Bolond Miska, 1875 (16. évfolyam, 1-49. szám)

1875-03-21 / 12. szám

I­ ■A. VIDÉK. Tecaesvári fog­aras. Azon tűnődöm, de csak halkan súgom magamnak, hogy az a demagógén hájpfling der Disza Golloman az a fenevad meg ne hallja, (mert mint mondják hosszú füle van), ne léptessük e fel az uj választáson is a Rittbergi kerületben a közalapítványi erdő­ket mint választókat, hogy a spéczit, a Nedeczkit, újra megválaszthassuk képviselőül? Reménytelen, főerdész. In­terpella­tio Z Érselmi-várról, (a közmunka-közlekedési és belügyminiszterhez.) Valaky Beszterczebányára szóló táviratot adott itt fel. Csakhogy Herr von O.­t, a magy. kir. távirda fődékét, a ki az ázsiai nyelvet meg­tanulni nem akarók díszes sorába tartozik, nem lehetett meggyőzni, hogy Beszterczebánya Magyarországon fekszik, »werde ich nach Vág- Bisztricz schicken.« S úgy tett amiként beszéle. A mondott hivatalos nyilatkozatból kiin­dulva, kérdem az igen tisztelt miniszter urakat: van e biztos tudomásuk arról, hogy Besztercze­bánya létezik ? és hogy helyén van e még ? s szándékoznak e intézkedni, hogy az onnan Germániába ne czipeltessék — az országgal együtt ? Hirter .. .A. 3a.pan.ti főispán. Az utolsó Bourbonok alatt a chambre immovable, Bécsben a forradalom alatt a cama­rilla kormányzott, nálunk, az egymást válto­gató, bár mind egy­szerű miniszterek alatt álan­­dó clique uralma húzódik keresztül véres fonalként. Ezen clique hatalmasainak vannak­­ saját Paprika Jancsii, kiket most itt most ott­­ tánczoltatnak a tisztelt publicum gyönyör­­­­ködtetésére. Ily cliquematadort bírunk mi báró Majthényi László honti főispánban. Ezen úri­s ember, mint egykor Haynaunak­ Bachnak uszály- s hordozója, 1849-ben Schlicknek tábori kasznár­­ja, az Andrássi kormányban aj szabadság ügyéért érteket kockáztatott hazafiak közt részt nem vehetvén, a maga alispánját és kártyapajtását Rajner Palit előbb Barsmegye főispánjává, majd belügyérré tette. A megyék szervezésében az ő terve volt, hogy Barsmegye megsemmisiül és az ő pontjához csatoltatik. Az ő áskálódásai fosztott meg Migazzi Vilmost Bars megye főis­pánjától, boldogítja ismét Barsot a maga alis­pánjával Majláth Istvánnal. Miletics mégis ki­fogott rajta. Kérdés: az ily Ferili Zsigaféle mameluk had által támogatott clique uralomnak ad e jövőben is Tisza szabad kezet? Azért is pattogot Paczo­­lai az idegen eretnek elemmel való fúzió ellen, mint a cliquenek eddigi egyik lovagja. Vajha Tisza legyen a mameluk had Mahmed Alija. Az alma mater folyosój­án. Szilágyi Dezső­: Szervusz, Guszti barátom. Örülök hogy itt is találkozunk, van-e már hallgatód ? Pulszki Gr: Nincs. Hát neked van-e már. Szilágyi: Nekem volt! Pulszki: Tudod mit pajtás, csináljunk gsettet. Az észjogból te légy az én halgatóm, a büntetőjogból pedig majd én leszek a tiéd. Szilágyi: Áll az alku! De azt kikötöm ám, hogy katalógust nem olvasol! -------- T. PETŐFI Gyulán Kiskéri városi főmérnök ur bir­tokában egy ereklye van : Petőfi kézirata. Akkor irta ezt emlékkönyvébe a költő, midőn Kiskéri ur ép vőlegény volt, a költő pedig Berényben Orlay Samu családjánál időzött. Ez emléklap igy hangzik: »Az élet egy döcögő szekér, melylyel a sors bokros paripái tüskén bokron kimélet nél­kül vágtatnak keresztül, mig az emberből a lel­ket kirázzák. Van azonban egy párna, melynek puha ölében a döcögés kérelmes ringatózássá válik. Ki lenne oly kába, hogy ezt minél előbb megszerezni nem iparkodnék? S ki oly kába? ki nem tudja, hogy e párna— feleség! Be­­rény, szeptemb. 16-án 1842. Petrovics Sándor.