Petőfi Népe, 1971. december (26. évfolyam, 284-308. szám)

1971-12-16 / 297. szám

1 oldal A Kodály-módszer Angliában Nyolcvankilenc esztendővel ezelőtt, 1882. december 18-án született a kecskeméti vaspálya főépületében Ko­dály Zoltán. A halála óta eltelt néhány esztendő kevés volt életművének alapos összegezésére, hatásának fel­mérésére. Műveit egyre több országban adják elő és­­ az általa megalapozott magyar zenepedagógia híveinek 1 száma is szüntelenül növekszik. A Kodály-módszert nagy figyelemmel tanulmányozzák a világ sok orszá­gában: a Szovjetunióban, Japánban, Norvégiában, az Egyesült Államokban, a Kongói Köztársaságban... Az énekes iskolák számát háromszáznál többre becsülik. Kétségtelen, hogy a magyar zenepedagógiának Angliá­ban volt a legnagyobb sikere. Most a zeneszerző, zene­­pedagógus születésének 89. évfordulóján Ivor W. Da­vies professzor, a Petőfi Népe számára írt cikke is ezt tanúsítja. Ivor W. Davies: Hat éve vagyok a brad­­fordi (Yorkshire) Belle Vue Girls’ School énektanára. A readingi egyetemi éve­im alatt történt, hogy sze­mélyesen láthattam Ko­dály Zoltánt, kit ekkor avattak az oxfordi egye­tem tiszteletbeli doktorává.­­ Igazgatóm, ki szintén az oxfordi egyetem zenész­doktora volt, Kodályt meghívta, hogy látogassa meg a mi egyetemünket is Amikor „Good morning”­­gal (Jó napot!) köszöntött bennünket az ősz mester, még nem gondoltam, hogy ez a nagy ember milyen döntő hatást fog életem­­­­re gyakorolni. Egyetemi­­ éveim alatt mindössze a­­ Háry János szvitjét ismer­­­­tem meg. Később pedig : azokat a nagyobb alkotá­­­­sait, amelyek Angliában különösen kedveltek: a Psalmus Hungaricust, a­­ Fölszállott a páva-variá­ciókat, a Missa Brevist. Mint kezdő tanárnak, s nem volt semmilyen for­­­­mális gyakorlatom az ének-­­ tanításban. Angliában minden énektanár szaba­don azt és úgy tanít, amit és ahogyan jónak lát. Ez aztán sokszor nem vezet jóra, mert sok tanár — nem értve meg az éneklés jelentőségét a gyermek éle­tében — nem lát határo­zott célt tanításában, s így jó eredményeket sem tud elérni. Én is alaposan ta­nulmányoztam mindenféle idevágó szakkönyvet, ke­resve, hogyan lehetne legjobb eredményeket ki­a­csalni növendékeim­ből. Nálunk sokan és sok könyvet írtak erről, és for­dítottak le idegen nyelvek­ről. A legtöbbjét áttanul­mányoztam, így akadt a kezembe Sándor Frigyes könyve is (Zenei nevelés Magyarországon). Szinte vele egy időben bukkan­tam azokra a gyakorlatok­ra is, amelyeket Kodály Zoltán írt módszere szá­mára. Megértettem, hogyan kell felhasználnom, alkal­maznom ezt a módszert. Egészen fiatalkorú gyer­mekekkel próbálkoztam. A „Túrót eszik a cigány” cí­mű gyűjteményből kezd­tem tanítani néhányat. Nagy sikerem volt e szá­mokkal és ekkor újabb Kodály-kórusművek után kezdtem kutatni. Közben 1967 nyarán kó­rusom tagjaival európai körutat tettem. Afféle ta­nulmányi kirándulást, amelyre műsorral is felké­szültünk. Utazásunk ekko­ri fő célja tulajdonképpen Skopje meglátogatása és megsegítése volt, ez a sze­rencsétlen város testvérvá­rosa Bradfordnak. Elhatá­roztam, hogy egy kis ke­rülővel Magyarországon ke­resztül megyünk hazafelé. Felléptünk egy pesti hang­versenyen. Ezen szerepelt­­ a Szilágyi Erzsébet Női Kamarakórus is. Ez az együttes koncert nagyszerű élmény volt mind a ma­gam, mind növendékeim számára Előre felkészül­tünk két Kodály-dallal (az egyiket magyarul is tud­tuk). 