Az Őslakó, 1942. július-december (5. évfolyam, 26-52. szám)

1942-08-09 / 31. szám

4. oldal fogva csak és kizárólag a magyar állam. Hogy teljes eredményt érjün­k el, annak egyik eszköze a jó, tehát a szakszerű pártatlan és mély szociális érzéstől áthatott közigazgatás. En­nek viszont egyik igen fontos előfel­tétele a nemzetiségi probléma szem­pontjából a nemzetiségek mindenne­mű viszonyainak alapos megismeré­se. Fontos az is, hogy a közigazgatá­si tisztviselő tudatában legyen an­nak, hogy nemzetiségi viszonylatok­ban való hivatalos eljárása során, de egész működésével is hivatást, külde­tést teljesít. Ez a nyitja annak, hogy a nemzetiségekhez tartozókban bi­zalom, szeretet keljen a közigazga­tás munkásaival és magyar állam­mal szemben. Türelemmel és szere­tettel el fogjuk enyésztetni azokat a­­ káros, sokszor kóros kinövéseket,­­ amelyeket a húsz éves különélés itt­­ott előidézett. Mindezt kívánjuk a magyar tár­sadalom egészétől is. Tudatosnak kell lenni minden magyarnak abban, hogy a nemzetiségi kérdésben elő­állott új helyzet tőle is fokozott mértékben kíván emelkedett maga­tartást. Türelmet, szeretetet, a nem­zetiségek nemzetiségi életnyilvánu­­lásai iránt, az egymásrautaltságnak és­­sorsközösségnek belső átérzését, tehát megfelelő lelki beállítottságot, amelynek tárgyi alapja a sorsközös­ség ténye. A nemzetiségek érdekében is kell az erős magyar állam. Mert a magyar állam sorsa az ő sorsuk is. A nemzetiségi kérdésben a szin­tézis tartósságának fontos előfelté­tele, hogy a nemzetiségi jogok érvé­nyesülésének, e jogok érvényesülése mértékének és módjának a magyar államot, a magyar állam egységét, a magyar állam szerkezetének biz­tonságát tangálniok nem lehet. A magyar állami főhatalomnak érintet­lennek és egységesnek kell marad­nia, azt atomizálni, felparcellázni nem lehet. Ez abszolút követelmény. A nemzetiségekhez tartozóknak minden életnyilvánulásukban abszo­lút lejalitással kell viselkedniük a magyar állam, a magyar állam ható­ságai és a magyar állam miinden pol­gára iránt. Nemzetiségi mivoltuk ki­élését munkáló egyesületeikben, kü­lönböző kulturális, gazdasági és szo­ciális intézményeikben, irodalmuk­ban, sajtójukban manifestálják azt, hogy a magyar államnak, a magyar hazának fiai. Nem élhetnek herme­tikusan elzárt, különváló életet sem a magyar államtól, sem a magyar ál­lam többi polgáraitól. Nemzetiségi életük nem terjedhet a nemzetiségi exkluzivitásig. Ha e tekintetben itt­­ott túlzások észlelhetők, biztos a reményünk, hogy ezek el fognak tűnni. De éppúgy le kell vetni az ex­kluzivitást a magyarságnak is, a nemzetiségi kérdést közvetlenül, vagy közvetve érintő minden vonat­kozásban: az ismertetett alapelvek gyakorlati alkalmazásában példát­­adó magatartást, cselekvést kell ta­núsítania, példát adó módon kell mindezekben előljárnia. AZ ŐSLAKÓ A magyar és a „magyar“ nyelvű újságírás a volt Csehszlovákiában (Adatok a magyar újságírás történetéhez.) A Felvidéki Egyesületek Szövetsége 1942. 11. 