Molnár János: Régi jeles épületek (Nagy-Szombat, 1760)
Első könyv a Paraditsomnak kertéről
Iolsó Könyv. „ gyönyörűségnek Paraditsomát kezdettől fogva,, . azt a Görögök így fordítyák. * Plántálta vala az Úr a Paraditsomot Edenbe napkelet felé : tudniillik a napkeleti világnak abban a tartományában, melly az ő szépségének érdemére nézve ’Zideál Edennek,az az gyönyörűségesnek neveztetett. Bizonyságom ebben a ’Zidó betű szerént írt Sz. írás is. * * Ezen vélekedésemnek elegendő védelmezői lehetnek a’ Görög Sz. Atyák , kik e’ dologban tsak nem valamennyen , mind egyet értenek-s velem. Ezek közönségesen azt tanityák , hogy a’ régi Keresztyének az imádság között azért szokták orszájokat napkelet felé fordítani , mert tudni illik arra fekintt az a boldog lakóhely , a hol néha napján , míg boldogsága visszara nem fordult , Ádám Atyánk lakott , hogy tudni illik elméjekben forgana szüntelen az az öröm , mellyből ők ki estek , és az a ditsőség , mellyet * Κζί ίφύ'ευβίν ő dtos xxfxrieisev tv E’Xí/a xxl' üvxioXit. És ÜltertC a7. Iftcu a Paradicsomot Edenbe, nap kelet felé. Peter. L. j. in ffenef. pag. 197. Admonebo lefforem fieri potuide , ut vel ca regio Paradifi quia ellet amceniíTima, fignificata lit vocabulo Heden, quod fonat voluptatem, & delicias, vel contra ut vox Hedén ea ratione , ut fignificat voluptatem, ttaila fuerit ex illo loco Hedcn, ceu totius orbis delicatiifinio , atque amceniffimo. ή$ον·ή fors ab Heden. * * Gen. 2. 8. tZDTpa > pp \Λ D>nStf ΓΤΠ> pP