Békés Megyei Népújság, 1985. október (40. évfolyam, 230-256. szám)

1985-10-14 / 241. szám

1985. október 14., hétfő —UPSZÉL--------­.0 Utcanevek A témával az ÉS foglal­kozott nemrég egy kispél­dányszámú szakfolyóirat, a Névtani Értesítő legújabb száma kapcsán, amely ka­tegorikusan megállapítja: utcaneveink országszerte egyhangúságot árasztanak. Ez elsősorban abból fakad, hogy főszempont az utcák elnevezésekor az emlékál­lítás, ami önmagában di­cséretes is, ám miután a vizsgált 84 település 434 személynévi utcanevének háromnegyede tíz névből adódik (Kossuth, Petőfi, Rákóczi, Dózsa, Ady, Jó­zsef Attila, Táncsics, Jókai, Arany és Lenin) a helyi sajátosságokat tükröző ne­vekből alig találni egyet­­kettőt. Az Élet és Irodalom e cikke akkor jutott eszem­be, amikor a minap Zsi­linszky Mihályról, a hat­van éve elhunyt békéscsa­bai születésű tanárról, tör­ténészről és akadémikusról olvastam megemlékezést a Népújság hasábjain. Arról az emberről, aki államtit­kárként sem feledkezett meg szülővárosáról, s aki nem egy ma is forrásérté­kű munkát publikált me­gyénk történetéről, olykor másik neves lokálpatrió­tánkkal, Haán Lajossal közösen. Olvasván a jeles helytör­ténész és politikus téve­déseit és hibáit sem kendő­ző méltatást, eszembe ju­tott, hogy gyermekkorom­ban nagyszüleim még Zsi­linszky utcaként emleget­ték az akkor már régóta Dózsa György nevét viselő utat. Fel is lapoztam gyor­san Czeglédi Imre Békés­csaba utcanevei című könyvét, innen tudtam meg, hogy 1910-ben lett Nagy utcából Zsilinszky utca egészen 1949-ig a mai Dózsa György út. Az is kiderül Czeglédi munkájá­ból, hogy Achim L. András a képviselőtestület ülésén 1910-ben csak azért kifo­gásolta­ az új utcanevet, mert Zsilinszky akkor még élt, ám a nevezett érde­meit ugyanezen az ülésen ő maga is elismerte. Mikor idáig jutottam, azon kezdtem töprengeni: érdemes-e egyáltalán ilyen nagy feneket keríteni az utcaneveknek? Vegyük csak azt, hogy évek óta Jó­zsef Attila lakótelepnek nevezik hivatalosan Békés­csabán a Körgáton túl az Öntözöttréten felépült új városnegyedet, de ha bár­kit megkérdünk a helybe­liek közül, hogy hol áll a városban József Attila szobra, habozás nélkül azt feleli mindenki: a Lencsési lakótelepen. Ilyen a nép­nyelv, saját törvényei sze­rint fejlődik. Attól persze József Attila még semmi­vel nem lesz kisebb költő. Arról nem is beszélve, hogy József Attila-lakótelep csaknem annyi van az or­szágban, ahány város, míg Lencsési-lakótelep csak ez az egy. Vagy, ha mindig komo­lyan vesszük az utcaneve­ket, akkor mit kezdjünk ma azzal, hogy annyi év után Mezőhegyesen még mindig olvashatom — nem is eldugott helyen — az ut­canév táblán a mauzó­leumból harminc éve kitett nagy ember nevét? A békéscsabai Haán-tér­­nek, ahol lakom, viszont örülök. Akárhol mondom be a lakcímemet Békés megyén belül, azonnal meg­kérdik: hát ez meg ki volt? Én meg mosolyogva mon­dom, hogy ő írta meg la­kóhelyem történetét, és büszke vagyok rá, hogy népszerűsíthetek valakit a csabaiak közül. Úgy látszik mégsem olyan közömbösek az utca­nevek ! Kőváry E. Péter Tájalakulatok Gerle Margit és Benes József kiállítása Gyulán Több vonatkozásban rend­hagyó az a kiállítás, amely jelenleg a Gyulai Várgalé­riában látható. Először is, nem volt hagyományos meg­nyitóbeszéd, helyette a kiál­lító szegedi művészházaspár­ról készült videofilmét vetí­tették le. Ebben mindketten beszéltek pályájukról, s né­hány olyan művük is látha­tó volt, amelyek nincsenek benne a gyulai kiállítás anyagában. Másodszor, nin­csenek címtáblák a művek alatt. Meglehet, egyes mű­vek gondosan választott cí­me