18-i budapesti köz­gyűlésén felolvasta: R. Vozáry Aladár. A sajtó döntő jelentőségű fon­tossága, építő és romboló hatása aligha jelentkezett valaha és valahol is olyan szemmel láthatólag, mint a rövidéletű Csehszlovákia magyar ki­sebbségi életében. Babiloni fogságunkban valóban bebizonyosodott, hogy a sajtó lehet egy nemzet szava, szívedobogása, érzésének és akaratának bátor, be­csületes megnyilatkozása, tehát ál­dás — de lehet álnokság, árulás, rontás, lélekoltás, tehát átok is, amely — mint Széchenyi mondotta — a gyilkos gyilkánál és a gyújtoga­tó kanócánál is veszedelmesebb. Hogy a sajtónak ez a kétféle vonatkozása, ez a Janusarca, ez az áldásos és átkos hatása mikép nyil­vánult meg a volt kisebbségi éle­tünk magyar nyelvű sajtójában, azt szeretném erősen rövidrefogva, nem tudományosan, nem pontos statiszti­kai adatok felsorolásával, hanem csak hű mozaikdarabokban bemu­tatni. A magyar ég lerogyása után szavakkal alig érzékelhető árvaság szakadt ránk. Nyomasztó magunkra­­maradottságunkra a sajtó terén is egykettőre rá kellett döbbennünk. Mert mint a magyar élet minden fontosabb megnyilatkozásának, a sajtónak is Budapest volt a központ­ja. Budapest elvesztésével elveszett számunkra ez a központ is. A velünk jött Pozsonynak és Kassának is volt ugyan napilapja még pedig nem is egy, de ezek csak helyi, vagy legfeljebb is csak kör­nyéki érdekeket szolgáltak és csak ilyen igényeket elégítettek ki. (A pozsonyi lapokról édeskeveset tu­dott Kassa, a kassaiakról pedig Po­zsony és ezt a keveset is csak­­a szer­kesztőségi cserepéldányok révén). A nagy összeomlás lélekzetel­­állító rémületéből úgy ahogy felo­csúdva, egyik legelső meglátásunk az volt, hogy átfogó irányú és hatá­sú központi sajtó nélkül kisebbségi életünknek semmikép sem lesz meg az az erőteljes vérkeringése, amely fennmaradásunkat, a ránk váró hos­s­­­szú és nehéz éjszaka átvirrasztását biztosíthatja egy olyan torzraszabott országban, mint amilyen Csehszlo­vákia volt, amelynek nyugati széle a keletitől 2000 km-re esett, s a­­melyben a nem so­kkal több mint egymillió magyarság egy 1200 kilo­méteres sávon volt elosztva, illetve szétszórva. Hogy a csehszlovákiai magyar kisebbségi élet vezetését hivatásuk magaslatán álló politikusok vették a kezükbe, bizonyítja az a tény is, hogy ennek a központi sajtóorgá­numnak a gondolata mindjárt a kez­det kezdetén nemcsak felvetődött, de testet is öltött. A sorainkból oly hamar elköl­tözött és maga után alig pótolható űrt hagyott dr. Petrogalli Oszkár, a központi jogvédő iroda megalapítója és vezetője, volt az, aki az akkor dr. Körmendy Ékes Lajos elnöklete alatt működött szövetkezett magyar ellenzéki pártok vezérlőbizottságá­nak megbízásából, Tarjáni Ödön szer­vezői elindításával a csehszlovákiai összmagyarság egységes és közpon­ti lapjának az alapjait lerakta. Petrogalliék politikai éleslátá­sára vall, hogy ennek a lapnak meg­jelenési és szerkesztési helyéül — minden ellenáramlattal szemben — a csehszlovák fővárost, Prágát je­lölték ki. így született meg a Prágai Ma­gyar Hírlap, amelynek első számán 1922. június hó 1-e volt a dátum. Abban az időben, amikor a vá­ratlan és könnyű sikerektől megkó­­tyagosodott cseh fejek még tele vol­tak vad magyargyűlölettel s a ke­zeken még ott látszott a Szibéria végigrablásánál használt fegyverek agyának a lenyomata. Prágában ilyen igazi magyar lapot szerkeszte­ni nem kis bátorság kellett. A szer­kesztőség ablakait nem egyszer be is verték. De épp úgy beverhették volna a szerkesztők fejét is. — Ugyanez volt a helyzet a cseh pün­kösdi királyság utolsó hónapjaiban is, annyib­a az ütőerén tartotta, mint a Prágai Magyar Hírlap irányítói Szlovenszkó és Kárpátalja magyar­ságával kapcsolatban tették. A Poemhá­t így rövidítettük, így becéztük a Prágai Magyar Hír­lapot — homlokán azt a jelzést vi­selte, hogy »a szövetkezett magyar ellenzéki pártok napilapja.