Bányavidéki Új Szó, 1990. január-június (2. évfolyam, 5-55. szám)
1990-01-03 / 5. szám
2 1991. január 3., szerda Megalakult a Máramaros megyei Német Lakosok Demokratikus Fóruma Mittwoch, den 27. Dezember 11*89. gründeten rumänische Bürger deutscher Nationalität aus dem Kreis Maramurcsch das Demokratische Forum der deutschen Bevölkerung. Die Organisation schliesst sich dem Programm der Front der Nationalen Rettung an und vertritt die Interessen der rumänischen Bürger deutscher Nationalität aus unserem Kreis. Wir bitten unsere Landsleute an diesem Neubeginn milzuwirken ! Unsere Anschrift: FORUMUL DEMOCRATIC AL GERMANILOR DIN JUDEŢUL MARAMUREŞ, 4800 BAIA MARE str. 23 August 8., camera 7, tel. 17301. Im Namen des provisorischen Organisationskommiitees : Adolf Alti, Ingenieur, Eduard Feldmann, Techniker, Marta Keserű. Ingenieur, Thomas Ludmann, Physiker, Peter Felix Paulini, Geologe, Ladislau Reiser, Ingenieur, Helene Scsok, Beamtin, Jakob Sinn, Facharbeiter, Georg Szász, Ingenieur, Richard Zenkner, Ingenieur. A múlt szerdán, 1989. december 27- cn Máramaros megye német nemzetiségű román állampolgárai megalakították a Német Lakosság Demokratikus Fórumát. A szervezel felzárkózik a a Nemzetmenlési Front programjához és a megyénkben nemet nemzetiségű román állampolgárok érdekeit képviseli. Kérjük honfitársainkat, működjenek közre az újrakezdésben. Címünk: FORUMUL DEMOCRATIC AL GERMANILOR DIN MARAMUREŞ — A MARAMAROS MEGYEI NÉMETEK DEMOKRATIKUS RÓRUMA 4800 BAIA MARE, 23 August utca 8. szám, 7-es szoba, telefon 17301. Az ideiglenes szervező bizottság nevében : Alti Adolf mérnök, Feldmann Eduard technikus, Keserű Márta mérnök, Ludmann Tamás fizikus, Paulini Peter Felix geológus, Reiser László mérnök, Scsok Helene tisztviselő, Sinn Jakab szakmunkás. Szász. György mérnök, Zenkner Richárd mérnök. KÖLTŐN megalakult a Romániai Magyarok Demokratikus Szövetségének helyi bizottsága, mely csatlakozik a Nemzetmentési Front programjához, a RMDSZ kiáltványához. A szervezet ideiglenes bizottságának tagjai: Bencze Lajos, Cseterki Csaba, Dienes István, Dienes Katalin, Móró Szabolcs, Sebők Irma, Sebők Katalin, Tar Béla és Varga Károly. A faluban is megszervezik a segélyadományok összegyűjtését: a zöldséget, egyéb élelmiszertermékeket a fogyasztási szövetkezet üzletében veszik át. Pénzadományokat Bencze Lajosnál (70.-es szám) lehet feljánlani. Eddig a református egyház koltói-katalini hívei közel 29 090 lejt fizettek be az Emberség számlára. Kedves pedagógus kollegák . Lapunk, a Napsugár az új szabad körülmények közt is folyamatosan megjelenik. Sőt változatosabb, színesebb tartalomban, a múltbeli tehertételek nélkül. Az Asztalos István alapította Napsugár címét nem változtatjuk meg. Az óvodásokhoz és kiskorúakhoz szóló kis lap Szivárvány lesz, amely átvezeti a kicsinyeket a reménység sokszínű birodalmába és visszaadja a meglopott álmokat. NAPSUGÁR Karácsony másodnapján találkoztunk, Költő örömtől sugárzó lakosaival. A déli istentiszteletre gyülekezett a nép, s mi úgy láttuk, hogy az utóbbi 40 évben még nem üdvözölték egymást az emberek, idősek és fiatalok, egyaránt ilyen szeretettel és lelkesedéssel, mint most. Kettős ünnep volt ,ez a koltóiak számára is: a szeretet, az együvétartozás és az igazi felszabadulás ünnepe. Koltói látogatásunk alkalmával örömmel tapasztaltuk, hogy az igazi társadalmi felszabadulás forradalmi megvalósítása a legnagyobb rendben ment végbe. Nem volt egyetlen fegyelmezetlen, vagy rosszindulatú megnyilvánulás sem. Ebben nagy szerepe volt a falu öntudatos és becsületes embereinek, a Nemzetmentési Front községi tanácsa képviselőinek: Sebők Irma óvónőnek, Varga Károly református lelkésznek és Tar Mátyás mezőgazdasági gépesítőnek, akik az első percektől irányították és vigyázták a falu gondoktól zaklatott napjait. — Örömünnepünkbe sok szomorúság is vegyült — mondotta Varga Károly lelkész. —, amikor azt láttuk és hallottuk, hogy