Görög katholikus szemle, 1917. január-június (18. évfolyam, 1-25. szám)
1917-01-07 / 1. szám
4. pdffil. GÖRÖG KATHOLIKUS SZEMLE 1917. január hó 7. * Készítsük elő a raffiát pótló szőlőkötöző anyagokat. A Beregvármegyei Gazdasági Egyesület elnöksége 1916. március havában arra kérte a vármegye alispánját, hogy tekintettel a raffia árak nagyságára még a tavasszal intézkedjék, hogy olyan községek lakosai, ahol rekettye és hársfa van, háncsot állítsanak elő, amely régiben is a gyakorlatban jól bevált. Ma raffia igen kevés van forgalomban, ami van is, megfizethetetlen drága, újabb behozatalra számítani nem lehet. A kötözés egyik nélkülözhetetlen munkája a szőlőművelésnek, ezért most jó előre gondoskodjunk raffiát pótló kötöző anyagok előállításáról. A gazdasági egyesület elnöksége ismételve felkéri a vármegye alispánját is, hogy a háború okozta kényszer következtében gondoskodjék a szőlőkötöző anyagoknak idejében való előállításáról.Szedjünk össze minden nélkülözhető ócska ruhát és rongyot, tépjük szét megfelelő darabokra s kössük össze csomókba. Jó kötöző anyag a kukoricahéj, 4—5 levelet csavarjunk össze oly hosszúra, hogy egyszeri átkötésre elég hosszú legyen. A kosárfüzésre alkalmas fűzfa hántva megfelelő darabokra vagdalva szellős helyre téve, valamint a zsupszalma, sás és káka megszárítva kötözésre alkalmas. * Városi mozgószinház. A közönség kiváló érdeklődése közt nyitotta meg a városi mozgószinház idei szezonját. Ezen érdeklődést méltán kiérdemli azon elsőrendű műsor, melyet a tulajdonosok eddig nyújtottak és a közeljövőre kilátásba helyeztek. Kedden és szerdán Ő felsége I. Ferencz József temetése volt műsoron, majd a Trilby című amerikai filmszenzáció , mely az ismert hasoncímű színdarabból készült. Csütörtökön és pénteken a Töviskorona című színmű ment szintén nagy közönség előtt. * A Szent István-Társulat könyvei. Jó olvasni valót adni ma, háborúban, nemcsak kultúraterjesztés, hanem sokkal több cél: vigasztalás, amelyre ma mindenki rá van szorulva. A jó könyv fölemel, kiengesztel, feledni tanít, a jó könyv a sebes lelkek orvossága. Az a harom olvasnivaló, amellyel mint minden esztendőben, ez idén is megjelenik a karácsonyi vásáron a Szent István Társulat, jó könyv akkor ez értelemben is, hogy a háborús idők lelki szükségleteihez van összeválogatva. Nem azt jelenti ez, hogy minden kiadvány tárgya háborús, hanem hogy a hangulata olyan, aminő a lelkek diszpozíciójának ma leginkább megfelel. Itt van mindjárt Andor József regénye a »Boldog Otthon«, mely gyönyörű írás, minden szava csendes muzsika s lágy simogatás a beteg szivében. Báthory Nándorné „Asszonyi életművészet“ cmű könyve a nőknek ad programmot, irányelveket s nem véletlen, hogy épen akkor, midőn a háború annyi még annyi anyát, feleséget, menyasszonyt állított kegyetlenül új életút elé. Dr. Jedlicska Ferenc a társadalmi bajokra világít rá „Erkölcsi és társadalmi jólét“ című művében s mélyen járó életfilozófiája megtalálja a kulcsát azoknak a problémáknak is, melyeket a háború felforgatott életviszonyai tiportak össze. Akit a háború gyorsan kergetőző szörnyűségei türelmetlenné tettek ahhoz, hogy az irodalomban élvezni tudja a csendes meséket, izgalmas cselekvést, a fantázia lendületes erejét találja meg Katona E. regényében a „Forradalom“. Az ifjúság lelki nevelését munkálják a Társulat kiadásában megjelent