« j^ESTI JlÉPDAL. jjpATYOLATBÓL van a pesti zárda. Á) Az a kis lány, de nagyon megjárta. Aszfalt az én kráglimnak a széle, Hat hete hogy nem beszéltem véle. Rézből van a trégerek sipkája, Irigyemet csipje meg a kánya. Réz numerus feketére festve, Mint az eső, úgy rítt tegnap estve. Odaküldtem egy trágert hozzája, Megüzentem, ne járjon a szája, Ha átkoz is, nem fog többet látni, Csárdás kis lány, elhagy Zengő ír ágit. joLOMisKA Bankot.I­i szereztünk 16 fiatal évünkkel annyi derültséget a nemzetnek, mint a Napló 25-tel. Jubilálunk tehát állandósított ban­kettel minden vasárnap, s meghívjuk rá tisztelt közönségünket. Színhely: Hotel Hungeria. A menü élvezetességét biztosítja híres étlapírónk, Pas­­mandrill, ki a diner á la russet maga fogja vezé­nyelni. — Az asztali áldást Comondrius sza­valja. — Alkalmi dicshymnus Kinrim Károly úrtól. — A hivatalos toaszt Kolibry Pán úrtól. — Zengő úr énekelni fog. — Halgatóság: a Slilita. — Tavaszi Andris teriték-tárgyábani potyamodásának hely adatik, s igy biztos, hogy nagyon díszes vendégkoszorú lesz együtt. Egy teríték ára (házhoz hordással) ápril—júniusi negyedévre . . 2 frt. ápril—szeptemberi félévre . . 4 frt egész évre ......... 8 frt. o Aláirhatni mindennap az arthenaeum kifőző­­hivatalában. ‘Barátok tere 7. 76 BOLOND MISKA.Márczius. 21. 1875.J A NDAPOSTOL AZ OLDALBORDA-OLDAL KONFERENCZIÁJÁN ZERBUsz lányok! Megszavaztuk a fölsőbb lányiskolát, most már lány gyimnázium is lesz ! a bizony ! Most már ti is fogtok konjugálni és deklinálni, megtö­mitek a sinyont filozófiával és hestoriával, ha pedig kijártátok a kilen­­czedik iskolát, megvizsgálnak érettek vattok-e mán é­s megkapjátok a testimonium mamaturitatist. No Jutka, elébb megtanu­lak egy kicsit konjugálni. Tedd csak félre azt a pergetőt rubintom, vedd a kezedbe ezt a grammatikát és vigyázz. Amo, mamas, —­amat, szeretem a komámasszony lányát. Rego, — regis, — regit, — még pedig a Rézit. Imperfectum — perfectum, — ha az orczát megtapintom, gerundium, — supinum, — tízszer is megcsókolom! Ugy­e szép Studium ez lányok ? Meghiszem azt, magam is Öt eszten­deig tanultam a zentai egyetemen. Hát még a költészettan! A csak a furcsa tudomány. Az ember leül egy székre és költ, mint a tyúk. Add ide a kezedet Panni, megmutatom, hogy kell skandálni. Hát Kantnak és Spinozának hallotátok-e hirit ? De hátra vagytok czimbora, hisz azok a leghíresebb filozófusok voltak. Jó ismertem őket a pajtásokat. Hát azt tudjátok-e hogy akanta meg s­p­i­n­ó­t­a tülök ered ? Már pedig az úgy van. Most még más egye­­temet állítunk nektek, gyöngyvirágom , leteszitek a doktorátust, lesztek prókátorok, orvosok, professorok, inzsellérek! Gyertek ide hazám jöven- i­dőbeli tudósai, Dr Lebbencs Sári, Dr Czira Éva, Dr Zatyak Manczi! Ha más nem, majd én promoveállak benneteket! . SZERKESZTŐI ÜZENETEK­ — CSODAÁLLAT ; Offenheim vesztett. A két kis »darabkát« már csak fenyegetőzése miatt sem közölhetjük, mert ennek közlése csak bátorságot adna jövőben is ilye­­ket literálni.« — IVÓ. Hagyjuk futni egyelőre a kis ször­nyeteget. — R. J. BUDAPEST. Egy törpe-óriás-büvész. Nem galimátyás ez ? — K. K. Az interpellatiót közöljük. — GÓBÉ. A huszár imádságokat kiadjuk, mihelyt há­ború lesz. — A FÉNYES KÜLDÖTTSÉG. Terjengős leírás. Nagyon rövidre kellene vonni. Akkor hatásosabb volna. — BUMSZTI. Megjelenik ; csak foganatja legyen, mint a becslési jegyzőkönyvnek. —Több kéziratról jövőre. Felelős szerkesztő : Don Pedro. — Rajzolja Jankó. Kiadja és nyomtatja az Athenaeum irod. s nyomd. részv. társulat.

Next