1968 októberében vissza­jöttem, s több iskolát fel­keresve nagyon értékes ta­pasztalatokkal gazdagod­tam. És ami szintén na­gyon fontos volt számom­ra, sikerült alkalmat talál­nom arra is, hogy beszél­gethettem a magyar zene­oktatás néhány olyan ki­válóságával, mint Friss Gábor, Szőnyi Erzsébet, Szabó Helga, Ugrin Gábor és még sokan mások. Ek­kor ért az a szerencse, hogy megismerkedhettem Kodály Zoltánnéval, és ve­le hosszú beszélgetést foly­tathattam Kodály zene­szerzői működéséről. Ugyanekkor ellátogattam Kecskemétre és megismer­hettem azt a nagyszerű, számomra igen tanulságos munkát, amely Nemes­­szeghy Lajosné Szentkirá­lyi Márta vezetésével itt folyik. Nagy sajnálatomra az 1970. évi nyári Nemzet­közi mon Kodály Szemináriu­Kecskeméten nem tudtam részt venni, mert kórusommal éppen ebben az időben már előre meg­állapított újabb európai túrára indultunk. Így csak Kodály Zoltánná kérésé­nek eleget téve a szemi­nárium megnyitó hangver­senyén való vállalkozhattam. részvételre Sajnos,­ erre megkésve érkeztünk, és csak másnap a tanács­háza dísztermében tart­hattuk meg a legszigorúbb közönség, a szeminárium résztvevői számára azt a hangversenyt, amelyet énekkarom legemlékeze­tesebb, legszebb hangver­senyének tartok. Magyarországra, Kecske­métre, Kodály hazájába úgy megyek, mint ahol so­kat tanulhatok, és segítő, kedves barátokra találok. Szinte „hazamegyek”. Ezek a magyarországi utak, szereplések igen nagy mértékben hozzájárultak ahhoz, hogy most már mindinkább növekvő hoz­záértéssel és sikerrel tanít­sam az éneket Kodály­­módszerrel. Kár, hogy ná­­­­lunk még vannak, akik azt gondolják, hogy a Kodály­­módszer az angol énektaní­tásban nem alkalmazható, mert magyar népdalokon alapszik. Pedig van nagyon sok angol és skót népdal is pentatonikus skálával, és ezért ezek nagyon jól fel­­használhatók a módszer kezdőfokán. Noha elisme­rem Kodály megállapítá­sát, hogy a gyermekekre­­ sokkal természetesebben­­ hat saját nemzetük népze­­­­néje, mégis úgy találom,­­ hogy növendékeim nagyon élvezik a magyar népdal éneklését, feltéve, ha olyan­­ jó fordításunk van hozzá, amely összevág a jellegze­tes magyar ritmussal. Az a hitem, hogy a Kodály­­módszer mindinkább hasz­nálható lesz Magyarorszá­gon kívül is. Mind több és több leánykórusra írt Kodály­­művet szereztem be, és énekeljük csaknem az összes Angliában kia­dott Kodály-kórusművet. Nagy örömömre szolgál az is, hogy rajtam kívül mind több és több énekkar ve­zetője fedezi fel ma már a Kodály-kórusművek nagy­­szerűségét, és tűzi azokat műsorára, és az is, hogy Boosey és Hawkes foko­­­­zatosan mind több művet tesz hozzáférhetővé új for­dításokkal. Legutóbb egy megfelelő felvilágosító fü­zettel ellátott három le­mezből álló sorozat került forgalomba. Ez mind több embert segít hozzá nálunk is Kodály módszerének megértéséhez és megfelelő felhasználásához. Fordította: Sütő József Kodály Zoltán 1958. június 10-én Nemesszeghy Lajosné igazgató és Tarján Istvánná művelődésügyi osztályvezető társaságában, a régi ének-zenei iskola udvarán. Ekkor ballagott az első végzős, nyolcadikos osztály az énekes iskolában. 