Békés Megyei Népújság, 1990. április (45. évfolyam, 77-100. szám)
1990-04-13 / 87. szám
1990. április 13., péntek V Kettős győzelem a cél Ma délután újra kettős kézilabda-mérkőzés lesz a békéscsabai sportcsarnokban. A Békéscsabai Előre Spartacus lányai 16.15-kor a Győri Szabadidő SE csapatát fogadják — és mivel utolsó négy mérkőzésüket megnyerték — szeretnék folytatni remek sorozatukat. A férfiak 18 órától kiesési rangadót vívnak az ugyancsak 7 pontos Szolnoki Olajbányász ellen. Győzelmük esetén távolabb kerülhetnek a veszélyes zónától. Mondiale '90 A Colosseum védelmében, avagy a pingálék ellen séglátó fél fedezi.B . A június 8. és júius 8. között Olaszországban sorra ke- ■ rülő labdarúgó vbdöntő legfrissebb, csütörtöki hírei: Az olaszországi műemlékvédők joggal tartanak attól, hogy az egy hónap alatt számos külföldi turista öszszefirkálja, s ezzel megrongálja az itáliai műkincseket. Ezért már előzetesen felhívják a „pingáló kedvűek" figyelmét arra, hogy a rendfenntartó erők a lehető legkeményebben fellépnek a spray-vel felfegyverzettek ellen. A sokak által legjelentősebbnek ítélt római műemlék, a Colosseum előtt óriási transzparens magasodik a nyári hónapokban. Ezen számos világnyelven emlékeztetnek mindenkit arra, hogy az olasz földön fellelhető kincsek nemcsak az itáliaiak, de az egész emberiség becses, minden áron megvédendő remekei. Kérik, ne rongálják meg azokat a vb-re külföldről ellátogatók. * * * Hossam Hassan -az egyiptomi válogatott házi gólzsákja. Nem csoda, hogy sokkal többet foglalkozik vele a média is. Legutóbb Carlos Bilardo, az argentinok szövetségi kapitánya jellemezte úgy a csatárt, hogy technikai képzettsége a legkiválóbb európai mesterlövészekével ér fel. — Ha történetesen az öreg kontinensen dolgozó edző lennék, nem sokat haboznék, megszerezném az arab labdarúgót — mondta Bilardo. Amint a kairói rádió egyik legutóbbi adásában elhangzott: könnyen lehet, hogy Hossam Hassan az olaszországi futballfellépés után nem a zöld gyepen, hanem a filmvásznon tűnik fel. Egyik elképzelése ugyanis az, hogy korlátlan népszerűségét feltételezett filmszínészi tevékenységével váltja aprópénzre. (Arról nincs hír, hogy a kamera előtt ugyanolyan otthonosan mozogna, amint teszi azt az ellenfelek kapuja előtt.) Az Akhbar el-Riadam nevű egyiptomi sportmagazin viszont a csatár egy másik „rendhagyó” szokására emlékeztetett: a gólerős futballista csakis nőknek hajlandó autogramot adni. * * * Július hetedikén este már csak két válogatott játékosai, szakvezetői izgulhatnak majd. Annak a két együttesének, amelyik nyolcadikén a római Olimpiai stadionban az aranyéremért lép gyepre. Az itáliai rendezők a vb-t kísérő gazdag kulturális program részeként egy szabadtéri „tenorvetélkedőt” terveztek, s arra a finalistákat is meghívták. Az operák világából jól ismert világhírű előadók az olasz fővárosban adnak ízelítőt tudásukból az „aranymérkőzést” megelőző estén. Gian Paolo Cresci, a várhatóan maradandó élményt ígérő előadás igazgató-menedzsere elmondta: fellép, énekel Luciano Pavarotti, Placido Domingo és Jose Carreras. A „világbajnok” tenorokat 186 tagú zenekar kíséri, s aki a karmesteri pálcát fogja kezében, szintén márkás név: Zubin Mehta. Nem lehet persze mindenki a helyszínen, ezért élő televíziós közvetítés segítségével egész Európa, sőt, az Egyesült Államok, Kanada és Kína operarajongói is élvezhetik Pavarottiék hangját, tudását. Cresci úgy számol: a római koncerten a Mondiale eseményeire szurkolni érkező 6000 külföldi turista lesz ott, míg a képernyők előtt 800 millió operabarát foglal majd helyet. Dokumentumhamisítás? Súlyos váddal illették a román tornasport Ceausescurezsim alatt tevékenykedett vezetőit: egy NDK-ban megjelenő újság szerint meghamisították a román tornásznők születési dátumát azért, hogy a tinédzserek minél előbb kiléphessenek a nemzetközi porondra. Az „Olympic Gymnastics” című magazin neves tornásznők nyilatkozataira hivatkozva teszi azt a megállapítást, hogy a sportolónők szándékos „öregítésével” próbálták kijátszani a nemzetközi szövetség azon rendelkezését, miszerint felnőtt világversenyen csak a 15. életévüket betöltött versenyzők vehetnek részt. Daniela Silivas, Szöul háromszoros olimpiai bajnoka az „Olympic Gymnastics”nek adott nyilatkozatában elismerte: 1985-ben 14 évesen nyerte Európa-bajnoki címét. A hivatalosan közölt életrajzi adatokkal ellentétben nem 1970-ben, hanem 1971. május 9-én született! A lap állítása szerint ugyanígy jártak el a négyszeres olimpiai bajnok Szabó Katalin esetében, akit 1967-es születésűnek tüntettek fel az ismertetőkben — ugyancsak a valósnál egy évvel korosabbnak ... A jelenleg már edzőként tevékenykedő Szabó elmondta, mind a mai napig nem tudják, kik felelősek a hamisításért. Hozzátette: családi körben mindig a „tényleges” születésnapját ünnepelték meg. Doppingvád virágnyelven A labdarúgó BEK-ben lejátszott Olympique Marseille— Benfica (2—1) első elődöntős találkozó után a portugál bajnokcsapat elnöke, Joao Santos „virágnyelven” azzal vádolta meg a francia játékosokat, hogy doppingolnak. A franciák ezt kikérték maguknak, majd az Európai Labdarúgó-szövetséghez (UEFA) fordultak azzal a kéréssel, hogy büntesse meg a felelőtlenül nyilatkozót. Az UEFA fegyelmi bizottsága írásban figyelmeztette az elnököt, hogy a jövőben tartózkodjon„a sportszellemmel össze nem egyeztethető kijelentések megtételétől”. Santos tudomásul vette a figyelmeztetést, de — szintén írásban — kérte az UEFA tisztségviselőit: a jövő héten sorra kerülő lisszaboni visszavágó után mindkét együttes tagjait vessék alá doppingkontrollnak. Az UEFA erre még nem válaszolt. . 