Határszéli Ujság, 1915. január-június (8. évfolyam, 1-26. szám)

1915-01-04 / 1. szám

2. oldal. Melyek a harctéren örömet szereteztek. A nagyságos asszony, Lőrinczy Jenőné: Mintha nem fáradna, oly tevékeny részt vesz, Az adományok közt mindent úgy el­rendez. Hogy mindenből jusson a hős katonáknak, Tisztelegjünk neki, mint ha honleánynak. Méltóságos asszony Sztáray Sarolta, Aki e szép eszmét buzgón támogatta. Őrizze meg Isten sokáig életét, Hogy szeresse szívből tovább is nemzetét. Özvegy Nehrebeczky Györgyné őnagysága is tevékeny részt vesz a csomagolásba. Gulácsy Árpádné és Fülöp Árpádné Serényen dolgoznak, úgy Gasparik Pálné. Szintén úgy cselekszik Gulovics Tivadarné, Szerényen vigyáznak köztünk mindenfelé. Lehoczky Aladárné őnagysága mellett Duliskovics Elekné nyújt segítő kezet. Majd Lánczy Antalné Bánóczy Margittal És Volosin Olga Csécsy Juliskával Végeztek oly munkát, amelyért köszönet odaillett volna boltos segédeknek. A férfiak is mint hajós a viharral Szembeszálltak bátran a nehéz munkával. Amely nemcsak nappal, de éjjel is tartott, Amig ez a munkánk a harctérre jutott. Gulovics Tanár úr Gasparik Pál úrral Forgolódtak itten frissítő itallal Amit csapoltatnak kisebb üvegekbe, Úgy küldik csomagba messze a harctérre. Popovics Miklós is dr. Zombory Dezsővel Tevékeny részt vesznek mind Tahy Endrével, Akik a munkában kitartottak végig, Hódoló tisztelet legyen végig nékik. A felsoroltakon kívül hányan voltak, kik e nagy munkában szintén fáradoztak. Urhölgyek, leányok vagdalták a tésztát És fiatal urak a sok cigarettát. Ezerszámra törték és hordták a csomagba, Legyen fáradságok bőven jutalmazva. Ijjász őrmester úr szintén megérdemli, hogy tiszteletünket fejezzük ki neki. Az említetteknek ő volt segédkeze, Maradjon meg köztünk neki is­ emléke. Áldja meg az Isten az adakozókat, S kik összegyűjtötték s abban fáradoztak, Adja a jó Isten, örömet szerezzen Ezen ajándékok Karácsony ünnepén, Fent a Kárpátokban s fogadják jó szívvel A hazáért élni s meghalni tudó nagy lelkesedéssel, Hozdd el jó Istenünk azt a boldog órát Harctéren levőkkel hogy meglássuk egymást, Kitűzött célunkhoz segíts el bennünket, Adjál boldogságot és jó békességet. Ungváron, 1914. évi december 24. Gál Balázs, tizedes. ÚJDONSÁGOK. — A trónörökös Ungban. Károly Ferencz József főherceg Őfensége az észak­keleti vármegyékben folyt hadműveletek megtekintése végett az elmúlt héten Ung­­vármegyébe érkezett. Különvonata m. hó­­ 30-án reggel 5 órakor robogott be Ung­­várra, honnan a kíséretéhez csatlakozott Sztáray Gábor főispán és Ambrózy csendőr­századossal a felvidékre folytatta útját. A hadműveletek színhelyének megtekintése­­ után délután fél 5-kor érkezett Ungvárra, hol Őfenségét Lőrinczy Jenő alispán fo­gadta, kinek üdvözlő szavára a trónörökös kedves szavakkal válaszolt. A vasúti állo­másról Őfensége a vármegyeházára robo­gott, hol Sztáray Gábor főispán fogadta. Rövid pihenés után Őfensége kíséretével megjelent a nagyteremben egybegyült kö­zönség előtt, hol Lőrinczy Jenő alispán üd­vözölte, melyre a trónörökös válaszolt. Az üdvözlés után a főispáni lakosztály belső termében a küldöttségek tisztelegtek, mely­nek végeztével a vármegyeház előtt fák­lyásmenet élén Berzeviczy István rendőr­­kapitány mondott hangulatos, meleg be­szédet. A trónörökös válasza után a tömeg a „Hymnuszt“ énekelte, mit Őfensége ke­zét tisztelgésre sapkájához emelten hallga­tott végig. Este 7 órakor a főispáni lak­osztályban estebéd volt, mely után Őfen­sége 9 órakor elutazott. A trónörökös rö­vid itt tartózkodása boldog emléke lesz a vármegyének örök időkre. Megjelenése, egyéniségének varázsa, érintkezésének