« De jó­val többet jelentett ennél: — a Csehszlovákiában élt összmagyarság, a nemzetszervezet lapja volt. A né­hai Csehszlovákiában ugyanis az el­lenzéki magyar pártok a nemzeti kollektívumot jelentették. (Ezt han­goztattuk mi mindig kisebbségi sor­sunkban és eszerint az értelmezés szerint kellett volna megtörténnie a hazatért magyarság itthon való elhe­lyezésének, szerephez juttatásának is. A Prágai Magyar Hírlapnál Pet­rogalli Oszkár dr., mint cégjegyző szerepelt. Flachbart Ernő, volt a szerkesztői munka vezetője, a tu­dós újságíró, akinél a nemzetközi jog kisebbségi vonatkozásait senki­­sem ismerte jobban. Flachbartot, akit a csehek később halálra keres­tek, 1925-ben a szerkesztői tisztség­,­ben Dzurányi László váltotta fel. Utána Forgách Géza, Szvatkó Pál és Darvas János vették át a szer­kesztést. Lapvezérként később Tar­ján Ödön, kisebbségi életünk e nagy közgazdásza, majd Szilassy Béla, ki­adása vezetésében pedig dr. Fodor Antal és Lükő Géza szerepelt. A P. M. H. hasábjain jelentek meg Körmendy Ékes Lajos elragadó hatású beszédei, Szüllő Géza szipor­­kázóan szellemes, cseh vonatkozá­sokban gyilkosan gúnyos cikkei, Tar­­ján Ödön cikksorozatai­ (pl. A magyar kisebbség osztályrésze ,a csehszlovák demokráciából), továbbá Szent- Ivány, Esterházy János és Jaross Andor irány­jelző írásai, nemkülön­ben dr. Korláth Endre és a többi törvényhozónk időnkénti politikai megnyilatkozásai. A P. M. H. ismer­tebb tollforgatói voltak még: Alapy Gyula, Péter Mihály, Victor Hunga­­ricus, Fleischmann Gyula, Sziklay Ferenc és e sorok írój­a is. Kisebbségi életünknek ez a­ lap volt a vigasztalója, biztatója. Min­den oldalán láthatatlanul is ott égett, megvirrad még valaha. . . A nemzethű magyar iránytűt, napiparancsot látott benne. Meg egy összekötő kapcsot, egy titkos jelet. Akinek kezében a P. M. H. volt, azt mindjárt akár meg is szólíthatta: — Kedves magyar testvérem! A prágai, a cseh vonat érkezé­sét csak azért várta a magyar, mert hozta a P. M. H.-ot. Az aznapra szó­ló magyar evangéliumi üzenetet. Olyan volt, mint egy rokontól rokon­nak jött levél. Mert megvolt benne minden. Ki ment férjhez, ki házaso­dott meg, ki tette le a doktorátust, kinek ütött az utolsó órája. Ki halt meg valóban, mert elállt a szíve, nem győzte már várni a hajnalt, és ki halt meg képletesem, a magyar ügy számára, elrúgva csolnakját a nemzet hajójától. — Az apa, az anya, a gyermekek, mert mindnyá­juk részére külön is volt benne va­lami, egymás kezéből tépték ki a Prágai Magyar Hírlapot. Újság sem ezelőtt, sem azóta nem tudott úgy belenőni, beletartoz­ni valamennyiünk életébe, mint ak­kor a Prágai Magyar Hírlap. Elismerem, hogy ennek a nagy és közvetlen hatásnak a magyaráza­tát nemcsak a lap tagadhatatlanul kitűnő szerkesztésében kell keresni, hanem a magyar sorsnak abban a húszesztendős szörnyű, dermesztő felében is, amely akkor annyira ösz­­szehozta a számkivetett magyarokat egy fedél alá, egy tűzhely köré. Any­­nyi azonban bizonyos, hogy a cseh megszállás talán egyetlen kedves emlékeként egy tudat alatt a Prágai­­ Magyar Hírlap beköszöntését sokan­­ még ma is várják. És bizonyos az is, hogy ha a magyar élet, a magyar történelem végvárairól beszélünk, nem szabad megemlítetlenül hagyni a Prágai Magyar Hírlapnak a cseh főváros­­­­ban állott szerkesztőségét sem, és amely hősiességgel vágta útját a­­ cseh hódításnak, terjeszkedésnek.