Molnár János: Régi jeles épületek (Nagy-Szombat, 1760)

Ötödik könyv az Egyiptus-béli épületekről

Ötödik Könyv. 15­­ tartozandó haszna foglaltatik. De erről mint hogy az Egyiptomiak tanitványi Pitágoras , Plátó , és Aristoteles semmit sem tudtak , semmit sem írtak , el­ nem hitetheti magával az Ember Hervart­ius vé­­lekedését. Érthették ugyan a’ régiek a­ mágnes kő­nek némelly hasznát; de az hajózásban kelete nem volt, mert azt távairól sem emlitik , kik a­ tenge­ri utazásról írtak: Homerus , Virgilius , Valerius Flakkus , sőt Ovidius nyilván­való szókkal bizo­nyítja , hogy mind a­ Tirusiak, mind a­ Görögök csak a’ tsillagok szerént igazgatták tengeri útjo­­kat. * * A’ Görög hajózván az öreg Göntzölre tekinget. A’ kis Medvének farka vezérli Titust. Aratus­ is, kinek verseit T­ic­eró Deákra f©r­­dította, erről bizonyságunk lehet. * * Aratus szavait úgy lehetne magyarra fordíta­ni, mint az Ovidiusét. Meg­ * Ovidius. Magna minorque ferae, quarum videt altéra Grajas, Altera Sidonias utraque ficca rates. * * Aratus Phaenoni. . . EA/*?) yt μίν xuSpii «χίιοί EiV «A/ rskjJixifvVTzt tv λ γρη yíj*r «y/my, Τη Vφοίνίχεί ztavvot ττξρίωαΐ θχλασσχν. Cicero in Frement, pag. 6j3. & 1.2. de Nat. Deot, pag. aS». Ex his altera apud Grajos Cynofura vocatur. Altera dicitur effe Helice... Hac fidunt duce noflurna Phoenices in alto·.. Ha;c vero parva eft, fed nautis nfns in hac eft.

Next