köz­vetlensége hóditó erővel kapott meg min­denkit, ki csak közelébe férhetett. A foga­dás felett úgy Lőrinczy Jenő alispánnak, mint Berzeviczy Istvánnak teljes megelége­dését fejezte ki s igy Ungvár közönsége boldog örömmel fog emlékezni minden­koron arra a pár órára, mit jövendő kirá­lya falai között töltött el. — Boldog újévet kívánunk lapunk va­lamennyi érdemes munkatársának és olva­sóközönségének. — Házasság. Minay István főszolgabíró dec. 31 -én házasságot kötött Minay Juliska ta­nítónővel. Az egyházi szertartást, mely az ungvári ref. templomban folyt le, Komjáthy Gábor vé­gezte. Tanuk voltak Korláth György kir. járásbiró és dr. Korláth Endre városi tanácsos. — Főispánunk gyásza. Gróf Sztáray Gá­bor főispánt súlyos gyász érte, testvére Sárvár­­felsővidéki Széchenyi Imréné grófné született Sztá­­ray-Szinnay Alexandra grófnő, palota és csillag­keresztes hölgy, néhai Széchenyi Imre gróf ki­rályi főasztalnokm­ester, az aranygyapjas rend vitéze, volt berlini nagykövet özvegye, december 30-án Budapesten Bajza­ utca 17. szám alatti pa­lotában rövid szenvedés után 72 éves korában elhunyt. A megboldogult holttestét január 1-én délután 3 órakor szentelték be a Bajza­ utca 17. szám alatti palotájában, amely után Nagycenkre­­ (Sopron megye) szállították. Ott január 3-án, va­sárnap helyezték örök nyugalomra a család ősi sírboltjában. Főispánunk még 30-án este Buda­pestre utazott, hogy részt vegyen a temetésen. — Vármegyénk tisztelt főispánja felé az egész vár­megye részvéttel fordul. — Szamovolszky Ödön meghalt. A meg­döbbenés gyötrő érzésével rendült meg lelkünk, mikor váratlanul és előkészületlenül megjött a hir, hogy Szamovolszky Ödön szobrászművész Bu­dapesten 1914. december 2- án elhalt. Hónapok óta mindennap gyásznap, mert nincs az a nap, hogy egy-egy ismerőst el ne sirassunk. De lel­künk megrendülve zokog fel, mikor értesültünk, hogy hazánk lánglelkű művésze, városunk szü­lötte, vármegyénk büszkesége Szamovolszky Ödönt a gyilkos kór elragadta tőlünk. Nekünk Szamovolszky Ödön, aki a miénk volt, pótolha­tatlan veszteség. Örök emlékét megőrizzük szi­vünkben és azokban a műalkotásokban, amelyek Ungváron is hirdetik művészi lánglelkét. — Halálozások. Tur­­ay János székeskáp­­­­talani olvasókanonok, pápai prelátus, stb., 84 éves korában, áldozópapságának 56-ik évében január hó 1-én délelőtt 8 órakor meghalt. — Okalicsny János Ungvár városi ital és húsfogyasz­­tási adókezelőségi ellenőr 76 éves korában jan.­r 4-én elhunyt. Berzeviczy István. Van nekünk egy kedv­i vés, derék hivatalnokunk, a rendőrkapitány. Szere-­­ tetre méltó, sima, tapintatos modora a kellemes rendőrök mintaképévé alkotja. Körültekintő, nagy­­látkörű, gyors találékonyságú tulajdonságai pe-­­ dig a jó rendőr mintaképévé avatják. Amellett­­ a társadalmi, irodalmi téren jóformán kiegészítő alkatrésze Ungvár kulturális mozgalmának. Azért s emlékezünk meg Berzeviczy Istvánról, mert uj- I jabban ismét fényes tanujelét adta minden irányú sokoldalú rátermetségének. Fontos, felelőségteljes I feladatot oldott meg Berzeviczy a múlt napokban I Károly F. J. trónörökös látogatása alkalmává. ■ I Csak az tudja a maga értékében teljesen méltó­ HATÁRSZÉLI ÚJSÁG, 1915. január 4. nyemni azt a nehéz feladatot, aki egy kissé járatos abban, hogy a magas személyiségek fo­gadásával, látogatásával kapcsolatosan minő szé­leskörű, felelősségteljes előmunkálatok, készületek szükségesek. A legcsekélyebb hiba, a legkisebb felületesség, a véletlen elnézés előre nem látható bajok kutforrásává lehet. Hogy a trónörökös fo­gadása s itt tartózkodása simán, minden zavaró incidens nélkül, magasztosan, Ünnepies mederben folyt