1 Sportműsor PENTER KÉZILABDA, NB I. Békéscsabai Előre Spartacus—Győri Szabadidő SE, női, Békéscsaba, sportcsarnok, 16.15, Hegyesi, Járai. Békéscsabai Előre Spartacus—Szolnoki Olajbányász, férfi, Békéscsaba, sportcsarnok, 18.60, Kliment, Papp. Megyei bajnokság. Férfiak: Mezőberény— Oh. Honvéd, 18.30. Kardos, Kovács. SZOMBAT ASZTALITENISZ. Bes. Konzerv—Bp Spartacus II., NB I B, férfi, Békéscsaba, 11.00. Orosházi MTK—Kolcsakovszki, NB II., férfi, Orosháza, József A. Általános Iskola, 14.30. KÉZILABDA. NB I. B. Csepel—Szarvasi Főiskola SZAT, férfi, 16.00, NB II. Kondoros— Dutép, férfi, 15.00, Pusztaszeri, Tóth Újkígyós—Szentes, férfi, 15.00, Kerek, Varga. Megyei bajnokság. Férfiak: Mirelité—Murony, 16.00, Gyeraj, Palotai. Gyomaendrőd—OMTK, 16.00, Lázár, Valkovszki. Nők. Békésszentandrás—Bős. MÁV, 10.00, Nyári, Veszter, Doboz—Csorvás, 15.30, Liker, Virág. KOSÁRLABDA. NB II. Mezőberény—Békés, férfi, Mezőberény, 10.30. LABDARÚGÁS. NB I. Bcs. Előre Spartacus—Pécsi MSC, Békéscsaba, Kórház u., 16.30. NB I tartalékbajnokság. Bcs. Előre Spartacus—Pécsi MSC, Békéscsaba. Kórház u., 14.30, NB III. Alföldi csoport. Mezőkovácsháza—Csongrád, 16.30, Horváth J. Megyei bajnokság. I. osztály. Battonya—Bes. Agyagipar, 16.30 (jv. Csongrád m.). Kondoros— Mezőberény, 16.30, Koch H. Dózsa SE—Kétegyháza, 16.30, Klembucz J. Megyei II. osztály. Nyugati csoport: Kevermes— Csanádapáca, 16.30 (jv.: Oh. város), Csabacsüd—Lökösháza 11.30 (jv.: Oh. város). VASÁRNAP KÉZILABDA. NB I. Tatabá-nyai Bányász—Bcs. Előre Spartacus, férfi, 11.00. NB II. Solymári Pennü—Szeghalom, női, 14.30 Megyei bajnokság. Nők: Sziréna—Kétsoprony. 11.00, C. Veress, Varga II. I. LABDARÚGÁS. NB II. Eger- Szarvasi Vasas. 16.30. NB III., Tisza csoport. Tiszavasvári— Szeghalom. 15.30. Alföld csoport. Orosházi MTK—Bem SE. 16.30, Bába S. Gyula—Mezőhegyes. 16.30, Berger. Dabas— Nagyszénás 16.30. Kara. Megyei bajnokság. I. o. Gádoros- Elek. 16.30 (Iv.: Szolnok m.). Kamut—Békés. 16.30, Kokavecz. Füzesgyarmat—Gyomaendrőd. 16.30, Csonka. Vésztő— Szalvai SE. 16.30, Szilágyi. II. o., Nyugati csoport: Kunágota— Magyarbánhegyes. 16.30, Zsíros. Tótkomlós—Kardos. 16.30, Hegedűs. Medgyesbodzás—Dombegyház, 16.30, Szarvas. Békéssámson—Oht Rákóczi, 16.30, Csipás. Kaszaper-Nagybánhegyes— Pusztaföldvár, 16.30, Aradszki. Keleti csoport: Doboz—Gy. Köröstáj, 16.30, Koch. Körösladány—Újkígyós, 16.30 (jv.: Oh. város). Tarhos—Csorvás, 16.30, Majoros, Kétsoprony—Dévaványa, 16.30, Végvári Okány—Gyulavári, 16.30, Scsitovics. KISPÁLYÁS LABDARÚGÁS. Húsvéti Kupa, Szarvas, Előrepálya, 8.00. Tudósítóink figyelmébe! Kérjük tudósítóinkat, hogy a hétvégi, szombat és vasárnapi labdarúgómérkőzések eredményeit április 16-án, hétfőn délelőtt 9—11 óra között adják le, a szokott módon, telefonon, vagy telexen. Királyvári kiütötte az Előre Spartacust? Privatizált testvérvárosi 99 Békéscsaba és a finn Mikketi között 1981 óta létezik testvérvárosi kapcsolat. Ennek keretében a két város mindenkori vezetői évente pontokba foglalják, hogy milyen programokat valósítanak meg, így kulturális, egészségügyi, különböző szakmai és sportdelegációk jártak Finnországban, illetve Magyarországon, kölcsönösségi alapon. Ez a kölcsönösség azt jelenti, hogy a küldöttségek azonos létszámúak és a költségeket mindig a ven Az eltelt időszakban voltak szerződéssel szabályozott kapcsolatok, és akadtak olyanok is, melyeket írásban nem rögzítettek, hanem egy kialakult