82—83, árpa 75—78, sörárpa 77—80, köles 85—90, zab 79—81, tengeri 77—79, repce változatlan, korpa 53—53.50. — Bejelentett tételek: haza 78 kg. jan. végére Hajdú 150 a. 128 és 1 v. 129, 2 V. jan. végére Simontornya 129, 2 v. Füzesgyarmat 125, 2 v. szamnaüzlet 22. I. diszpozícióval 127, 1 V- Jászság 125, 2 v. Mohács jan. végére 127, 8 v. fejérmegyei febr. végére 135, 1 v. Balmazújváros II. 15-ére 132*/*, 3 v. jan. végére az állomás 127,?, 3 v. Ugyanúgy 130, 1 v. Dunántúl 126, 3 v. Szikszó 124, 77 kg. 1 v. Szakálhőgyész 123, 2 v. Nyirmáda 122, árpa 2 v. Gollolás 76, 1 v. ab állomás 75, 2 v. helyben kocsira 80, zab 2 v. Kaposvár 77, 2 v. Marczali 76/1, tengeri 1 v. felsőbácskai 78, 1 v. jan. végére 80, 5 v. Simontornya jan. végére 79*/*, 2 v. II. 20-ig diszponálva 100, 5—5 v. parti. Tótkomlós IV. 15. és V. 15-re 105, 2 v. Nagykanizsa III. végére 109, 2 v. II. végére Kaposvár 96, 1 v. Nagydorog jan. végére 80, 1 v. Mohács 77, 1 v. prompt Battonya 80, csöves 5 v. mai diszpozíció Lepsény 58, 1 v. ab áll. 62%, köles 2 v. Dunántúl 90, hajdina 1 v. Dunántúl 110, fehérbab 1v. Mohács 86, napraforgó 1 v. dohos helyben 74, korpa 1 v. helyben 54, rozsliszt 1 v. fejérm. áll. 75%-os 110. Budapesti sertésvásár, január 10. A mai sertésvásárra a felhajtás 1300 darab. A vásár a zsír szilárdsága miatt emelkedően, indult. Príma urasági 520—530, príma szedett 490—500, egyéb minőségek 400—480, zsír nagyban 810, szalonna nagyban 630—650. SPORT. A Remszeti VC közgyűlése. A Nemzeti Vívó Club, egyike legelőkelőbb vívóegyesületeinknek, amely a háború előtti esztendőkben a legerősebb vivógárdával rendelkezett, 1920 óta azonbanmég alig szerepel a nyilvánosság előtt, tegnap tartotta meg rendes évi közgyűlését, amelyen az egyesületnek majdnem teljes számmal megjelent, tagjai nagy lelkesedéssel határozták el a vivóéletbe való legintenzívebb belekapcsolódásukat. Az NVO 1923. évre a következő tisztikart választotta: Elnök: Ugron Gábor, társelnök: Hajdú Marcel dr., alelnök: Werkner Lajos bajnok, klubkapitány: Garai János bajnok, főtitkár: Mészáros László. Európa jérchockey bajnoksága. Európa 1923. évi jéghockey bajnoksága február elején Antwerpenben kerül eldöntésre. A meetingen kevés trarningje dacára a védő Csehország is részt vesz a következő játékosokkal: Jirkovszky, Vilda, Walter (Slavia), Fleischmann, Rada, Sroubek, és Kartmann (Sparta).Az FC Barcelona győzelme a német bajnok ellen. Az MTK és a Wiener Amatőr SV után múlt szombaton és vasárnap Németország bajnokcsapata, az 1.PC Nürnberg mérkőzött az FC Barcelonával. A német bajnok a mezőnyben egyenlő erejű ellenfele volt a spanyoloknak, a kapu előtti helyzeteket azonban a Barcelona használta ki,ügyesebben és kemény küzdelem után 2 : 1 arányban győzött. A vasárnapi revánsmérkőzésen a nürnbergiek már jóval gyengébben játszottak és 4 : 2 arányban szenvedtek vereséget. Az FC Barcelona eszerint tényleg a legjobb kontinentális klasszist képviseli, ami az MTK kvalitására vet igen jó fényt, miután a magyar bajnok volt eddig az egyetlen csapat, amely a spanyol bajnoktól nem kapott ki. Új osztrák mellúszó reként. Barna István, a Nemzeti Sport Clubnak most a bécsi Hakoah sszíneiben versenyző jeles, mellúszója vasárnap a négyszer ötven méteres vegyes staféta ötven méteres mellúszásában a 38.9 mp.