le, a többi között nagy érdeméül tudható­ be Berzeviczy István mindenre kiterjedő erélyes rendőri intézkedésének. Szükségesnek tartjuk en­nek megállapítását, mert viszont ha zavaró mo­mentum fordult volna elő, bizonyára annak egész ódiuma a rendőrkapitány vállaira nehezedett volna. Büszkék lehetünk arra, hogy Ungvár vá­rosának olyan helyén való rendőrkapitánya van, mint Berzeviczy István, aki feladatát a legfelsőbb és az illetékes tényezők elismerése szerint is fé­nyesen megoldotta. — Újévi tisztelgések. Ha külsőségeiben az ez évi üdvözlések jóval mögötte maradtak is a múltakénál, annál őszintébb és igazibb volt azoknak a tisztelgése és jókívánsága, akik e ne­héz napokban hivatalfőnökeiket, avagy városunk vezetőit felkeresték, hogy ragaszkodásuknak és tiszteletüknek külsőleg is kifejezést adjanak. Sem politikai és sem a jövő működésnek terveit magában foglaló nyilatkozatok nem hangoztak el ez alkalommal. Az aggódó, de mégis bizakodó érzés, mellyel katonáinknak a nemzeti létért foly­tatott küzdelmeit kísérjük, ez a mindnyájunk keb­lében forró fohászban megnyilvánuló óhaj, hogy az Isten fegyvereinket diadalra segítse, végig vo­nult a tisztelgések alkalmával elhangzott beszé­dekben. Ez volt az alaphang a Berzeviczy István rendőrkapitány magasröptű beszédjének, mely Fincicky Mihály polgármesterhez intézett, de ez a hang vonult végig Lőrinczy Jenő alispán ér­zésteljes válaszában, mellyel a város Finc­cky Mihály polgármester vezetése alatt megjelent tisztviselőinek üdvözlését megköszönte. És Papp Antal kiváló megyéspüspökünk a nála tisztelgő küldöttségnek is azt ajánlotta, hogy imádkozzunk és dolgozzunk, de mentői többet. Költői hason­latokkal teli hazafias beszédjében egyébként rá­mutatott egyházmegyéjének nehéz helyzetére. A háborút rostáláshoz hasonlította és honfiúi meg­elégedéssel állapította meg, hogy ebben a ros­tálásban az ő őrizetére bízott nyájból alig egy­két konkoly halott át a rostán. Újév alkalmából egyébként a püspöki székesegyházban misét ce­lebráltak, melyben Magyarországot Máriának kü­­önös oltalmába ajánlották. A misén fényes és nagy közönség gyűlt egybe. — Tanügyi értesítés. Az ungvári gör. kát. tanítónőképző I -111. és a polgári leányiskola I —IV. osztályaiban a tanév megkezdésének sorrendje a következő: Január 11-én délelőtt különbözeti vizsgálatok, délután az elmaradottak javító vizs­gálata. 12-én reggel 8 órakor szt. mise a székes­­egyházban, 9-kor a tanév megnyitása, 10-től ren­des előadás. D. u. 3-tól a képző I. osztályába előjegyzett tanulók orvosi vizsgálata. Ezen határ­idők pontosan betartandók. — Felhívás: Az ungvári gör. kath. gyakorló leányiskolával kapcsolatos gazdasági ismétlőisko­lába beirt tanulókat felhívom, hogy január 6-án d. u. 2 órakor a gyakorló iskola tantermében (Rákóczy­ u. 25. földsz.) pontosan megjelenjenek. — Állami utakon tilos a ródlizás. A ke­reskedelemügyi m. kir. miniszter az állami utak­nak sportcélú ródlizásra való felhasználását meg­tiltotta, s utasította utmestereit, hogy a kihágók ellen feljelentésüket az illetékes hatóságnál min­den esetben megtegyék. — Korai virágzás. Az enyhe időjárás több fát, növényt virágzásra serkentett. Az elmúlt hét folyamán láthattunk már fűt és mogyoró barkát, sőt a mályva rózsa bokron levélhajtások és duz­zadt virágbimbók mutatkoznak. Ez enyhe időjá­rás aligha jól hat gyümölcsfáinkra s az ez évi gyümölcstermésre kecsegtett kedvezően. — A költségvetés tárgyalása. A város­nak általunk is ismertetett költségvetését a kép­viselőtestület dec. hó 30-án tartott egyetlen ülé­sén úgyszólván minden felszólalás nélkül rövid é­s órán belül intézte el. A vita folyamán egyet-

Next