gyakorlat szerint bonyolítottak. Ilyen, szerződéssel nem szabályozott kapcsolat alakult ki a Mikkelin és a Békéscsabai Előre Spartacus labdarúgói között is. A finnek áprilisban töltöttek el egy hetet Békéscsabán, a lila-fehérek ezt nyáron viszonozták. A Mikkelin április 2-án, az idén is megérkezett, mint mindig, az elmúlt 9 évben. Mostani látogatásuk annyiban különbözött az előzőektől, hogy nem a Békéscsabai Előre Spartacus látta őket vendégül, hanem a két csapat egykori játékosa, Királyvári Károly. De lássuk a tényeket. Gruborovics, a diplomata Miklya János (a Békéscsabai Előre Spartacus labdarúgó-szakosztályának titkára) : — Gruborovics, aki tőlünk került a finn csapathoz tavaly, decemberben szabadságát töltötte itthon, s természetesen meglátogatott bennünket is. Tauno Rehn úr, a finn klub elnöke általa üzent nekünk. Azt kérdezte, hogy a hagyományoknak megfelelően idén is jöhetnek-e április elején Békéscsabára edzőtáborozni? Ez természetes dolog, hiszen mi minden évben számítottunk erre. Ezért egy borítékban Gruboroviccsal elküldtük a telex-, illetve telefaxszámunkat azzal, hogy érkezésükről időben tájékoztassanak. Ugyanis nemzetközi mérkőzés esetén az MLSZ felé bejelentési kötelezettségünk van, és a szervezés is időbe telik. Márciusig azonban semmilyen üzenet nem érkezett. Ellenben a hónap elején jött Királyvári Károly, és megkérdezte, hogy mikor akarunk a finnekkel játszani? Azt hittük, hogy vele üzentek, és elkezdtük a szervezőmunkát. Ekkor derült ki, hogy a Mikkelin labdarúgói őt kérték fel magyarországi programjuk összeállítására. Ez minket nagyon kellemetlenül érintett, mert azt jelentette, hogy mivel nem mi látjuk őket vendégül, nyáron csak akkor tud csapatunk Finnországba utazni, ha fizetünk. Ehhez nekünk azonban nincsenek meg az anyagi lehetőségeink. Nagyon sajnálom a fiúkat, mert amúgy sem dúskáltunk külföldi kapcsolatokban, s úgy néz ki, hogy most ezt is elvesztettük. Egyébként, amikor megérkeztek, meghívtuk vezetőiket, Tanio Rehn és Penti Pettola technikai igazgató urakat. Annus Vince, egyesületünk elnöke nehezményezte, hogy nem velünk tárgyaltak. Zavartan reagáltak, és a jövőre vonatkozóan szerződést ajánlottak. Such Sándor (a labdarúgószakosztály technikai vezetője): — Mérkőzésünk előtt, április 4-én annyit kérdeztem Gruborovicstól, hogy átadta-e üzenetünket és levelünket Tanio Rehn úrnak? Azt válaszolta, hogy igen. Én hiszek neki. Azzal, hogy megszűnt a kölcsönösségi viszonyunk, minket jelentős anyagi és erkölcsi veszteség ért. „Ez volt az egyetlen lehetőségünk” Annus Vince (az Előre Spartacus ügyvezető elnöke) : — Csak az utolsó pillanatokban, a keddi mérkőzés előtt nem sokkal tudtam meg, hogy megérkeztek a finnek. Királyvári ez ügyben engem nem keresett meg. Nagyon meglepődtem, mert korábban az volt a szokás, hogy tavasszal ők jöttek, nyáron mi mentünk, és az egész ügylet a városi tanácson keresztül bonyolódott. Egyébként éppen ennek a jó kapcsolatnak köszönhette Királyvári is külföldi szerződését. Amikor most kiderültek a