Békés Megyei Népújság, 1986. augusztus (41. évfolyam, 180-204. szám)

1986-08-09 / 187. szám

szut Wkfi. Helységneveink nyomában Kertészsziget A helységnév Kertész előtagjának alapja a kertész foglalkozásnév vagy a Kertész családnév, az utótag pedig a sziget főnévből ered. A korábbi Kertészzug névváltozatban az utótag alap­ja a zug (jelentése: sarok, szöglet) főnév volt. Kertészsziget 1952-ig Füzesgyarmathoz tarto­zott, akkor szervezték — más határrészekkel együtt — önálló községgé. A települést 1984. január 1-én 599-en lakták Hazai tájakon a föld alatti Pásztó Mind gyakrabban halljuk Pásztó nevét, s nemcsak a hely szép fekvése okán. A Mátra nyugati aljában, ha­zánk e legmagasabb hegysé­gét a Cserháttól elválasztó Zagyva-völgy kisvárosa gon­dosan neveli nagy múltú hí­rét. A névtelen jegyző, Ano­nymus krónikája szerint Ár­pád serege itt pihent meg hegyvidékét meghódítva. A nyelvész, Kiss Lajos a szláv pásztor jelentésű szóból ere­dezteti a hely nevét, amely Patu, Paztku formában föl­jegyeztetett a magyar közép­kor írásos emlékeiben is. Ki­rályi udvar szálláshelye volt az ezerszázas évek első felé­ben, bencés apátsággal, s an­nak a századnak a végén III. Béla király telepítette ide a ciszterci szerzeteseket: az ő emléküket idézi a városka legújabb értékmentő gyara­podása. Az idén tavasszal ugyanis örömteli eseményre gyűltek egybe a városuk múltját megbecsülő pásztóiak. A plé­bánia­templom oldalán egy még régebbi műemléket ve­hettek birtokukba. Egy 13. századi kétszintes és — ami ritkaság, legközelebbi hozzá hasonló az ausztriai Burgen­­landban található — hatszög alaprajzú kápolnát tárt fel itt Walter Hona régész, s ál­lítottak vissza régi alakjá­ban Vladár Ágnes tervei alapján az Országos Műem­léki Felügyelőség mesterei. Most a műves kis kápolna helyreállított alsó szintjén a helyben lelt régi kőfaragvá­­ny­ok tanúsítják a hajdanvolt mesterek munkáját — a leg­beszédesebben talán az egy­kori apátság nyugati kapujá­nak alakos záróköve­i, a re­konstruált felső szint pedig helyi egyháztörténeti kiállí­tásnak ad helyet. Egyebek közt vörös bársonyba kötött másfél évszázados anya­könyvük látható itt barokk egyházi edények, ötvösmun­kák, mester- és obsitosleve­lek, vándorkönyvek és egy Mátyás király korából való gótikus áldoztató kehely tár­saságában. Ahogy a Rátótok jelvénye a hársfalevél volt, úgy jel­képezte a szőlőlevél Pásztót. Mert nemcsak a nevének szláv jelentése szerinti pász­torkodásnak kedveztek a hegyoldalak, hanem a tőkék ültetésének, takargatásának, a rajtuk érlelődő fürtöknek is. Bizonyára a földet műve­lő és művelésére nevelő szerzeteseknek is szerepük volt e kultúra terjedésében. Nem véletlenül van annyi gótikus eredetű pince a pász­tói főutca házai alatt — aranyló ősszel hajdan jó bor­nak érő levet tapostak a hordók fölötti helyiségekben. Pásztó nem oly régóta vá­ros, de városi múltja egy híján immár 580 éves. Jóval a pusztító török idők előtt, 1407-ben kapta mezővárosi rangját Zsigmond király uralkodása idején. A király hű vitéze, Tar Lőrinc volt akkor Pásztó földesura, aki 1401 tavaszán kardot rántva egymagában védelmezte Zsig­­mondot, amikor a főurak megtagadták, hogy fogságba vessék. Az a Tar Lőrinc, aki­ről a monda azt tartotta, alászállt a pokolba is. Tar Lőrincre is emlékezve szálunk alá a kis kápolna alvilágába, nem a pokolba, hanem éppenséggel a kegyes múlt emlékei, a történelmet idéző kövek közé, megcsodál­va a bárány és a szerzetes kőbe faragott, idők morzsol­ta, töredékes alakját, búcsú­zóul a föld alól kimentett Pásztóból. Németh Ferenc A kápolna hátsó nézete az egykori temetkezőhely bejáratával 1986. augusztus 9., szombat Megmaradás, jövőre hivatottság­­ Debrecenben Számomra minden volt Debrecen, nem tudok róla elfogulatlanul írni. Bárhogy mondjuk, ejtjük: Debrezin, Debrecin, Debresin, Debre­­sin vagy Debresin, török eredetében ez azt jelenti, hogy éljen, mozogjon. Élt, mozgott, megmaradt török, német között, ennek is, an­nak is megadva adóját. Ne tévesszük össze, a megmara­dás és az Ady mondta: „maradandóság” nem ugyan­azt jelenti. Amikor egyete­mére hívtak, boldogan men­tem, otthagyva a budapestit. Tudtam, hogy a város klí­mája nem kimondottan egészséges. A hajdani lapok helyén ma is feldudorodik az aszfalt, és kegyetlen a hortobágyi­­szél, toroknak, tüdőnek ártalmas. De a szel­lemi klímája igen jó volt a Nemzeti Kormány megalaku­lását követőn. Úgy éreztem, hogy