ifjúsági színdarabok, melyeknek értékét a szerzők neve: Sik Sándor, dr. Kovács Lajos, dr. Magyarász Ferenc eléggé garantálja. A hitvédelmi füzetek rovatában dr. Mihályfi Ákos, dr. Jehlicska Ferenc, Zsigovits Béla gondoskodtak a templomi könyvestáblákra való aktuális és értékes anyagról, a népirat újdonságok írói között kiváló neveket találunk mint dr. Glattfelder Gyula, dr. Vass József, Kriston Endre. A Vulgata III. kötete, a legújabb elbeszélések között dr. Sziklay János novellája és Váth János eredeti meséjű elbeszélése Molnár István kitűnő gazdasági kézikönyve: „A kisgazda teendői a háború alatt és után", mely a gyakorlati útmutatás formájában vezérfonala lehet minden gazdásznak. Varga Dezső mély tudással megírt könyve „Az Egyházatyák kora“ s a gazdag és változatos tartalmú naptár egészítik ki a Szent István-Társulat karácsonyi könyveinek sorozatát, mely ez idén is méltó ahhoz a kulturmunkássághoz, mellyel a Társulat a hasonló vállalatok között mindig előkelő helyet biztosított magának. A fentírt könyvek kaphatók az „Unió“ könyvnyomda r. t. könyvkereskedésében. Főszerkesztő: KAMINSZKY GÉZA. Felelős szerkesztő: DULISKOVICH ELEK. Könyvnyomda- és lapkiadótulajdonos: Az „Unió Könyvnyomda Részvény-Társaság nevében: KAMINSZKY GÉZA. » «««««««MED. UNIV. ♦♦♦♦♦♦♦»♦»♦♦♦»•» |d? szász géza| ►♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦❖♦ FOGORVOS | his«r*wm«k, lakik BUDAPESTEN, Auárássy u. 40., II. 3 t F. lap sleftsszóiesk, továbbá a gör. kath. papok, tanítók és ♦ X családjaik részére készít — mérsékelt árak Mellett — X ♦ »vadwtajtáni fogtömésskst, nifogakat (aranyból, 4 kaatackakból), katonákat és szájpadlás nélküli 1 X méfogakat. — A befolyt önszeg 10°/s-át a 2 ♦ üdósp«ntra létesítendő gör. kath. fiú- 4 Y temntei internétns, részben pedig ♦ X m migrált set. H*al-r««di im- X ♦ taraátes javára kfiléN be. a«-52—18 « ♦ ................................................................................. ♦ M Afl S a! m £S n ' Ch,»ibelusevn8j, CM»!!* dnai, cyrill betűkkel és lapunk kiadóhivatalában különféle változatú ízléses kötésekben kapható. Vászonkötésben 2 K 80 f, félbőrben 3 K 50 'f, egész bőrben piros metszéssel 6 kor., aranymetszéssel 8 K, finomabb párnázott klíss.: :: ben díszesen kiállítva aranymetszéssel 10 korona. :: :: Ugyanezen könyvek ugyanily kötésekben és árakban, de latin betűkkel is kaphatók mákunk. Lelkész uraknak bizományba is küldünk. KATONA IMAKÖNYV magyar nyelven: „Isten a reményem“ címmel félvászonba kötötte alakban 50 f. „Montvennik volna“ ruthén nyelven cyrill betűkkel félvászonba kötve kis alakban 40 f. — Lelkész uraknak bizományba is elküldjük. HONIG FRIGYES fassranggjyáe* A fS H ö, Rákóczi-utca ifi—28. Ajánlja a hangoknak előre való meghatározásával saját találmányt: es. és kir. sztaisadsiSmaxoSt is a*1 ss ragját ■!, melyekkel igen tetemes súly és ármeg- t takarítás éretik el, p. o. egy ilyen szabadalmazott 200 klg. sulyu harang hangja egy más régibb szerkezetű 460 klg. harang hangjával egyenlő. A legújabb ingó rendszerű forgatható vasharcetg fel-i szépelést, melyek a tornyot nem rázkódtatják, járásuk oly könnyed, hogy egy gyermek is több harangot húzhat egyszerre. Régi harangoknak ilyen forgatható könnyen húzható vasszerelésre való átalakítását. _________________ Repedt harangoknak újra való öntését vagy csekély felülfizetés mellett való becserélését Tűzmentes és szilárd vasharang-állványok. Ifibb íni szavatolás! Kidiezsi fizetési f altételek! 