Temesváron és Bukarestben még napok múltán is szedi ,1 , akár eltiport zsarnokság. Azonnal a segítségnyújtás lehetőségeit mérlegeltük s egyöntetűen elhatároztuk, hogy a kétnapos ünnepi persely bevételét az 1919 betétszámlára tesszük le. Ugyanakkor helyi adottságaink alapján nagyobb mennyiségű élelmiszertermékkel is hozzájárulunk az ország különböző városaiban bajbajutott lakosság ellátásához. Egy zöldségféléket átvevő pontot létesítettünk és fokozott mértékben járulunk hozzá a tej összegyűjtéséhez és gyors szállításához. Elhatározásunk, hogy újjászületett hazánkban, Romániában a teljes jogegyenlőség alapján a román, magyar, német, ukrán és más nemzetiségünkkel vállvetve dolgozunk a zsarnokság és terrorizmus által tönkretett ország újjáépítésén, a népi forradalom győzelmének a megvédéséért és megszilárdításáért. Támogatjuk a Nemzeti Megmentési Frontot, a hadsereget és az egész nép ilyen irányú erőfeszítéseit. Tisztában vagyunk azzal, hogy közös a sorsunk és csak együtt teremthetünk egy szabad és méltó életet. Tar Mátyás, a mezőgazdasági gépesítő állomás helyi vezetője szerint sokat kell tenni azért, hogy az elkövetkező időszakban a mezőgazdaság viszszanyerje eredeti rendeltetését s ne legyen a letűnt ,,új agrárforradalom“ álstatisztikai adattára. Termeljen a termelő azt, amiről ő tudja, hogy megtermi a föld. Hogy többet adjon, az mindenkinek érdeke, de kötelezni a földet nem lehet. Bízunk benne, hogy rövidesen új alapokra helyeződik a föld elosztása és meglévő mtsz-ek, s a magángazdaságok is hatékonyabban fognak gazdálkodni. Bár meg bizonyos visszatartásokkal, de most már az emberek egyre bátrabban merik megmondani véleményeiket, évtizedes siralmaikat. Ezt tapasztaltuk Tar Endrével, az mlsz főkönyvelőjével folytatott beszélgetésünk alkalmával is. — Véleményem szerint — mondotta a főkönyvelő — a gazdaságosság, a hatékonyság és a méltányosság érvényre juttatása érdekében" változtatni kell a mezőgazdasági termelőszövetkezetek jelenlegi összevontságán. A szövetkezet legyen gazdaságilag önálló. Akik megtermelik a javakat, azok döntsenek a bevételről is. Ez csak javítaná a dolgozók munkakedvét és hozzáállását a közössél szemben. Egymánkor nagyobb lehetőségeket kell biztosítani az egyéni gazdálkodás és kezdeményezés kibontakoztatására is. Minél hamarabb érvényt kell adni a kétnyelvűség bevezetésének, hogy bárki bármelyik helyi hatósági szervnél saját anyanyelvénadhassa elő mondanivalóját. Szeretnénk látni, hogy a falu nevét jelzőtáblán Kohó is van írva. A Nemzetmentési Front Szakállas községi Tanácsának koltói képviselőivel folytatott beszélgetésünk során kitűnt, hogy ők is tudják: az új világ megteremtése még sok nehézséget rejteget. Ahhoz, hogy létrejöjjön az a Románia, amelyet mi saját magunk álmodtunk meg, még többet és jobban kell dolgozni, hogy az álomból valóság legyen. Tennivaló pedig egyre több lesz Kohón is. Többek közötti sürgősen intézkedniük kell az állattenyésztő farm tevékenységének újraszervezése érdekében. A jelenlegi teleltetési szezonra elegendő takarmánnyal rendelkeznek, de akadozik a gondozói munkája. 2—3 ember próbál helytállni, de ez kevés. Ha kihagyásokkal végzik a fejést, az sok veszteséget okozhat. Lecsökken a tehenek tejhozama. A tejre pedig a jelenlegi helyzetben nagy szükség van az ország minden városában. RACZ RAUL GAZDASÁGI ÖNÁLLÓSÁGOT KÖLTOM A K A szeretet nem Világszerte együttérzéssel követik népünk szabadságért és demokráciáért vívott harcát. A világ népei rokonszenvüket nemcsak szavakban, hanem tettekben is kifejezik. — Aki gyorsan ad, kétszer ad — gondolták egy kelet-magyarországi falu lakói, akik néhány napja segélyszállítmányt küldtek Nagybányára. Az adomány egy részét a felsőbányai református gyülekezetnek ajánlották fel. — Hogyan és kiknek osztották el az adományt ? — kérdeztem Hallos András felsőbányai református lelkészt. — Azt óhajtottam, hogy románok és magyarok egyaránt