hozzátartozik a műhöz, lévén fontos verbális kiegé­szítése a tartalomnak. Itt azonban nem erről van szó. A címek hiánya — szándék szerint — jobban a lényegre, a művekre koncentrálja a fi­gyelmet. Szó sincs holmi kö­zönségellenes kiállításról, a művek megértését segíti a falon kifüggesztett két — a művészekkel készült — nyi­latkozat, amelyben többek között szó van a művek lét­rejöttének inspirációjáról is. Gerle Margit keramikus­­művész és Benes József gra­fikusművész közös kiállítása izgalmas és meggyőző vá­laszt ad a hagyományok to­vábbvitelének módjára. Ger­le Margit kerámiái növényi formációk és kagylók, Benes grafikái táj-látleletek. Az alapmotívumok mindkettő­jüknél konkrétak, sőt­­al­föl­diek. Benesnél szénakazal és fóliaház. A kazal klasszikus alföldi téma, a másik újabb teremtmény. Ezeknek az alakzatoknak a szimbólum­értéke adja Benes számára évek óta az ihletet. A téma variációi teszik ki anyaga nagy részét: a nejlonnal bo­rított furcsa kazlak, az óriásra nőtt, kígyózó fólia­házak, a megnyomorított, gúzsba kötött tájrészletek. Van, amikor a kötözött for­ma emberalakra asszociál, egy másik lapon monumen­tálissá komponálva „Pannon Bábel” felirattal látja el ke­sernyés iróniával. Benes né­hány éve elvontabb képeket festett, a „natúréhoz” való visszatérése azonban látszó­lagos. Az összekötözött for­mákban nyilvánvalóan ható gondolatiság tükröződik, a líráját vesztett tájélmény. Benes ember-táj kapcsola­tának proklamációjára Gerle Margit művei adják az egyik lehetséges választ. Benes esztétikai vizsgálatának a tárgya az ember által a ter­mészetben létrehozott aber­rált tájalakítások, Gerle Margit „Védett növény” so­rozatával és általában a ve­getációt megidéző műveivel az organikus világ védelmé­re figyel­meztet). A kiindu­lási eszmei alap hasonló kettejüknél, a művészi meg­valósítás különbözősége az egyéni karakterből és a más műfajból származik. Benes a természet deformációját veszi célba, Gerle a rejtett vagy lehetséges szépségét. A szándékosan puritánnak tű­nő növényi formációk vol­taképpen nagyon érzékeny és kifinomult — védelemre szoruló — részletszépsége­ket tárnak fel. Gerle Mar­git kerámiái sokkal többet bírnak el tartalmilag, mint általában. S műveiben az a vonzó, hogy minden elkép­zelését meg tudja valósítani ebben a hagyományos mű­fajban, anélkül, hogy átlép­ne az elmosódott műfaj hatá­rok nehezen meghatározha­tó területére. Igaz, hogy ő nagyon sokat tud a szakmá­ról, vékony, hajlított agyag­lapokból és ágakból formált, különös módon színezett mű­vei a mesterség csodálatát is kivívják. Ibos Éva Fotó: Szőke Margit Hegyesi János új kötete Békéscsabán, a Békés Me­gyei Tanács kiadásában meg­jelent a most 86 éves Hegye­si János, Az utak őre című kötete. E könyv a füzesgyar­mati költő-politikus váloga­tott verseit, cikkeit, vissza­emlékezéseit tartalmazza. Az írásaival és közszereplésével (a felszabadulás után pa­rasztpárti politikusként) egy­aránt a viharsarki szegény­séget képviselő Hegyesi Já­nosnak eddig négy kötete lá­tott napvilágot. Az első Sin­­ka István buzdítására Zord időben címmel Szeghalmon, a háború alatt jelent meg. A mostani válogatáshoz Ke­­resztúry Dezső írt tisztelgő előszót. Hegyesi János tiszta, vilá­gos, a falusi embernek első olvasásra érthető műveiből most azokat kötötte csokorba, amelyek — néhány kivételé­vel — nyomtatásban már megjelentek, de eddigi köte­teiből kimaradtak. Főszerkesztők tanácskozása Hét európai szocialista or­szág és Vietnam filozófiai és szociológiai folyóiratainak fő­­szerkesztői október 7—11-e között Budapesten tartották 18. tanácskozásukat. Megvi­tatták