Balatonvidék, 1904 (8. évfolyam, 1-26. szám)
1904-05-29 / 22. szám
í 6. Hévízi gyógyfürdő Keszthely vasúti állomás. Kénes Héviz (megnyitás május 1-től szeptember végéig) iszapkorpával. Világszerte ismeretes fürdő; gyógyulást figuj' c«uz, köszvény, csont-izületés közbánta ii'oknál csonttörés, csontszu, Nueralga (Ischnái) görvélykór oly eseteknél is, amelyek már sehol sem voltak gyógyíthatók. Masziozás, masziozó terem hozzáértő masziozóval. Prospektust kívánatra ingyen küld A fürdőigazgatóság. Van szerencsém a né.közönséget értesiteni, hogy férfi szabó műhelyemet a Bakacs utca 7. szám alatti saját házamba tettem át, ahol raktáron levő legdivatosabb szövetekből szakmámba vágó bárminemű öltözetek a legújabb divat szerint s olcsó áron készíttetnek. A népközönség b. pártfogását kérve maradtam hazafias tisztelettel Gáspár József férfi szabó. BALATONVIDÉK 1904. május 29. mS 1655 kb. 1904. Hirdetmény. A kereskedelemügyi m. kir. Minister a karmacsi temető megnagyobbításához szükséges és ifj. Balogh Ferencné Dencs Júlia tulajdonát képező és a karmacsi 72 sz. tjkben felvett 417 hrsz., továbbá Világos József tulajdonát képező és a karmacsi 231 sz. tjkben felvett 416 hrsz. ingatlanok megszerezhetése céljából a kisajátítási eljárást 1904. évi április hó 25-én 18297 1. sz. a kelt rendeletével az 1881. 41 tc. 38. §-a alapján elrendelte. Zalavármegye közigazgatási bizottsága ennélfogva az előbb idézett trvcikk 33. és következő szakaszaiban előirt bizottsági eljárás teljesítésére Bogyay Máté bizottsági tag elnöklete alatt Bezerédy Lajos, Oltay Gruidó megyei bizottsági tagokat és Kauffmann Mátyás vármegyei aljegyzőt küldötte ki és a tárgyalást 1904. évi junius hó 30 napjának d. e. 10 órájára Karmacs községházába tűzte ki. Erről az érdekeltek azzal értesíttetnek, hogy a kisajátítási tervet és összeírást a tárgyalás napjáig Karmacs községházánál megtekinthetik, figyelmeztetnek továbbá a törvény 36. §-ának intézkedéseire valamint arra, hogy a 04. § értelmében a bizottság a kisajátítási terv megállapítása felett akkor is érdemileg határoz, ha a tárgyalásra az érdekeltek közül senki sem jelenik meg. Kelt Zalavármegye közig. biz. Zalaegerszegen 1904. évi május hó 10-én tartott havi rendes ülésében. Főispán s közig. biz. elnök ur l. Csertán Károly, Zalavármegye alispánja. Nemzeti irodalmunk legértékesebb alkotásait, a magyar irodalom főműveit FRANKLINL Társulat kiadása czius alatt egynlctű szép kiadásban, 5B kötetben, diszes vászonkötésben adja közre a Franklin-Társulat. Tartalmazza : *Arany János Kisfaludy Károly *Aruni/AISZIÓ Kisfaludy Sándor Bála- II. ni Kölcsey Ferencz *Baja József KO-HIÜI Lajos Ben" I.I Dániel Madách Ini!-Csik Oigely Mikes Kelemen Csokonay V. M. Pázmán Péter *Czuczm-ierg. Felőli Sándor Deák ferencz Reviczky Gyula BöluV Jézef br. Széchenyi Istv.gr. Fazekas Mihály *Szigligeti Ede *C<<III János Teleki László gr. Gyöngyössy 1. * Tompa Mihály Gr.nl.iaji József * Vajda János Kámán József * Vörösmarty M. Kiiimui József Zrínyi Miklós Kazinczy Icz. műveit. *Kenény Zsigm. Népies lyra Népballadák Kuruczköltészet * A csillaggal jelzett remekírók kiadási jogát a Franklin-Társulat magának szerződésileg biztosította, úgy hogy azt más kiadó ki nem adhatja, ezen írók művei más versenygyűjteménytan meg nem jelenhetnek. A Franklin-féle Magyar Remekírók tiü testes kötete felöleli a legbecsesebbet, mit a magyar szellem teremtett és hivatva van arra, hogy minden családi könyvtár gerincze legyen. A Franklin-féle Magyar Beekiick kiállítása méltó a nem-UÍÍI jtVsfátógétez. Kötése pályanyertes, művészi, erős angolamkötés, a papírja famentes, soha :;meg nem sárguló, belli kinépő czélra készülnek. A Franklin féle Magyini- 1 remek írók öl kötetes -mo.'