1971. december IC, csfltOrW» Gondoskodnak a jövendő törzsgárdáról Az üzemi környezetbe való beilleszkedés még az egyetemet, középiskolát végzett felnőtt fiataloknak sem megy egyik napról a másikra. Lényegesen las­sabb ez a folyamat azoknál, akik 14 évesen, szinte az iskolapadból, kerülnek a gyárakba. Különösen a könnyűipari üzemekben fontos tényező e réteg munkahelyi közérzete, ame­lyek utánpótlásukat több­nyire általános iskolát vég­zett lányokból toborozzák. Nem közömbös tehát, hogy maradnak-e, vagy csalódot­tan továbbállnak. A Hab­selyem Kötöttárugyár kecs­keméti gyáregységében, ahol mintegy ötven tizen­évest vesznek fel évente, egy sor kezdeményezéssel igyekeznek megkönnyíteni számukra az új normákhoz való alkalmazkodást. Mindenekelőtt differen­ciálták az eddigi — korra való tekintet nélkül — egy­ségesen kéthónapos betanu­lási időt. A tapasztalatok ugyanis azt mutatták, hogy ez elsősorban a legfiatalab­­baknak­­ kevés. Teljesít­ménybérben visszaesett a keresetük, elkedvetlened­tek és munkahelyet változ­tattak. Most öt hónapra emelték ezt az időszakot a tizenhét év alattiaknak, ami a kollektív szerződés­be is bekerült. Az eredmények az új módszer helyessége mellett tanúskodnak. A műveletek alaposabb begyakorlása, a nagyobb rutin révén többség neve mellett 90— a 100 százalékos teljesítmény áll a listán az időszak le­teltével — anélkül, hogy a mennyiség a minőség ro­vására menne. Az anyagi feltételek meg­teremtésénél is bonyolul­tabb a hirtelen önállósult, de még serdülőkorban élő lányok nevelése. A feladat­hoz az üzem vezetősége és KISZ-szervezete a kapukon kívül keresett partnert: a legilletékesebbektől, a szü­lőktől kértek segítséget. Meghonosítottak a gyárban egy iskolához kötődő ren­dezvényt, bevezették a szü­lői értekezletek rendszerét. Az első megbeszélések olyan hasznosítható tanul­ságokat hoztak, hogy a ké­sőbbiekben rendszeressé szeretnék tenni ezeket a ta­lálkozásokat, elősegítve, hogy mind több fiatal ta­láljon második otthonra az üzemben. A leggyakorlottabb dolgozók segítik a tanulást. Képün­kön Pelikán Sándorné, háromszoros szocialista brigád­vezető egy ruha összeállítását magyarázza Dakó Lídiá­nak és Szőke Erzsébetnek. (Pásztor Zoltán felvétele.) 9. Az első közvetlen kapcsolat a világűr lényeivel! Elő­ször is jó volna megtudni, honnan jött ez a labdába bújt teremtmény? Egyedül érkezett, vagy vannak társai is, a három lábon pihenő gömbben? És mi a célja? — A negyedikről jöttem — felelt gondolatban azonnal a Kopasz-hegy különös látogatója. — A ki­lenc közül a negyedikről. Az én otthonom a negyedi­ken van. Azért jöttem, hogy megismerjem a harma­dikat. Egyedül érkeztem. Puff neki, mégsem olyan tökéletes ez a telepátiás módszer. Mit akar azzal mondani, bocsánat, gondolni, hogy a negyedikről jött?! És hogy a harmadikat akarja megismerni?!... Várjunk csak! Itt van, a mi világunkat akarja tanulmányozni, hacsak nem tévedt el az űrben, akkor feltehetően a mi Földünk az a bizonyos harmadik. Miféle harmadik? Fejlődés­­történeti korszakot szándékozik jelölni ezzel a ven­­dés, az ő sajátos periodizációjuk szerinti .