43-18-48 Képes árlapot és költségvetést díjmentesen küldik! Alapittatott 1848. 18*98. állami ezüst éremmel kitüntetve. Az Őszi idény közeledik; bevásárlásomról hazaérkezve, tudatom a n. é. közönséget, hogy saját érdeke ha ruhaszükségletét nálam szerzi be, mert az áru első rendű jó minősége és az elismert olcsó árak utánozhatatlanok. Óriási választék női és leányintézeti jelöltekben intézett fehérneműek fiuk és leányok részére. Blúzok, pongyolák, alsó- és felső-szoknyák, kötények, harisnyák, női és férfi ingek, gyermekruhák legolcsóbb árak mellett lesznek árusítva. IMF Leány és női felöltő újdonságok. *^® — — — — Vidékre választékot küldök! — — — — Kovács Aladár » Ungvár, Nagyhid-utcsa. Iroda: Budapest, VI., Lehel-utca 8.EGRY FERENCZ harangenté HCSsfjerco*, Ufigmegy®. ~ Alapítva 17 S3. ~ -----------------------------------------------------•------------------------. A lizelsbil érskicsi a RMkiesi pispiksig terMitta a kösző egyházak kaptak tagokat: Alsóueelistye, Atya, Bilin, Beresnik, Bodzásujlak, Bilke, Balaasér, Bély, Beregkövesd, Beregsárrét, Bánszka, falva, Lukova, Luhi, Leleszp©lyán, Lorka, Mikola, Magyarkorúját, Nagyszelmencz, Nagytoronya, Neviczke, Nagylucska, Nagybocskő, Nagydobos, Nyirbedgyes, Nyírpilis, Ördögpernba, Ökörmező, Őrmező, Oros, Oreszka, Palágy, Perbesnyik, Porcsalma, Pusztadarócz, Pátyod,Patkanyócz,Póssa, Rákóc, Pipinye, Roszos, Bicska, Rahó, Szépdobos, Serbóc, Szálók, Szajkófalva, Szolyva, Szamosdob, Szirtes, Széke, Szuha, Saár, Téglás,Tiszánjlak, Turjabisztra Turjaremete, Turterebes, Taraczköz, Tyuskft, Tőkésfalva, Tereselpatak, Újdávidháza,Ug Ilya, Unggesztenyés, Viszoka, Beregszász, Butkócz, Csábócz, Csedreg, Cserjés, Dávidvágás, Dávidháza, Drugetháza, Felsőribnyicze, Felsőróna, Falkus, Fakóbükk, Felsővereczke, Feketeardó, Gercsely, Gacsály, Garany, Herincse, Hársfalva, Husztbaranyai kolostor, Hliviscse, Hornya, Hidegpatak, Ilonokujfalu, Ilonca Novoszelicza, Ilykócz, Izsnyéte, Jánk, Kőrösmező, Kricsfalva, Kosztyovapásztély, Kisbocskó, Komlóska, Kisbereznai kolostor, Karász, Klenova, Kisléta, Konczháza, Kövesliget, Kisdobra, Kajdanó, Kismajtény, Kálnarosztoka, Kereczke, Kiscsongova,Kismihály, Kovácsrét, Laborczvolga, Lécz- Veresmart, Végardó, Vajnatina, Vajnág, Zemplénvásárhely, Zajgó, Velejte, Visk, Visóoroszi, Alsókálinfalva, Unggesztenyés, Turjabisztra, Komlóska, Nagybecskó, Zajgó, Uglya, Kismihály, Nyiresújfalu, Darva, Vizköz, Mártonka, Bacskó, Nagyruszka, Derzs, Kolbása, Radváncz, Terebesfejérpatak, Hidegpatak, Miszticze, Szuhabaranka, Paraszta, Tölgyeshegy, Mezőzombor, Szárazhegy, Rahó, Kereknye, Magyarizsép, Felsőpásztély, Orosztelek, Cserjés, Koromlak, Topolyán, Kereczke, Oláhcsertész, Tüskés Szélestó, Tőketerebes, Végmártonka, Szacsur, Máramarossziget, Bercsényifalva, Révaranyos, Boród, Kenéapatak, Cselej, Iza, Nyirbéltek, Csuszka, Csicser, Páczin, Alsóverecke, Gorond, Gyiltelep, Beregfogaras, Zemplénoroszi, Nagyrát, Berő, Turjasebes, Borsi. 44. sz. 50—17 Nagyméltóságu FIRCZÁK GYULA munkácsi és Nagyméltóságu VÁLYI JÁNOS eperjesi püspök urak által annak idején a Főtisztelendő Lelkész urak b. figyelmébe ajánlva. fiszteri lelkész és let. tanító urak liplmih! RyMMktott sut ,U»19“ Részvénytársaság könyvnyondójában Dagvári Sacchanyi-tér 10 sz. 1917.