Az Aero, 1919 (7. évfolyam, 1-3. szám)

1919-01-10 / 1. szám

2 A­E­RO lító gépek üzembe helyezését tervezik tavaszra ; az Atlanti-óceán átrepülésének a terve aktu­­állssá vált ; egyes gyárak máris olcsó sport re­pülőgépek gyártásához kezdenek stb. stb. És evvel el is érkeztem tulajdonképen a té­mámhoz, amelyet e cikk címéül választottam. Mit akarunk? Azt akarjuk, hogy a frontról visszatért pilótáink ne legyenek kénytelenek a repülést abbahagyva más pályán keresni meg kenyerüket. Ezt a kipróbált pilótagárdát meg kell tartania az államnak a kultúra szolgála­tába lépő aviatika számára, először mert meg­érdemelték, másodszor mert pilótáink letérése erről a pályáról pótolhatatlan­­károkat okozna a magyar aviatika fejlődésében. Azt akarjuk, hogy az állam haladéktalanul tegye lehetővé, hogy ezt a célt szolgáló aviatikai programul dolgoztassák ki az érdekelt körök, elsősorban tehát a pilóták összeségének bevonásával, és ennek a programainak a megvalósításához az állam, esetleg a társadalom minden e célra nél­külözhető erejével járuljon hozzá, mert csak így fogunk a többi nemzetek aviatikájának fejlődésével lépést tarthatni. Azt akarjuk, hogy az állam ismerje fel a repülés ügyének fontos­ságát jövőnk érdekében, mert ha ezt nem te­szi, ez is megbosszulja magát, mint ahogy meg­bosszulta magát a háborúban a repülés, a pilótamesterség, a repülőgépipar iránt a há­ború előtt tanúsított lelkiismeretlen közöm­bösség. Azt akarjuk, hogy a repülés ügyeit ne avatatlanok irányítsák, hanem a szakembe­rek , és éppen ezért azt akarjuk, hogy már is ügyeljenek arra, hogy csakis szakemberek ke­rüljenek azokra a fórumokra, ahol a repülés ügyeivel foglalkozni fognak. Azt akarjuk, hogy ezeket a szakembereket ne protekciós, hanem demokratikus elvek alap­ján válogassák meg, tehát olyan egyéneket válogassanak ki ehez a munkához, akiket az illető érdekeltség is alkalmasnak talál. Akarjuk még a Magyar Pilóták Szövetségének két jelszavának: « A repülés a repülőké» és «Sem­­mit sem rólunk — nélkülünk» respektálását. Ezeket akarjuk. Budapest, 1918. december 10. Lányi Antal: Háry százados teljes vadászrepülő századja. Felső sorban balról-j­obbra : Proksch őrmester (1. arany) ; Hefty tiszth (3 arany); f Selinger főhegy (tiszt, ezüst) ; Stillmungus főhegy (tiszt ezüst) ; Háry László százados (Lipótrend) ; Ujváry hadnagy (vas­korona) ; Risztics tiszth. (2 arany); Udvardy törzsőrm. (2 arany. — Alsó sorban, balról-jobbra: Gráf őrm. (1 arany); Pfeifer őrm. (1 nagy ezüst); Szijjártó őrm. (2 nagy ezüst); Takács törzsőrm. (1 arany); Oberst törzsőrm. (1 arany);­­ Hofstädter őrm. (1 nagy ezüst) ; Russitz őrm. (2 nagy ezüst) Hptm. von Háry's Jagdstaffel. Obere Reihe, von links nach rechts : Feldwebel Proksch (1. gold Tapferkeits Med.) : Oflz. Stellvertreter v. Hefty (3. gold. T. M.) ; t Obit. Selinger (Offiziers silb. T. M.); Stillmungus (Offz silb T. M.) ; Hptm. von Háry (Leopold-Orden); Lt. v. Ujváry (Eiserner Kronen-Orden) ; Offz. stw. Risztics (2. gold. T. M.) ; Stbfwbl. v. Udvardy (2. gold. T. M.). Untere Reihe von links nach rechts: Fwbl. Graf (1 gold. T. M.) Fwbl. Pfeifer (1. gross, silber. T. M.) ; Fwbl Szijjártó (2. gross, silb. T. M.) ; Stbfwbl. Takács (1. gold. T. M.) ; Stbfwbbl. Oberst (1. gold. T. M.) ; f Fwbl. Hofstädter (1 gross, silb. T. M.) ; Fwbl. Aussitz (2. gross silb. T. M.)

Next