­­ (Folytatjuk.) Aligha volt még ezen a világon újság, amely annyira egy nemzet, il­letve egy elszakított nemzetrész minden tagjának íródott, mint a Prágai Magyar Hírlap. És aligha volt még szerkesztő­ség, amely kezét olvasótáborának Színház Találkoztam az utcán egy Ope­rettel. Gőgös volt, még a köszönést sem fogadta, mert már minden szín­házi reklámlap tele volt a nevével. —• No, — mondom — ez az operett méltóságos kultúrának képzeli ma­gát. Megpirongattam: — Nézd te Operett, miattam lehet akárki az apád, anyád, henceghetsz, ragyog­hatsz, de egyet soha sem szabad hinned: hogy kultúra vagy, pláne magyar kultúra. Jócskán vannak bűneid, ezek között a fő az, hogy egy több évtizedes korszakban a ma­gyar tömegek szájáról majdnem tel­jesen sikerült falun és városon egya­ránt száműznöd azt a zenét és dalt, aminek lelke van. A varrólány, a fodrászlány és a sikket, divatot maj­moló mindenféle fajtájú emberke csak Téged imádott és mélyen le­nézte a saját fajtája örök életritmu­sát jelentő igazi népi dalt. Eltekintve néhány klasszikussá lett, de még így is magyar gyökér nélküli operett-jelenségtől, mondjuk ki, hogy az operett nem kultúra, ha­nem ügyes, néha szellemes, tehetsé­ges, legtöbbször lapos szórakozta­­tás. Nem szégyen szórakozni. Nem szégyen az operettet szeretni. Sőt, egy nyomott lelkiállapotot teremtő háborús helyzetben egyenesen áldás, ha a tömegnek jó szórakozásra minél több alkalma nyílik, anélkül, hogy ezzel a hadban álló közösség bármi­lyen érdekeit sértené. Ilyen szempontból nézve az itt működő kitűnő Inke társulatot, ál­lapítsuk meg, hogy társulat és kö­zönség teljesen meg lehetnek egy­mással elégedve. Nagy a siker. Ha hiba van, nem a színészek hibája. Sok sok válogatáson ment keresztül a magyar színészanyag, aki színpad­ra áll, jóindulatot, megértést, elisme­rést érdemel. A jó színész,­­ ope­rettben is, igen sokszor áldozat. Mártír dolog, intelligens aggyal or­­dítóan buta dialógusokban tündö­kölni, nevetséges szentimentális sze­relmi dalokat könnyezni, elavult vi­lágítás, közepes színpadi kiállítás mellett. A színész csak megbecsü­lésre tarthat mindezért számot, hi­szen ő is azt hiszi, amit mi, hogy a régóta ta­rtó színházi válság egyszer egészségesen megoldódik. A pehely­könnyű operettől e kérdésben csak egy a követelésünk: a műfaj a tö­megszórakoztatás mellett már a tö­­megnevelésre is fordítson egy kis gondot. Nagyon jeles, jó és kegyelemből elégséges operettek mentek az el­múlt héten. Közöttük a Vaszary vígjátéküzem egy remeke is. Vannak bizonyos jobboldali megnyilvánulá­sok, melyek a régi, sokszor ostoro­zott zsidó mentalitást képviselik, de homlokukra kereszt van tűzve s nem lehet szólni. Ez a vígjáték ízlés tekintetében ilyen. Sebaj. Tagadha­tatlanul remekül mulattat s nem is akar mást. A társulat jól ismert, kedves tagjai mind nagy szorgalommal, te­hetséggel dolgoznak a sikerért. Ne­vet csak egyet ragadunk ki, Deák Lőrincét. Lőrinc, Te országszerte igen erőteljes prózai színésznek is­mert, sok babérű ember, mit keresel az operettben?... Két vendég járt itt. Ifj. Latabár Árpád egy este remekelt, Neményi Lily négy estén át. Nem szeretem erről a finom, intelligens művésznőről az Egyed Zoltán gasztronómiai szó­tára szerint azt mondani, hogy sely­mes sárgabarack, mert ebben nincs benne, hogy még pacsirta is. De akik nagyon szeretik a sárgabarac­kot, megértenek. Nem ismerjük a következő hét színlapját, de reméljük, hogy komo­lyabb művészi munkát is fogunk még látni. Megérdemli ezt a kitűnő társulattól a hű, hálás közönség.

Next