részesüljenek a só ismer határokat gélyszállítmányban. Az élelmiszereket, lisztet, zsírt, burgonyát, paszulyt, húskonzerveket és 12 láda almát a napközi otthonnak adtam át, a ruhák egy részét elvittem az öregek házába, a négy zsák gyermekholmit pedig szétosztom szegény családok gyerekeinek — tájékoztatott a lelkész. — öröm és hála sugárzott azoknak a szemében, akik megkapták a lélek- és testmelegítő ajándékokat. Bízom abban, hogy a megajándékozottak imába foglalják azokat az ismeretlen magyarországiakat, akik azt vallják, hogy aki a szegénynek ad, az Istennek ad. FELSŐBÁNYAI JÓZSEF BÁNYA VIDÉKI ÚJ SZÓ „Én emelt fővel szolgálok nekim. A múlt héten egyik éjjel három társammal Temesvár felé utazva idézgettem a költővel: „Boldog vagyok, hogy épp ma élhetek, hogy a mi időnk történelme nagy próbáira engem is kiszemelt, s én emelt fővel szolgálok neki.“ S közben arra gondoltam, vajon azok közül, akiket pár nappal ezelőtt élve, sebesülten vagy holtan ott hagytam ebben a nagy áldozatokkal terhelt városban, hányban tudatosodott az hogy „a mi időnk történelme nagy próbáira“ őt is kiszemelte a sors. Lehet, hogy nem gondoltak erre, de az biztos, hogy „emelt fővel szolgálták“ az igazság, a szabadság ügyét. Miért is indultunk mi négyen — Mircea, Horea, Chişu és Gábor — ismét Temesvár felé ? Itthon, ahol a fegyverropogást csak a rádión, televízión keresztül hallhattuk, egyre ininkább tudatosodott bennünk: segítenünk kell azokon, akik nálunk jóval többet, vállaltak azért, hogy számunkra is biztosítsák a szabad, emberhez méltó életet. Ezért gyűltünk össze mi, Nagybányán tartózkodó főiskolai hallgatók és rövid megbeszélésünk eredményeként eldöntöttük, hogy Temesvárnak van a jelen pillanatban a legnagyobb segítségre szüksége. Rögtönzött gyűjtőmunkánk eredményeként: 18 láda élelmiszer és gyógyszer várt elszállításra. Négyen vállalkoztunk az útra, s amikor Temesvár utcáit jártuk, döbbentünk rá, mekkora áldozatot hoztak és hoznak még via is eme város lakói. Vitrinek ablak és áru nélkül, golyószántotta utcák, terek és épületek, olvadt vérrel borított gyepszőnyegek, s a kórházak gyógyszerre váró sebesültekkel és kevés élelemmel. S a sebesültek egy része társunk a főiskolán, de van egy sereg náluk fiatalabb is, akik tudatosan vagy véletlenül kerültek a golyók útjába. Nehéz az ellátásuk, de a segítség mindenfelől érkezik. Az egyik szalonban banánt és narancsot kapnak a, gyerekeit. Megérkezett Nagylakon keresztül egy hatalmas autórakomány élelem és gyógyszer. Szóba állunk az egyik sérővel. Kecskemétről jött és a csot lat, megbecsülés szavai áradnak belőle. Számára szinte hihetetlen, hogy ekkora áldozatra, kitartásra,, hősiességre képes egy város. Mi is érezzük, hogy mindazzal, ami egy hét alatt ebben a városban történt, Temesvár a jelenkor történelmének nagy városai közé került. Rövid ott tartózkodásunk alatt elzarándokoltunk a református templomhoz és parókiához. Hisz itt, a Tőkés László megvédésére gyülekezett tömeg az egyittélő népek testvériségének legszebb példáját mutatta. S ez a testvériség tükröződik a templom falára frissen festett román, magyar szövegben is : „Tőkés László, visszavárunk ! Hazafelé utaztunkban ezt az új alapokra helyezett oktatásunkat virultuk társaimmal. Különböző nagybányai középiskolából kerültünk az egyetemre, de mindannyian megegyeztünk abban, hogy általános műveltségünk sok kívánnivalót hagy maga után és ha autodidakta módon nem küszöbölhajük ki azokat, legjobb esetben csa szakbarbárok lehetünk, de megelégedett emberek nem. Hálával gondoltam azokra a tanáraimra, akik a testvériség gondolatát beleműttették, s megtanítottak arra, hogy ahány nyelvet beszélek, annyi ember vagyok. Még Nagybányára érkezésünk előtt megvitattuk, hogy gyűjtőmunkánkat nem hagyhatjuk abba, s hogy segítenünk kell minden olyan harcokban sebzett városunkat, amely ezt az általunk felajánlott segítséget igényli. METZ GÁBOR egyetemi hallgató