a szocialista társa­dalom fejlődésének elméleti kérdéseit, a Lukács Centená­rium eseményeit és jegyző­könyvet írtak alá a további folyamatos együttműködésről. A delegációk vezetőit fogad­ta Kővári Tibor, az MSZMP KB tudományos, közoktatási és kulturális osztályának al­osztályvezetője. A részvevők ellátogattak Kecskemétre, ahol tájékoztatást kaptak az ott folyó ideológiai munká­ról. Fortisszimó „Ne erőltesd, keríts egy szám­mal B. úrnak rövid, tömzsi uj­­jai Vannak. Nem tud zongo­rázni, valamikor a falusi italboltban magyarnótákat énekelt a cimborákkal. Azt szerette, ha a prímás bele­kapott a húrokba, zengett a helyiség, mint a kovácsmű­hely. Igen erősen. Most­­ is ehhez tartja magát. Fortisz­­szimó, mondaná a szakem­ber. B. úr viszont szinte semmit sem ért a zenéhez. Vállalkozó. Azt is beszélik, hogy kontár. Nem tudom. Mindenesetre 30 évig járta az országot, az építkezése­ket. Mindent megtanult, amit lehetett, de papírja nincs. A nehézségeket azonnal áthi­dalta. Nem tétovázott, vett egy számmal nagyobb kala­pácsot és ütött. Oda, ahova kellett. Pedig fogalma sem volt Murphyről és törvény­­könyvéről.­ B. úr belecsap a tenyerem­be. Alkut ígér, segédmun­kásra van szüksége. Szétta­posott, elnyűtt cipője orrá­val kavicsot rugdos. Pocak­ját simogatva szemügyre vesz. — Mihez ért — teszi fel a kérdést szigorúan. Várok. Nem szabad azon­nal válaszolnom. Fölényesen mosolyogni próbálok, de torz fintor lesz belőle. — Tanult szakmám a ke­reskedés, aztán van néhány képesítésem is. Könyvelő, statisztikus ..., újabban kertészkedek és ha meg nem sértem, diplomám is van . .. — Diploma? — hahotázik a főnök teli szájjal. — Az jó, nagyon jó... nagyobb kalapácsot.” (Murphy) Érzem, hogy bajba ke­rültem. Még egy ilyen hiba és lőttek a riportnak. Kiját­szom az adut. — Parkettázók mellett dolgoztam egy évig. Vakpad­lót raktam, szögeltem, ra­gasztottam, fűrészeltem, csi­szoltam . . . Mit akar még? — Meggyőzött — mondja B. úr és újfent az orrom alá dugja a markát. Jelzi, hogy megegyeztünk. — Napi 500 megfelel? Én kérem, megfizetem az embe­reimet — hadarja és sarkon fordul. — Tréfál? — kiáltok utá­na. — Egy ezresnél nem adom alább. Bosszúsan megfordul. Lángvörös az arca, őszülő hajába túr. — Baleknak néz! Tudja, hogy mennyi a kiadásom? — legyint. — Én mindenkinek fizetek, rajtam akarnak meggazdagodni. Rohangálok az anyag után. Ilyen rózsás, olyan mintás csempe kell a nagyságának. Honnan? Per­sze, jattért, kolbászért, ezért­­azért sok mindent meg le­het szerezni. — Ez a maga dolga — játsszom a magabiztost, mert érzem, hogy nagy szüksége van segédmunkásra. Igazam lett. Nyolcszázban megegyezünk.­ A kétszintes, vakolatlan ház előtt kuporgok. Melegí­tőben, magas szárú tornaci­pőben, kalapban várom a fő­nököt. A mai vasárnapon maltert keverek a csempé­­zéshez. Hét óra. Hűvös a reggel. Megáll a kopott Sko­da. B. úr frissen borotvált. Bemutatja Balázst, az építő­ipari művezetőt és Misit, a hivatalnokot, aki mellesleg „negyvenszázalékos”. Ugyan­is elvált, két srác után fizeti a tartásdíjat. Erről a meló­ról nem tud a volt feleség. Szögletes üveget húz elő, fe­lém löki: — Húzd meg, szilva. Körülnézek. Itt van a ho­mok, a csempe, a mész és a cement. A faládában, a csap mellett hever a lyukacsos keverőkanál. Ezekkel dolgo­zom ma, fut át az agyamon. Megjön a tulajdonos felesé­ge. Magas, szőke asszony. Fennkölten csörgeti a lakás­kulcsot. A főnök összekapja magát. — Kézcsókom — megjöt­tünk volna — biccent udva­riasan. Két fürdőszoba, konyha, WC csempézése vár ránk. B. úr felméri a terepet. — Eléggé nehéz csempét vettek — magyarázza —, könnyen lehullik a falról, emeletre hordani az anyagot, az sem leányálom — simo­gatja az állát rendületlenül. Az asszony közbevág. — Nézze uram, nem érek rá magával csevegni. Meny­nyit kér?