Borsszem Jankó, 1884 (17. évfolyam, 1-52. (834-885.) szám)

1884-08-10 / 32. (865.) szám

6 -Á­lla­t­véd­elem. — Igaza van Hermann Ottónak, védjük az állatokat! Kezdem az omnibusz-lovakon, amennyiben gyalog megyek a városligetbe. Nulla dies sine linea. — Versaillesi napló. — Aug. 5. Összeült a congressus az alkotmány revisiójára. Aug. 6. A revideált alkotmány revisiójára új congressus ült össze. Aug. 7. A kétszer revideált alkotmány harmadszori revi­­deálása elhatároztatott. Aug. 8 Harmadik, negyedik s ötödik revisió egy nap alatt! Aug. 9. A mai nap alkotmányrevisio nélkül telvén el, általános unalom szállja meg a kedélyeket! Aug. 10. Congressus hivatik össze annak megfontolására, hogy mily revisió van még hátra, amely eddig nem pró­­báltatott volna meg. Aug. 11. A congressus kimondja, hogy minden lehetséges és képzelhető revízió ki lévén merítve, nem lehet mást tenni, mint visszafelé revideálni az alkotmányt. Aug. 12. Visszaállítása az eredeti alkotmánynak egymás­utáni fokozatos revisiók után. Aug. 18. A visszaállított és össze-vissza revideált alkotmá­nyok következtében az elnök megőrült, a két alelnök eszét vesztette, a bureau megtébolyodott s a congressus megbolondult. Dr. Hombár Mihály védőbeszédeiből: — Тек, tvszék ! Védenczem Sipka Kajetán községi biró csak a neki adott joggal élt, midőn panaszosnak a Corpus Juris­t a fejéhez vágta, mert mire jutnánk, tek. tvszék, ha a bírónak a törvénynyel sújtani sem volna sza­bad ? ! Ha tehát a tek. ügyész úr bün­tetendő cselekmény kiderítését erősíti, védenczem ellen csakis a hivatalos hatalommal való visszaélés deríthető ki, amennyiben egy vagy két §. helyett az összes törvényeket alkalmazta. — Тек, tszék ! Egyszáz osztrák értékű forintoknak sik­kasztásával vádolt, s vizsgálat alatt álló védenczemet a vesz­tegetés kísérletével vádolni annyi, mint elvenni az ártatlan vádlottól a jogot, hogy magát védelmezhesse. Mert igaz ugyan, hogy a vizsgáló bíró rá, kedvező ítélet czéljából 100 frtot akart erőszakolni, ámde ezen 100 frtos bankjegy csak véden­czem igazságának kiderítésére szolgáló okmány jellegét viseli magán, mert igazolására szolgál ama körülményeknek, hogy a sikkasztásra utalva nincs, mert ennyit büntelensége teljes tuda­tában is ajándékozhat még egy vizsgáló bírónak. Kérem tehát őt felmenteni. — Igaz, hogy e szerencsétlen leányzó, midőn szeretője hűtlenségéről meggyőződött, méltó felindulásában egy marok paprikát hányt a csalfa legény szemébe, de hát létezik-e nálunk vagy bárhol a világon törvény, mely egy szerelmes hajadon­­nak megtiltja, hogy szeretője hűtlensége miatt annak még olyan csípős szemrehányást is tegyen ! ? — Védenczem beismeri, hogy a panaszos távollétében ennek lakásába behatolt, a ruhaszekrényt álkulcscsal felnyi­totta, a legjobb öltözet ruhát kiválasztotta, ott nyomban fel­húzta, és levetett rongyos ruhájának visszahagyása mellett szépen eltávozott. — Tagadom azonban, hogy ezen tényálladék a lopás bűntettét képezné, — mert ez nem egyéb, mint szemtelenséggel párosult egyoldalú csereügylet. — Kérem tehát a károsult felet civilis jogaira utasitani. Ho­ssz EM Jankó. Augusztus 10. 1884. )

Next