.alul.han jelennek meg llltl-J l- 1i,:„núl ke/dve j I és azonlul minden felesben egy-egy öt kötetből álló sorozat. A Franklin-féle Magyar Ue-Elektrók előfizetőinek külön kedvezményt>en a most megjelenő új magyar Shakspere- kiadás, • diskos kötetben, diszkelésben 20 korona — kivételes árban szállítank, holott e kiadás bolti ára 30 korona lesz, és az eddig forgalomban volt Shakspere kiadás 100 koronába került. — Legkiválóbb költőink remekforditásaiban közli Shakspere remekeit e kiadás, név szerint Arany János, Petőfi, Vörösmarty, Szász Károly, Lévay József, Arany László, Rákosi Jenő, Győry Vilmos átültetésében. Ez az egyetlen teljes magyar Shakspere, és értékes kiegészítője a Magyar Remekirók gyűjteményének. Megrendelhető a Magyar Remekirók-kal egyidejűleg. A Franklin-féle Magyar Remekirók 6ü kötetnyi teljes gyűjtemény ára 220 korona, mely összeg havi részletekben törleszthető; a hat köteles teljes Shakspere kedvezményára 20 kor. a Remekirók előfizetőinek, ha a iét mű együttese rendeltetik ttten. Sa.kt . ; rendezik és az illetó im 'lel.t. es munki'im l. szíllemiiek fed.M.i bevezetéssel ellátják: Alexander Bernát Angyal Dávid 13; dics Ferencz kanóc.*i József Beöthy Zsolt Berzevu v Albert Bayer József Endrőd; Sándor Krődi Béla Erdélyi Pál Ferenczy Zoltán Fraknói Vilmos Gyulai Pál Heinrich Gusztáv Koroda Pál Kossuth Ferencz Kozma Andor Lévay József Négyessy László Rákosi Jenő Kiedl Frigyes Széchy Károly Széll Kálmán Váczi János Vadnai Károly Voinovich Géza Zoltvány Irén E fényes névsor biztosítékot nyújt arra nézve,hogy a Magyar Remekírók megbízható szövegét adja a fölvett munkáknak, 8 hogy minden életrajz önálló beaü •Minien tett. A 1 ratiklit 1 ui Milui .i• minion «A Magyar Remekirok* nagy ertéket rendkivül emeli, hogy annak kiegészítője a Teljes Magyar Shakspere, a Kisfaludy-Társaság álla kiadóit s költőink : Arany, /'t'lőfi,Vörösmarty, Szász Károly. Lévay, Jenő mt roly, Lévay, Arany /ászló. Fejes, Greguss, Győry Vilmos. Lőrinczi/Lehr. Rákosi tő. Szigligeti által fordított kiadása. Ez a fordítás ma m.'c ,-ingvnr remekiró-s/ .inba gy, mert azt halljuk a színpadról, ezt idézzük leplen-nyumm ál ni,-ni a nemzet éi ebe. A teljes magyar Shakspere-t kedvezményes áron kapják a «Magyar Bollioktrók» megrendelői, vagyis a hat kötetes díszesen bekötött munkát 30 koros* bolti ár helyett 20 koronáért, ha mind a két munkát megrendelik. Megrendeléseket elfogad minden hazai könyvkereskedés vagy a Franklin-Társulat Budapesten. a — z. O.S., MEGRENDELŐ JEGY. Alulirott. (hol): könyvkereskedésében _<ezennel rendel -péld. Magyar Remekirók 55 kötet 220 kor. « Shakspere összes színművei 6 kötet 30 kor. mlyen 20 kor. kedvezményes áron • Shakspere összes színműveit 6 kötetben külön (a Magyar Remekirók nélkül) 30 korona bolti ármén kéri a szállítási föltételek közlését Hal*: Né*: ^ ^ « ÍI1 •8 Iu'Oo. ~ w £ C3*« «•£ JÍ. SÍE 'S. e- C ŐS