Bibliographiai Értesitő, 1841 (2. évfolyam, 1-12. szám)
1841-11-30 / 11. szám
8a BIBLIOGRAPHIAI ÉRTESÍTŐ. Moritz Blodl, ungarischer Unterricht in der Kleinkinderschule, oder Elementar- Cursus des ungarischen Sprachbuches. Aon M. B. Arles 74. 12 rét. Buda 1841 (nyomt. č. egyetem, kiadta a’ szerző Pesten.) Kemény boritékban kötve. 16 kr. Bocsor István (oktató.) Latin nyelvtan lépcsőnkénti gyakorlatokkal. Ref. iskolák számára készítette. 1. Iső folyamat, 2dik kiadás, Alii és 120 1. Sr. Pápa 1841 (a’ ref. főiskola betűivel, kiadta a’ szerző.) Ber. fűzve 40 kr. — — latin nyelvtudomány, 2dik folyamat, V és 220 1. Sz. Pápa 1841 fa’ ref. főiskola bet., kiadta a’ szerző.) Fűzve 50 kr. Dir Humphry Davy utazási vigasztaló visgálódási, vagy egy természetvisgálónak utolsó napjai. 3dik kiadás szerint németre fordítva Martius A. T. Filep által. Magyarosítva Szabó Ferencz, ujtordai ref. paptól. 279 l. 8r. N. Enyed 1841 (nyomt. a’ ref. collegium intézetében.) Bor. fűzve ft. 20 kr. Ernst Deutschmeister. Der schnell belehrende Taichensecretär, oder die Kunst, in kürzester Zeit durch ein bewährtes Arerfahren, alle Gattungen Briefe für die mannigfaltigsten Arerhältnisse des gesellschaftlichen Lebens, als in Familien-, Convenienz-, Dienstes-, Geschäfts-, AATrthschafts-, Liebes-, und Heirathsangelegenheiten schieiben zu lernen, und ohne Arorstudien, seine schriftlichen Tagesgeschäfte verlässlich zu besorgen. Ein unentbehrlicher llathgeber für alle Stände. A'bn E. D. 1АГ és 226 lap. 8r. Pest 1842 (kiadta Hartlehen K. A.) A'elinen angol kötésben 1 ft. 20 kr. Emleny. Karácsoni, újesztendei és névnapi ajándék, 1842. (6dik évi folyamat) 6 aczelra metszett képpel. 218 l. 121. Tartalma: Prosák. A’ toblachi tó. Beöthy Zs. Hiúság és szerelem — Császár F. Álom és valóság.— Ganrtaj nekem, vígjáték 1 felvonásban. — Kazinczy G. Suleica. — Kovács P. Művészet hatalma, vígjáték 3 felvonásban. — Лг ersek. Adorján *** hoz valóban. Egy költő emlékkönyvébe.— Badacsonyi. Kétkedő. Beöthy Zs. A’ harangozó. — Császár F. Byron. Egy év.—B. Eötvös J. Egy újszülött gyermek’ halálára.— Garay J. Az utolsó lövés. Parlagi rózsák. Örök váltság. Fényes temetés.— К u n о ss. Angyalszerelem. Leány bú. ■— Lisznyay K. Hölgyeinkhez.— Matisz P. A végbúcsú A’ gyilkosok. — Pájer. Szottyavirágok. — Sután szél. Tovább. Légyott. •— Szemere M. Az urfi. — Tárkányi B. A’ pacsirtához.— V achott S. Hajósdal. Tavaszreggelen. Irmához. A vándor’ dala. — Aczélmetszetek. Kossuth L. arczképe mint czimkép. A’ végbúcsú. (Matisz P. költeményéhez.) Agatha. (Beöthy Zs. elbeszéléséhez.) A’toblachi tó. Az utolsó lövés.(Garay J. költeményéhez.) Suleicha. (Kazinczy G. hasonczimü elbeszéléséhez.) Pest (kiadta Heckenast Gusztáv) pompás selyemkötésben aranyvágással 4 ft. Közönséges isteni tiszteletre rendeltetett énekes-könyv, melly Szt. Dávid sóltárin kívül magában foglal némelly kiválogatott és a’ helvetziai vallástételt követő négy szuperintendentia által jóvá hagyódott énekeket egynéhány imádságokkal együtt, öszvesen X és 592 lap. Dr. Debreczen 1841 (nyomt. Tóth Lajos.) Körmegei István:. és királyné, ev. dráma, lásd a’ Szinműtárban. Farkasfalvi Farkas Ferencz (hites jogvéd.) Sáfárkodó magyar gazda. Feleletül a’ gazdasági egyesület által 1839 évre feltett azon kérdésre: ..Miután újabb törvényünk engedelmétől hazánk minden részein létesülhet tagosztály, mit tegyenek a’ nagyobb, ’s kisebb birtoku gazdák , és mind azok, kik magok művelik földeiket, hogy ezen változás által a’ műveltebb, és igy több hasznot ígérő gazdálkodás nemére minő kevesebb költséggel , ’s biztosan juthassanak tekintetbe vévén a’ föld minémüségét, éghajlatot, vásárt, ’s egyéb körülményeket, jelesen pedig a’ téli és nyári istállóztatást.