Borsszem Jankó, 1884 (17. évfolyam, 1-52. (834-885.) szám)
1884-08-10 / 32. (865.) szám
6 -Állatvédelem. — Igaza van Hermann Ottónak, védjük az állatokat! Kezdem az omnibusz-lovakon, amennyiben gyalog megyek a városligetbe. Nulla dies sine linea. — Versaillesi napló. — Aug. 5. Összeült a congressus az alkotmány revisiójára. Aug. 6. A revideált alkotmány revisiójára új congressus ült össze. Aug. 7. A kétszer revideált alkotmány harmadszori revideálása elhatároztatott. Aug. 8 Harmadik, negyedik s ötödik revisió egy nap alatt! Aug. 9. A mai nap alkotmányrevisio nélkül telvén el, általános unalom szállja meg a kedélyeket! Aug. 10. Congressus hivatik össze annak megfontolására, hogy mily revisió van még hátra, amely eddig nem próbáltatott volna meg. Aug. 11. A congressus kimondja, hogy minden lehetséges és képzelhető revízió ki lévén merítve, nem lehet mást tenni, mint visszafelé revideálni az alkotmányt. Aug. 12. Visszaállítása az eredeti alkotmánynak egymásutáni fokozatos revisiók után. Aug. 18. A visszaállított és össze-vissza revideált alkotmányok következtében az elnök megőrült, a két alelnök eszét vesztette, a bureau megtébolyodott s a congressus megbolondult. Dr. Hombár Mihály védőbeszédeiből: — Тек, tvszék ! Védenczem Sipka Kajetán községi biró csak a neki adott joggal élt, midőn panaszosnak a Corpus Jurist a fejéhez vágta, mert mire jutnánk, tek. tvszék, ha a bírónak a törvénynyel sújtani sem volna szabad ? ! Ha tehát a tek. ügyész úr büntetendő cselekmény kiderítését erősíti, védenczem ellen csakis a hivatalos hatalommal való visszaélés deríthető ki, amennyiben egy vagy két §. helyett az összes törvényeket alkalmazta. — Тек, tszék ! Egyszáz osztrák értékű forintoknak sikkasztásával vádolt, s vizsgálat alatt álló védenczemet a vesztegetés kísérletével vádolni annyi, mint elvenni az ártatlan vádlottól a jogot, hogy magát védelmezhesse. Mert igaz ugyan, hogy a vizsgáló bíró rá, kedvező ítélet czéljából 100 frtot akart erőszakolni, ámde ezen 100 frtos bankjegy csak védenczem igazságának kiderítésére szolgáló okmány jellegét viseli magán, mert igazolására szolgál ama körülményeknek, hogy a sikkasztásra utalva nincs, mert ennyit büntelensége teljes tudatában is ajándékozhat még egy vizsgáló bírónak. Kérem tehát őt felmenteni. — Igaz, hogy e szerencsétlen leányzó, midőn szeretője hűtlenségéről meggyőződött, méltó felindulásában egy marok paprikát hányt a csalfa legény szemébe, de hát létezik-e nálunk vagy bárhol a világon törvény, mely egy szerelmes hajadonnak megtiltja, hogy szeretője hűtlensége miatt annak még olyan csípős szemrehányást is tegyen ! ? — Védenczem beismeri, hogy a panaszos távollétében ennek lakásába behatolt, a ruhaszekrényt álkulcscsal felnyitotta, a legjobb öltözet ruhát kiválasztotta, ott nyomban felhúzta, és levetett rongyos ruhájának visszahagyása mellett szépen eltávozott. — Tagadom azonban, hogy ezen tényálladék a lopás bűntettét képezné, — mert ez nem egyéb, mint szemtelenséggel párosult egyoldalú csereügylet. — Kérem tehát a károsult felet civilis jogaira utasitani. Hossz EM Jankó. Augusztus 10. 1884. )