Bárka, 1996 (4. évfolyam, 1-4. szám)

1996 / 1-2. szám

Bártfa_______ IRODALMI ÉS MŰVÉSZETI FOLYÓIRAT A lapot szerkeszti: Cs. Tóth János és Kántor Zsolt Alapító, művészeti vezető (1993-1995): Petőcz Károly (+1995) Műszaki szerkesztő: Eperjessy József Kiadja és terjeszti: a Tevan Kiadó Szerkesztőség: 5600 Békéscsaba, Luther utca 12. Tel./fax: 66/441-181 Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza! Előfizethető a fenti címen. Megjelenik: negyedévenként Számlaszám: 10402609-26010009-00000000 HU ISSN 1217 3053 A szedés DTP szövegszerkesztőn készült Bembo betűtípussal Hmt fényszedés, Gyula A nyomást és a kötészeti munkákat a Colorprint Rt. nyomdaüzeme végezte, Békéscsabán. A lap támogatói: A Magyarországi Nemzeti és Etnikai Kisebbségekért Közalapítvány, Békés Megye Önkormányzata, Békéscsaba Megyei Jogú Város Önkormányzata, József Attila Alapítvány, Nemzeti Kulturális Alap Szerkesztőségi órák: minden hónap első keddjén délután háromtól ötig a Szt. Johannes Kávéházban Békéscsabán (Kinizsi utca 12/a) Főszerkesztő: Kántor Zsolt Felelős kiadó: Cs. Tóth János Tartalom SZLOVÁK PARNASSZUS Fried István: A szlovák—magyar (irodalmi) kapcsolatok (a múltban és a jelenben) • 3 Peter Milcak: *** • 11 Viliam Klimacek: Varázslat az emeletes ágyon • 12 Lubomír Feldek: Szlovák halál •14 Joszif Brodszkij lakása • 14 Viliam Klimacek: Word is a terrible weapon — A szó veszélyes fegyver (Hizsnyai Zoltán fordításai) • 15 Jozef Urban: Tőlük egészen hozzánk (Bettes István fordítása) •21 Karol Chmel: Emlékezés egy augusztusi napra • 25 Nézd (Hizsnyai Zoltán fordítása) • 25 Módos Péter: Dísztávirat helyett • 26 SZÉPIRODALOM Fabó Kinga: Sebész vagy ékszerész, mint Marilyn mellei •21 Visszanéz, integet •27 Csak a testek öröklődnek; szőke, barátnője •28 Theokritos: Paraszt hexameterek • 29 James Joyce: Kamarazene II. (Csik István fordításai) •30 Svetislav Basara: Falseland, a hamisítók országa (Beszédes István fordítása) •31 Volker Braun: Helyzetjelentés (Niedzielsky Katalin fordítása) •36 Fried István: Kelemen Zoltán és Plugor Magor versei elé • 37 Kelemen Zoltán: Fű • 38 Füst •39 Plugor Magor: Königsberg 1737 telén *40 Szelet hús, ital... *40 Sztojcsev Szvetoszláv: Az eltérített sejt • 42 Magyar szamuráj • 42 Panics Ferenc: El, hazulról • 43 Szalai Csaba: Oda a tanyákba tévedőkhöz •47 Tolószekér • 48 Ivar Ch’Vavar: A bezárt szoba (Lackfi János fordítása) • 49 Herczeg Tamás: Tavaszi etűd • 51 Szerelmes vers •51 Hanzó Ildikó: Füzér • 52 Gulyás Imre: Madarat tart a kék • 53 Csobai László: Szobor • 54­ ­

Next