Borsszem Jankó, 1887 (20. évfolyam, 1-52. (990-1041.) szám)
1887-12-18 / 51. (1040.) szám
A moloch. Még szóljunk róla? ... Nem! Utálat A sok meddő ellenbeszéd. Bölcs szóra nem hajt a vad állat, Ha vér futá el az eszét. Meg kell nyugodni: bestiákul Születtünk és azok vagyunk — S bár sok tudásnak fénye ránk hull, Még vad szivünk, sötét agyunk. Még ketten-ketten szembe állunk, Vért szomjaz a szilaj harag; És gyilkolásunk vagy halálunk’ Intézi s nézi négy lovag. De csitt! A sziv s ész hangja sérti A sok s a nagy lovag fület. Hisz gyáva, aki meg nem érti, Hogy vért kíván a becsültt. Ne szóljunk! Hallgassunk mi mélyen, Míg pilláinkon könny remeg. De a kiontott vér beszéljen, S az özvegy és három gyerek. Beszéljenek, s szavuk hevében Lángoljon égig fel a vád: Megöltek a moloch nevében Egy férfit, férjet és apát. Irodalom és Zene. ..A karambol elmélete“ — különös tekintettel a magyar államvasutakra. Irta: Kormos Gábor gőzfejlesztő és kocsikerék-hangpróbáló. „A lelánczolt Prometheusok“ — különös tekintettel a kataszteri munkálatokra. Irta: Buczaházi Tarjagoss Illés. „A fináncznak jól megy dolga.“ Uj adótörvényes csárdás, víg ütemben énekli Szimath Jóska, pénzügyőri biztosjelölt. §s ATHEDRAI BÖLCSESÉGEK. — A strachino alig keményebb a jó vajnál és egyike a legjobb vajaknak. ( Koss »Aruisme«, 29—36. old.) 100 rész borjúhúsban van 725 rész viz. (U. o. 1. old.) — Puszta, meredek sziklákon álló szigeteken... (U. o. 18. old.) Borsszem Jankó. Deczember 18. 1887. Milán beszéde minisztereihez és a szkupstinához. Hallják az urak. Ha én belém akarnak kötni, jól felhúzzák ám a halinanadrágot, mert úgy kipöndörítem innen, mintha itt sem lettek volna. Nekem akarnak törvényt diktálni? Hát ki vagyok én, kik maguk ? Azt mondom kendteknek, ha megteszik azt, amit parancsolok, akkor uralkodhatnak. Különben kifelé fordítom a talyigájok rúdját. Alá is út, fel is út. Találok még én ilyen minisztériumot, meg parlamentet minden ujjamra fizet. Lesz kutya, csak korpa legyen. Eddig is csak azt csinálta a parlament, amit én mondtam, ezután is úgy követelem. Hogyha pedig a multat firtatjá-tok, azt mondom: csiba, kormos! Jó lesz a multat nem bolygatni, mert jól tudjátok, hogy ludasok vagytok. Húzódjatok meg, ha jót akartok. Most pedig, aki zsivót kiált, kap egy kupicza pálinkát, meg egy darab szalonnát. (Lelkes zsió. A szkupszina tagjai hideg früstökben részesülnek a meleg beszéd után.) Apró hírek. Zene. Hangversenyi tudósítónk e hevenyészett rajzocskában csak azt kívánta feltüntetni, hogy a Popper-Hubay négyes utóbbi estélyén volt solo, hármas és ötös de négyes nem. Minél fogva erélyesen tiltakozik e művészi szövetkezet ellen, amelytől elsősorban követeli meg a szabatosságot. Mi részünkről ebben is csak azt látjuk, hogy ez a négyes páratlan. Az éjszaki medve. Mondják, hogy a talpát nyalja és aluszik télen. Mit keres hát most a medve ott a határszélen ? Ne féljünk! Ámbár Európa kis homlokot tánczol, mutassuk meg, hogy a medve még télen is tánczol. — Hiába a maliczia, — nem lesz övé Galiczia. „Bismarckot szél ütötte!“ — Most ezzel van tele minden lap. Mi lehetne más, mint éjszak szele ?! — Eldurrant hát a pisztoly, és a golyó talált. — Egy jó családapának hozott kínos halált. — Kétségbesett az özvegy, a három árva sir. — Megmentett becsületről egy zuglap czikket ir. _ _____ ffáCitek