Határszéli Ujság, 1915. január-június (8. évfolyam, 1-26. szám)
1915-01-04 / 1. szám
2. oldal. Melyek a harctéren örömet szereteztek. A nagyságos asszony, Lőrinczy Jenőné: Mintha nem fáradna, oly tevékeny részt vesz, Az adományok közt mindent úgy elrendez. Hogy mindenből jusson a hős katonáknak, Tisztelegjünk neki, mint ha honleánynak. Méltóságos asszony Sztáray Sarolta, Aki e szép eszmét buzgón támogatta. Őrizze meg Isten sokáig életét, Hogy szeresse szívből tovább is nemzetét. Özvegy Nehrebeczky Györgyné őnagysága is tevékeny részt vesz a csomagolásba. Gulácsy Árpádné és Fülöp Árpádné Serényen dolgoznak, úgy Gasparik Pálné. Szintén úgy cselekszik Gulovics Tivadarné, Szerényen vigyáznak köztünk mindenfelé. Lehoczky Aladárné őnagysága mellett Duliskovics Elekné nyújt segítő kezet. Majd Lánczy Antalné Bánóczy Margittal És Volosin Olga Csécsy Juliskával Végeztek oly munkát, amelyért köszönet odaillett volna boltos segédeknek. A férfiak is mint hajós a viharral Szembeszálltak bátran a nehéz munkával. Amely nemcsak nappal, de éjjel is tartott, Amig ez a munkánk a harctérre jutott. Gulovics Tanár úr Gasparik Pál úrral Forgolódtak itten frissítő itallal Amit csapoltatnak kisebb üvegekbe, Úgy küldik csomagba messze a harctérre. Popovics Miklós is dr. Zombory Dezsővel Tevékeny részt vesznek mind Tahy Endrével, Akik a munkában kitartottak végig, Hódoló tisztelet legyen végig nékik. A felsoroltakon kívül hányan voltak, kik e nagy munkában szintén fáradoztak. Urhölgyek, leányok vagdalták a tésztát És fiatal urak a sok cigarettát. Ezerszámra törték és hordták a csomagba, Legyen fáradságok bőven jutalmazva. Ijjász őrmester úr szintén megérdemli, hogy tiszteletünket fejezzük ki neki. Az említetteknek ő volt segédkeze, Maradjon meg köztünk neki is emléke. Áldja meg az Isten az adakozókat, S kik összegyűjtötték s abban fáradoztak, Adja a jó Isten, örömet szerezzen Ezen ajándékok Karácsony ünnepén, Fent a Kárpátokban s fogadják jó szívvel A hazáért élni s meghalni tudó nagy lelkesedéssel, Hozdd el jó Istenünk azt a boldog órát Harctéren levőkkel hogy meglássuk egymást, Kitűzött célunkhoz segíts el bennünket, Adjál boldogságot és jó békességet. Ungváron, 1914. évi december 24. Gál Balázs, tizedes. ÚJDONSÁGOK. — A trónörökös Ungban. Károly Ferencz József főherceg Őfensége az északkeleti vármegyékben folyt hadműveletek megtekintése végett az elmúlt héten Ungvármegyébe érkezett. Különvonata m. hó 30-án reggel 5 órakor robogott be Ungvárra, honnan a kíséretéhez csatlakozott Sztáray Gábor főispán és Ambrózy csendőrszázadossal a felvidékre folytatta útját. A hadműveletek színhelyének megtekintése után délután fél 5-kor érkezett Ungvárra, hol Őfenségét Lőrinczy Jenő alispán fogadta, kinek üdvözlő szavára a trónörökös kedves szavakkal válaszolt. A vasúti állomásról Őfensége a vármegyeházára robogott, hol Sztáray Gábor főispán fogadta. Rövid pihenés után Őfensége kíséretével megjelent a nagyteremben egybegyült közönség előtt, hol Lőrinczy Jenő alispán üdvözölte, melyre a trónörökös válaszolt. Az üdvözlés után a főispáni lakosztály belső termében a küldöttségek tisztelegtek, melynek végeztével a vármegyeház előtt fáklyásmenet élén Berzeviczy István rendőrkapitány mondott hangulatos, meleg beszédet. A trónörökös válasza után a tömeg a „Hymnuszt“ énekelte, mit Őfensége kezét tisztelgésre sapkájához emelten hallgatott végig. Este 7 órakor a főispáni lakosztályban estebéd volt, mely után Őfensége 9 órakor elutazott. A trónörökös rövid itt tartózkodása boldog emléke lesz a vármegyének örök időkre. Megjelenése, egyéniségének varázsa, érintkezésének