-es osztrák rekordot 34.6 másodpercre javította. • Alapította: Gajári Ödön. Felelős szerkesztők: Ágai Béla és Kóbor Tamás. Kiadótulajdonos: AZ ÚJSÁG RÉSZVÉNYTÁRSASÁG. Nyirf-fér. E toraiban foglaltatért psm vállal felelSséget • szerkeszöi^Ojj ^ -iáméi m&táro+v VXM£fCtj'3KbádjjlAjj(hj)a fi, ___j Báli cipők.... különlegességek. VERY WELL Rákóczi-ut 7. H. s46 1 wogak a részletfizetésre is! Fogsorok szájpadlás nélkül, amerikai hidas mód a/YVÍ Leszerrel 1300, kancsokban 400,22 karátos aranykoronák 4500 K-tól.Vidékieknek 24 óra alatt, Drucker Nándor & Drucker Dezső Népszinház u. 46. áll. vizsg. jogász, technikai vezető. Kérem a címre ügyelés Bookmaker-engedélyenket finanszírozó társat keretek 4 millióval. Ajánlatok »Sürgős« jeligére a kiadóhivatalba Frakk-és smokingöltűnyök S fehér mosó- és fekete mellénnyel. — Killceónaca és eladás I 15 SKALLA TESTVÉREK, belvárosi szabócég, IV., Hajó-utca 8. ^ na 0 akvizttönöket keres «'■»“«belépésre. U AlmamaUa iparművésznél, fehér lakkesf-r 1 9 6 S Z. O D3 szolt, gazdagon faragott (Lonises) IlUlwWfaWWU eladó. Rendelésre is késett mtbútorokat. Négy Ignác, iparművész-uióasztalos, VIX., Elemér u. 41, Mm t 71 beszélő kutya (50) Írta: Jeck bonbon Torbitoffa: Trarsányi Zsolt Le Jeromos fájdalma ezalatt haraggá változott. A lába megmerevedett, a foga vicsorogni kezdett, hátán, vállán, nyakán minduntalan átfutott a szőrborzolás hulláma, rohama. Nem Kapitány fejére haragudott, hiszen azon a szerelme pihent, hanem Bastira, aki a térdén tartotta a fejét. Mint ahogy a hegyi pázsitokon a farkas rohanja meg az anyakancát frissen ellett csikójával, úgy rohanta meg Jeromos Bastit. És Basti, aki hosszú életében sohasem félt a haláltól, aki megmosolyogta azt a tréfát, hogy a felrobbant kováspisztoly elvitte a mutatóujját,, most derűsen mosolygott, magában. A derűje megértéssel és csodálattal volt teljes ez iránt a fiatal kölyökkutya iránt. Kurta, kemény fabottal rácsapott a kutya orrára és távol kényszerítette magától. Jeromos akárhányszor és akármilyen vadul rohant rá, ő a bot csapásával fogadta az iramodást és hangosan csukló derűvel, elismeréssel szemlélte a kiskutya bátorságát és csodálta az életerőnek azt az oktalanságát, amelytől a kutya újra és újra nekiszalad az orrára, csapó bot fájdalmának és a halott emberre való visszaemlékezés erejével megint csak nekiszalad a sjotnak. Ez is élet tűnődött, magában Basti, mialatt ügyes csapásokkal tartotta magától távol a kutyát. Négylábú élet ifjú, oktalan és forró, odaadó, mint akármelyik fiatalember, aki az alkonyatban udvarol a kedvesének, vagy mint akármelyik fiatalember, aki a másik fiatalemberrel életre-halálra verekszik valami okán a szenvedélynek, a sértett büszkeségnek, a füstbe ment vágyódásnak. És Basti érezte, hogy ebben az eleven kutyában éppen úgy megvan a lét kulcsa, a rejtély megoldása, akárcsak Van Hornnak, vagy akármilyen más halottnak a fejében. Tovább csapkodott a Jeromos orrára, hogy távoltartsa a kutyát és tovább csodálta a csökönyösségét annak az élő valaminek, amely arra ösztönzi a kutyát, hogy megint csak nekiugorjon a botnak, megint csak fájdalmat szenvedjen és megint csak visszahőköljön. Ismerte ezt a dolgot: ez a fiatalság pompája, mozgása, ereje, oktalansága. Bánatosan csodálta és irigyelte. Szívesen elcserélte volna ezzel a fiatalsággal a maga hajlott szürke bölcseségét, csak a módját megtalálta volna. Ez aztán kutya a talpán — mondta volna aVan Horn beszédmódján. Ő