örököse lehetek Csoko­nainak, Hatvani professzor­nak, a debreceni felvilágo­sodásnak. A legnagyobb fel­világosodott uralkodókkal mérhető Domokos főbírónak, a környék jobbágygyerekeit a kollégiumba gyűjtő böl­csességnek, a tiszántúli isko­lákat jól képzett mesterek­kel ellátó rendszernek, és a városi polgárok ösztöndíj­alapító nagylelkűségével együtt a magyar történelem egyik legszebb fejezetének. De hívott az őszi Vénkert égetett venyigéinek illata is, hívtak a Homokkert szegé­nyes pöszmétebokrai, a vá­rosi levéltár szellemet érlelő tüze, a Déri Múzeum baráti légköre. Hívtak a város tá­gas terei, a régi Piac utca, Csapó utca, Hatvan utca, Si­­monyi óbester utcája, hívott a nincstelenekből verbuvált Bartók Béla Népi Kollégi­um, napjainkra jelessé vált történészek, írók mentsvára a Hatvan utca elején, ablak­talan szobáival akkor. Hí­vott az a Debrecen, amelyi­ket ma hiába keresem. A festő, atyai jóbarát, Hol­ló László végtelenre nyíló kertjét bekerítették, s a ke­rítésen túl olyan panelházak tornyosodnak, hogy özvegye sem igazodik el közöttük. Hol találom még otthon magam? A Déri Múzeum előtt, Med­­gyessy szobrai között bizo­nyosan. A református kollé­gium előtt is megpihenek. A nagytemplom veszedelmesen reped, s a ki tudja, miért éppen elébe nyitott sivár, Debrecenhez méltatlan alul­járón nem szívesen járok. S bármely nagyszerű, hogy a középkori András-templom romjainak feltárt részei a nagytemplom tövében hirde­tik a régvolt tisztességet, nem ellensúlyozzák a rohanó autók dübörgését, bűzét. A városra oly jellemző Bethlen és Darabos utca nagyobb ré­sze nincsen, és nincs Vén­kert, Tócoskert, Libakert, Sestakert, de a Péterfián fo­gad Medgyessy Ferenc or­szágosan szép múzeuma. Kár­pótol-e azért, hogy szülőhá­zát a Bethlen utcán lebon­tották? Ha Moszkva megbíz kellős közepén egy-egy öreg műemléki faházat, vajon mért lett volna terhére Deb­recennek a Kölcsey-ház, Tóth Árpád és Ady lakhe­lye? Az SZTK-t a Déri Múzeum környezetéhez nem illő ál­modern üveg toldalékkal csúfították, a művelődési ház pazarló terei pedig fölösle­gesek, szinte sejtetik, hogy baj van a belső akusztiká­val. Nemrégen a tv meghív­ta a város illetékeseit, s egy elszármazott írót disputára. A főmérnök tartotta igazát, írónk rosszalta, s maradt minden úgy, amivé tették. Mire a bűnbánat bekövetke­zett, hogy mégsem volt szük­ség a pusztításra, s hogy mégsem kellett volna tucat­várost építeni felfelé ott, ahol „száz mérföld a világ erre is, arra is”, vagyis szélüide­­hosszába is lehetett volna Le Corbusier, Alvar Analto által oly gyakran elmondott embermértékű házakat épí­teni, akkorra felépült az új Debrecen. Megmaradt a régi varázsa, szelleme? Nem nosztalgiáról van szó, nem visszavágyó­dásról. De nem különös, hogy a világot vonzó Debre­cenből ma is és mégis min­dig az öreg kollégiumot mu­togatjuk botos diákjaival, a hagyományt oly csodálatosan tároló Déri Múzeumot, és arrább Klebelsberg Egyete­mét, a klinikák pavilonjait — bármennyire ellenkeznek is a mai kórházépítés tömö­rítő rendszerével? Csak a venyige füstjével, kis kertek érett szilvafáinak illatával lett kevesebb Deb­recen? Dohosabb öreg csa­ládi házakat, mint ezekben a múltbeli kertekben, alig képzelhetünk el. De a pane­lek huzata, ridegsége kárpó­tolja-e őket? Hová lett az emberközel­ség, ami Debrecenbe von­zott? Nincs négy évtizede, hogy tanítványaimmal együtt kubikoltuk a földet a re­ménybeli gyógyszergyárat alapozva, s ma a Biogál az ország egyik első intézménye. Milyen láz hajtott akkor, s hajtana-e napjainkban? Nem számonkérés ez, csak kér­dés. A pályaudvartól az Alföldi Nyomdáig az újjá lett Debrecen tiszteletremél­tó példáit sorolhatnánk, de hová lettek az összetartozás szálai, ezek a soha le nem írt, szabályokba, törvénybe nem foglalható vonzódások? Móricz Zsigmond még 1941- ben Debrecenben csináltatta gubaszőr takaróját. Egyik volt az övé, most is borítja leányfalusi ágyát, másik lett az enyém. Negyvenöt éve szolgál, hasznosan, szépsége­sen. Jelképesen mondom ezt, de arra gondolok, hogy a megtartó erő valahol még ott kell legyen Debrecenben, ha gubacsapók nincsenek is. Vannak tudós professzorai, írói, művészei, mesterségek művelői, van gyógyszergyá­ra, ruhagyára, minden, ami a megmaradáshoz szükséges — és jövőre hivatott népe. „Őrzők a strázsán?” Koczogh Ákos A Debreceni Orvostudományi Egyetem új elméleti épülete Debreceni városkép A nagytemplom (MTI-fotó: KS)

Next