körülmények, sokat gondolkodtam azon, hogy engedélyezzem-e csapatunknak a mérkőzést. Végül eddigi jó viszonyunkra való tekintettel hozzájárultam. Vigh Tibor ,a labdarúgócsapat veztőedzője: — Gyakorlatilag évek óta nem tudunk részt venni nyugati túrákon. Ez volt az egyetlen lehetőségünk, amikor közvetlenül a bajnokság előtt, ideális körülmények között, jó ellenfelekkel mérkőzhettünk. Most elestünk ettől a lehetőségtől. Engem nem érdekel, hogy menedzserek, vagy mások szervezik meg útjainkat, csak azt szeretném, hogy ugyanennyiért, ugyanilyen körülményeket teremtsenek nekünk is. „Ez egyszerűen nem igaz!” Mázán Mátyás (Békéscsaba város tanácselnöke): — Április 3-án 11 órakor fogadtam a küldöttség vezetőit, Mikkeli város képviselőit. Számomra ez megtisztelő kötelességet jelentett. Egyébként a testvérvárosi kapcsolatba foglalt programok betartása elsősorban etikai és protokolláris kérdés. A konkrét eset azonban kívül esik ezen a körön, mert a két csapat nem kötött egymással együttműködési megállapodást. Ugyanakkor természetesen ez presztízsveszteséget jelent számunkra. A nyáron hiába várja labdarúgóinkat Mikkeli sportszerető közönsége, és nekem nem áll módomban őket arról tájékoztatni, hogy miért marad el a vendégszereplés. Medovarszki János (az Előre Spartacus volt társadalmi elnöke): — Elterjedt, hogy miattam kellett Királyvári Károlynak megszervezni a finn csapat békéscsabai programját. Tavaly nyáron én is tagja voltam annak a delegációnak, amely Mikkeliben járt. Állítólag ott én azt mondtam, hogy klubunk nehéz anyagi helyzetére tekintettel csak kétévenként tudjuk vendégül látni barátainkat. Ez egyszerűen nem igaz! Valóban beszéltem nehézségeinkről, de ez a két év fel sem merült. A záró vacsorán úgy búcsúztam, és erre tanúim vannak, hogy ez év áprilisában találkozunk. Ezzel még nincs vége a történetnek. Szándékunkban állt, hogy Királyvári Károlyt is megkérdezzük. Azonban jelenleg külföldön tartózkodik, s ezért nem sikerült vele beszélnünk. Amint hazaérkezik és szükségesnek látja, természetesen helyt adunk véleményének. Sőt! Számítunk rá! Ferencz Rezső kapcsolat Ez a felvétel 1987. április 7-én készült, amikor a Mikkelin csapata 1-0-ra győzött a Kórház utcában. A gólt az akkor kottát hirdették lapunkkal szemben. íme néhány észrevételmég 15 esztendős Kongaskorpit szerezte Fotó: Szőke Margit BÉKÉS MEGYEI Politikai napilap. Igazgató-főszerkesztő: Árpási Zoltán. Főszerkesztő-helyettes: Seleszt Ferenc, dr. Serédi János Igazgatóhelyettes: Adamik Tiborné. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat. A szerkesztőség és a kiadó címe: Békéscsaba, Munkácsy u. 4. sz. Pf. 111, 5601. A szerkesztőség telefonszáma: (66) 27-844, igazgató-főszerkesztő: (66) 21-401, a kiadó telefonszáma: (66) 26-395. Telexszám: 83312. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 105 forint, egy évre 1260 forint. Készül a Kner Nyomda lapüzemében, Békéscsaba, Lenin út 9—21., 5600. Vezérigazgató: Balog Miklós. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.