azonban bébhe-demer nyelven gondolkozott, amely nyelv éppen úgy az övé volt, mint Somo anyanyelve: — Szavamra, kutya semmi fél engem tőle. A játékban az öregség fáradt el hamarább, Basti végét szakította a dolognak. Egy súlyos csapást mért Jeromos füle mögé. Jeromos eszméletlenül terült el a földön. És a kutyának a láttára, amely egy pillanattal előbb még olyan elevenen dühöngött, most pedig mintegy halva fekszik a földön. Basti tűnődő fantáziája tovább működött. A változást egyetlen erős csapással a bot okozta. Hová ment a kutyából a harag és az öntudat? Ez minden, ez a kis forgácsláng, amelyet akármilyen véletlen kis levegőáramlat elolthat? Az egyik pillanatban Jeromos dühöngött, szenvedett, vicsorgott, ugrott, akarata volt, és kormányozta cselekedeteit. És ime a következő pillanatban már tehetetlenül elnyúlva itt fekszik az öntudatlanság apró halálában. Basti tudta, hogy, rövid idő alatt, az öntudat, az érzés, a mozgás, é az akarat visszatér a leütött kis testbe. De hát akkor a bot csapása folytán hová ment ez alatt az időköz alatt mind az öntudat, az érzés és az akarat? Basti nagyot sóhajtott és fáradtan takargatta vissza a fejeket a szalmába. Csak Van Hornét hagyta kint. A többit felhúzta a magas gerendákra, hogy ott, lógjanak sokáig még az ő halála után is, mint ahogy egyik-másik ott lógott már az apja, és a nagyapja ideje előtt is. Van Horn fejét letette a földre, aztán kilopódzkodott, hogy egy lyukon bekukucskáljon és lássa, mit fog csinálni a kutya. Jeromos először megremegett, aztán gyengén a lábára tanászkodott, de eleinte ingadozott és szédelgett. Basti a lyukon át szemlélte, hogyan szivárog vissza a tehetetlen test sejtjein keresztül az élet csodája és hogyan szilárdítja meg a kutya lábait. Látta, hogy a tudat, a titkok titkai visszatér a szőrrel fedett koponyacsont-alkotmányig, megnedvesíti és megragyogtatja a nyílt szemeket és a száj bőrét arra indítja, hogy felhúzódjék a fogakról, a torkot pedig arra, hogy újra remegtetni kezdje azt, a morgást, amely elhalt benne, mikor a lesújtó bot a sötétségbe küldötte. És Basti többet is látott, Jeromos először morogva és szőrét az égnek csapva az ellenséget kereste. De aztán az ellenség helyett Kapitány fejét pillantotta meg. Odamászott hozzá és elkezdte imádni. Nyelvével csókolgatta a kemény arcot, a lecsukott szemek pilláit, amelyeket, imádata már nem tudott kinyitni, a mozdulatlan ajkakat, amelyek nem ejtik ki többé azokat a szerelmi szavakat, amelyeket a kiskutyához szoktak'. Jézui. 1 C ""V Tolgt. VStJ Regény Nyilatkozat. Az Az Est« 1923 január 11-iki kelettel meg-*jelent számában valótlanságok, célzatos, gyanúsító beállításával foglalkozik »Az Átvizsgáló Bizottságok és Uzsora bíróságok, stb. címmel megjelenő könyv ügyével. A kiadóvállalat tisztán az előfizetők tájékoztatására és megnyugtatására közli, hogy a könyv kézirata pontosan az előfizetési elvben körülírt tartalommal nyomtatás alatt van, amiről a kiadóvállalat irodájában (VI., Jókai-tér 8., III.) bárki érdekelt meggyőződést szerezhet és a való tényállásról a, szerkesztő-bizott- ság tagjánál, Ráday Géza dr.-nál (IV., Veres Pálné utca 24.,, II. emelet) felvilágosítást nyerhet. A kiadóvállalat érdekelt tagjai a cikkben foglalt valótlan és sértő állításokért a törvényes megtorlást késedelem nélkül szorgalmazzák. Ez vonatkozik .Az Este esetleges további cikkeire.