közvetlensége hóditó erővel kapott meg mindenkit, ki csak közelébe férhetett. A fogadás felett úgy Lőrinczy Jenő alispánnak, mint Berzeviczy Istvánnak teljes megelégedését fejezte ki s igy Ungvár közönsége boldog örömmel fog emlékezni mindenkoron arra a pár órára, mit jövendő királya falai között töltött el. — Boldog újévet kívánunk lapunk valamennyi érdemes munkatársának és olvasóközönségének. — Házasság. Minay István főszolgabíró dec. 31 -én házasságot kötött Minay Juliska tanítónővel. Az egyházi szertartást, mely az ungvári ref. templomban folyt le, Komjáthy Gábor végezte. Tanuk voltak Korláth György kir. járásbiró és dr. Korláth Endre városi tanácsos. — Főispánunk gyásza. Gróf Sztáray Gábor főispánt súlyos gyász érte, testvére Sárvárfelsővidéki Széchenyi Imréné grófné született Sztáray-Szinnay Alexandra grófnő, palota és csillagkeresztes hölgy, néhai Széchenyi Imre gróf királyi főasztalnokmester, az aranygyapjas rend vitéze, volt berlini nagykövet özvegye, december 30-án Budapesten Bajza utca 17. szám alatti palotában rövid szenvedés után 72 éves korában elhunyt. A megboldogult holttestét január 1-én délután 3 órakor szentelték be a Bajza utca 17. szám alatti palotájában, amely után Nagycenkre (Sopron megye) szállították. Ott január 3-án, vasárnap helyezték örök nyugalomra a család ősi sírboltjában. Főispánunk még 30-án este Budapestre utazott, hogy részt vegyen a temetésen. — Vármegyénk tisztelt főispánja felé az egész vármegye részvéttel fordul. — Szamovolszky Ödön meghalt. A megdöbbenés gyötrő érzésével rendült meg lelkünk, mikor váratlanul és előkészületlenül megjött a hir, hogy Szamovolszky Ödön szobrászművész Budapesten 1914. december 2- án elhalt. Hónapok óta mindennap gyásznap, mert nincs az a nap, hogy egy-egy ismerőst el ne sirassunk. De lelkünk megrendülve zokog fel, mikor értesültünk, hogy hazánk lánglelkű művésze, városunk szülötte, vármegyénk büszkesége Szamovolszky Ödönt a gyilkos kór elragadta tőlünk. Nekünk Szamovolszky Ödön, aki a miénk volt, pótolhatatlan veszteség. Örök emlékét megőrizzük szivünkben és azokban a műalkotásokban, amelyek Ungváron is hirdetik művészi lánglelkét. — Halálozások. Turay János székeskáptalani olvasókanonok, pápai prelátus, stb., 84 éves korában, áldozópapságának 56-ik évében január hó 1-én délelőtt 8 órakor meghalt. — Okalicsny János Ungvár városi ital és húsfogyasztási adókezelőségi ellenőr 76 éves korában jan.r 4-én elhunyt. Berzeviczy István. Van nekünk egy kedvi vés, derék hivatalnokunk, a rendőrkapitány. Szere- tetre méltó, sima, tapintatos modora a kellemes rendőrök mintaképévé alkotja. Körültekintő, nagylátkörű, gyors találékonyságú tulajdonságai pe- dig a jó rendőr mintaképévé avatják. Amellett a társadalmi, irodalmi téren jóformán kiegészítő alkatrésze Ungvár kulturális mozgalmának. Azért s emlékezünk meg Berzeviczy Istvánról, mert uj- I jabban ismét fényes tanujelét adta minden irányú sokoldalú rátermetségének. Fontos, felelőségteljes I feladatot oldott meg Berzeviczy a múlt napokban I Károly F. J. trónörökös látogatása alkalmává. ■ I Csak az tudja a maga értékében teljesen méltó HATÁRSZÉLI ÚJSÁG, 1915. január 4. nyemni azt a nehéz feladatot, aki egy kissé járatos abban, hogy a magas személyiségek fogadásával, látogatásával kapcsolatosan minő széleskörű, felelősségteljes előmunkálatok, készületek szükségesek. A legcsekélyebb hiba, a legkisebb felületesség, a véletlen elnézés előre nem látható bajok kutforrásává lehet. Hogy a trónörökös fogadása s itt tartózkodása simán, minden zavaró incidens nélkül, magasztosan, Ünnepies mederben folyt