­ Nem. Nem időt, távolságot jelzek. Távolságot legnagyobbtól. A viszonylag legnagyobbtól. A mi kö­­­zös központunktól, önök sem számolhatnak másként. Kilencen vagyunk összesen. Kopra a homlokára csapott. Minden világos. A legnagyobb, a viszonylag legnagyobb, az a bizo­nyos közös központ, nem lehet más, mint a Nap! A mi naprendszerünknek kilenc bolygója van! És a gimná­ziumban Gönczi tanár úr, szegény, hetekig verte fe­jünkbe a neveket. Míg csak nem fújtuk, mint a víz­folyás ... Merkur, Vénus, Föld, Mars, Jupiter, Satur­­nus, Uranus, Neptunus, Pluto... Itt tényleg a Föld a harmadik a sorban. Eddig sejtelmem sem volt róla, de úgy látszik, nem önkéntes lajstromozás ez, hanem a Naptól mért távolságuk szerint következnek így ... Akkor hát ez a kis fókafejű a negyedikről, tehát a Marsról érkezett... Eddig eljutottunk.­­A fiatalember elégedetten ropogtatta meg ujjait le­ült a fűbe. Miért ugráljon fel hozzá a másik, így ké­nyelmesebben bámulhatják egymást. hát.Cipője orrával akár el is érhetné a világoszöld lab­azt a labdát, amelyben egy Mars-lakó álldogál. Világtörténelmi esemény! Az első űrbéli idegen, az első vendég a kozmoszból! És hétmilliárd ember közül elsőnek ő találkozott, ő beszél most vele! Világszenzáció lesz ő maga is! Kopra barnára sült bőrén verejtékcseppek ütöttek ki, elöntötte a forróság, jó, hogy leült, érezte, remeg­nek a térdei, vibrál egy ideg a bal szeme alatt. Még csak az hiányzik, hogy elájuljon! Erőt vett magán, itt most ő nem egy ismeretlen, je­lentéktelen magyar újságíró, nem egy pesti huszon­éves a százezer közül, neki itt most az egész emberi­séget kell képviselnie. Rengeteg múlhat azon, hogy mi­lyen benyomást szerez általa a földiekről ez a Mars­lakó! Udvarias, szerény, szívélyes, de ugyanakkor mél­tóságteljes viselkedés! Ezt követeli a rendkívüli hely­zet, amelybe úgy került, mint légy a tejesköcsögbe. hát.Ültében meghajolt a labda felé, megköszörülte a tőr­. Engedje meg, — mondta ünnepélyes­ tagoltan —, hogy bolygónk valamennyi lakója nevében forró sze­retettel üdvözöljem önt abból az alkalomból, hogy fel­keresett bennünket. Nagy nap ez a mi életünkben. Mély meggyőződésem, hogy e kapcsolat megteremtése mindkét fél szempontjából hasznos lesz és gyümölcsö­ző, új, ragyogó távlatokat nyit meg, eddig kiaknázat­lan erőforrásokat tár fel előttünk... Boldog vagyok, hogy nekem jutott a megtisztelő feladat, hogy elsőként nyújthatok önnek, Hax úr, baráti jobbot... Úristen, miket fecsegek itt össze?! — szakította fél­be szónoklatát. — Mintha csak a külpolitikai rovat­ban dolgoznék! Hax úr?! Baráti jobb? Mire alapozom, hogy férfi? És hogyan nyújthatnék neki kezet a bur­kon át, amelyet a szikla sem tudott benyomni! Milyen alapon tartok én itt klott gatyában hivatalos fogadást? Azt fogja hinni, hogy hülye vagyok! Hogy hülyék lak­ják az egész Földet. Általánosítja az én maflaságo­­mat. (Folytatása következik)

Next