­­ — Ahogy parancsolja nagyságos asszonyom — haj­long a főnök. — Négyzetmé­terenként 300 forint. Ez any­­nyi mint. . . Az alku megköttetett. Me­hetek maltert keverni.­­ B. úr szétterpesztett lá­bakkal áll az udvaron. Vezé­nyel. Négy fándli mész, fél vödör víz, hat serpenyő ce­ment, homok. Keverem a masszát, a ruhám, az arcom is habarcsos. A főnök ingat­ja a fejét. Híg, nagyon híg, folyik, mint a gyerekek or­ra. Homokot bele! Az ablak­ban Balázsék vigyorognak. Misi szalad, ondolált haja a vállát veri. Megmarkoljuk a ládát, fel a lépcsőkön. Szusz­szálnék egyet, de B. úr fel­­csattan. — Áztassa be a csempé­ket! Rohanok az edényért, ra­kom a törékeny portékát. Új­­ból az udvaron vagyok. Víz, mész, homok . . . Izzad a há­tam. Ingre vetkőzöm. A két fiú gyorsan dolgozik, a rosz­­szullét kerülget. A főnök elé­gedett. Kazettás magnóval babrál. Kattan a billentyű. Fémzene. Keményen, fesze­sen szól a gitár. Talán a Ju­das Prizst vagy az Iron Maiden együttes. A lüktetés segít valamit. Űzi az unal­mat, tompítja a fáradtságot. B. úr tehát elővette a kala­pácsot. Fortisszimót diktál. Gyűrött ingéről elegánsan le­­söpri a rácsapódott maltert. — Az istenit! — sziszegi Balázs. — Megindult az egész sor, potyog, mint a zá­poreső. Szégyellem magam. Én va­gyok a hibás. Nem jó a mal­ter. Szerencsére a főnök mindezt nem látja. Elugrott kávét inni. A kazetta is le­járt. Támasztom a falat és Misihez fordulok: — Neked mennyit fizet a mester? — Miért fontos ez? — pil­log bizalmatlanul. — Két­szerese annak, amennyit az adóügyön keresek. Értjük egymást, haver? Értjük. Balázs nem szól semmit, időnként bólogat, a fejét csóválja, esetleg fü­­työrész. A fusiból összejön az új Ladára való. Könnyű neki. Szakmabeli és minden este ezt csinálja.­ — Hogy ityeg a fityeg? — szellemeskedik B. úr. — Be­kaptam egy adag pacalt a büfében. A fenébe, a tulajt nem érdekli a munkánk? Már nem izzadok. A moz­dulataim egyre nehezebbek, lassúbbak. Nincs megállás. Csak a vizet vedelem. A kis Fiat és az utasa a megvál­tóm. Fiatal hölgy száll ki a kocsiból. Bársonyfarmer fe­szül rajta, szőke fürtjeit hát­raveti, felkattint­ja a csomag­tartót. A főnök már ott áll mellette. — Haladunk, haladunk, de most le kell állnunk. Éhesek vagyunk ugyebár és meg­szomjaztunk — dörzsöli a te­nyerét. — Anyu küldött enni- és innivalót — mosolyog a lány. Előveszi a szatyrokat, amelyekben gépsonka, felvá­gott, paprika, paradicsom és sör lapul. Misi kezéből ki­esik a szerszám. Bámul, né­zi a lányt és újból elindítja a magnót. — Isteni ez a gitárszóló! Szeretem — suttogja megba­bonázva. Eszünk. Papírból, állva, a sarokban guggolva. Nyúlok a sör után. A mester figyel­meztet: — Csak egy üveggel! Sem­mi duhajkodás. Újra nekilátunk a munká­nak. Utálom a csempét, a homokot, a meszet. A látó­határt kémlelem. Lassan be­sötétedik. B. úr elkiáltja ma­gát: Faj ront! Tizenkét órát lehúztunk. Fásultan, kimerülve ülünk a füstös kocsmában. A főnök az asztalra teszi a járandó­ságomat. Egyenként számol­ja a százasokat. Négy korsó sört hozatok. A harmadik körnél Misi hirtelen feláll, majd visszahuppan a székre. — Te gyanús vagy! — szegezi nekem a mutatóujját. — Murphy, valami rémlik, mintha említették volna a főiskolán . . . B. urat mindez kevésbé érdekli. Kihúzza magát, in­teget a csinos felszolgáló­lánynak: Csao, csao, picikém. Fiúk, holnap . . . Nekem nincs holnap. Csak ma van. Újabb kört rende­lek. Seres Sándor .

Next