le, a többi között nagy érdeméül tudható be Berzeviczy István mindenre kiterjedő erélyes rendőri intézkedésének. Szükségesnek tartjuk ennek megállapítását, mert viszont ha zavaró momentum fordult volna elő, bizonyára annak egész ódiuma a rendőrkapitány vállaira nehezedett volna. Büszkék lehetünk arra, hogy Ungvár városának olyan helyén való rendőrkapitánya van, mint Berzeviczy István, aki feladatát a legfelsőbb és az illetékes tényezők elismerése szerint is fényesen megoldotta. — Újévi tisztelgések. Ha külsőségeiben az ez évi üdvözlések jóval mögötte maradtak is a múltakénál, annál őszintébb és igazibb volt azoknak a tisztelgése és jókívánsága, akik e nehéz napokban hivatalfőnökeiket, avagy városunk vezetőit felkeresték, hogy ragaszkodásuknak és tiszteletüknek külsőleg is kifejezést adjanak. Sem politikai és sem a jövő működésnek terveit magában foglaló nyilatkozatok nem hangoztak el ez alkalommal. Az aggódó, de mégis bizakodó érzés, mellyel katonáinknak a nemzeti létért folytatott küzdelmeit kísérjük, ez a mindnyájunk keblében forró fohászban megnyilvánuló óhaj, hogy az Isten fegyvereinket diadalra segítse, végig vonult a tisztelgések alkalmával elhangzott beszédekben. Ez volt az alaphang a Berzeviczy István rendőrkapitány magasröptű beszédjének, mely Fincicky Mihály polgármesterhez intézett, de ez a hang vonult végig Lőrinczy Jenő alispán érzésteljes válaszában, mellyel a város Finccky Mihály polgármester vezetése alatt megjelent tisztviselőinek üdvözlését megköszönte. És Papp Antal kiváló megyéspüspökünk a nála tisztelgő küldöttségnek is azt ajánlotta, hogy imádkozzunk és dolgozzunk, de mentői többet. Költői hasonlatokkal teli hazafias beszédjében egyébként rámutatott egyházmegyéjének nehéz helyzetére. A háborút rostáláshoz hasonlította és honfiúi megelégedéssel állapította meg, hogy ebben a rostálásban az ő őrizetére bízott nyájból alig egykét konkoly halott át a rostán. Újév alkalmából egyébként a püspöki székesegyházban misét celebráltak, melyben Magyarországot Máriának küönös oltalmába ajánlották. A misén fényes és nagy közönség gyűlt egybe. — Tanügyi értesítés. Az ungvári gör. kát. tanítónőképző I -111. és a polgári leányiskola I —IV. osztályaiban a tanév megkezdésének sorrendje a következő: Január 11-én délelőtt különbözeti vizsgálatok, délután az elmaradottak javító vizsgálata. 12-én reggel 8 órakor szt. mise a székesegyházban, 9-kor a tanév megnyitása, 10-től rendes előadás. D. u. 3-tól a képző I. osztályába előjegyzett tanulók orvosi vizsgálata. Ezen határidők pontosan betartandók. — Felhívás: Az ungvári gör. kath. gyakorló leányiskolával kapcsolatos gazdasági ismétlőiskolába beirt tanulókat felhívom, hogy január 6-án d. u. 2 órakor a gyakorló iskola tantermében (Rákóczy u. 25. földsz.) pontosan megjelenjenek. — Állami utakon tilos a ródlizás. A kereskedelemügyi m. kir. miniszter az állami utaknak sportcélú ródlizásra való felhasználását megtiltotta, s utasította utmestereit, hogy a kihágók ellen feljelentésüket az illetékes hatóságnál minden esetben megtegyék. — Korai virágzás. Az enyhe időjárás több fát, növényt virágzásra serkentett. Az elmúlt hét folyamán láthattunk már fűt és mogyoró barkát, sőt a mályva rózsa bokron levélhajtások és duzzadt virágbimbók mutatkoznak. Ez enyhe időjárás aligha jól hat gyümölcsfáinkra s az ez évi gyümölcstermésre kecsegtett kedvezően. — A költségvetés tárgyalása. A városnak általunk is ismertetett költségvetését a képviselőtestület dec. hó 30-án tartott egyetlen ülésén úgyszólván minden felszólalás nélkül rövid és órán belül intézte el. A vita folyamán egyet-