Borsszem Jankó, 1887 (20. évfolyam, 1-52. (990-1041.) szám)

1887-12-18 / 51. (1040.) szám

A moloch. Még szóljunk róla? ... Nem! Utálat A sok meddő ellenbeszéd. Bölcs szóra nem hajt a vad állat, Ha vér futá el az eszét. Meg kell nyugodni: bestiákul Születtünk és azok vagyunk — S bár sok tudásnak fénye ránk hull, Még vad szivünk, sötét agyunk. Még ketten-ketten szembe állunk, Vért szomjaz a szilaj harag; És gyilkolásunk­ vagy halálunk’ Intézi s nézi négy lovag. De csitt! A sziv s ész hangja sérti A sok s a nagy lovag­ fület. Hisz gyáva, aki meg nem érti, Hogy vért kíván a becsült­t. Ne szóljunk! Hallgassunk mi mélyen, Míg pilláinkon könny remeg. De a kiontott vér beszéljen, S az özvegy és három gyerek. Beszéljenek, s szavuk hevében Lángoljon égig fel a vád: Megöltek a moloch nevében Egy férfit, férjet és apát. Irodalom és Zene. ..A karambol elmélete“ — különös tekintettel a magyar államvasutakra. Irta: Kormos Gábor gőzfej­lesztő és kocsikerék-hangpróbáló. „A lelánczolt Prometheusok“ — különös tekintet­tel a kataszteri munkálatokra. Irta: Bu­czaházi Tarja­­goss Illés. „A fináncznak jól megy dolga.“ Uj adótörvényes csárdás, víg ütemben énekli Szimath Jóska, pénzügyőri biztosjelölt. §s ATHEDRAI BÖLCSESÉGEK. — A strachino alig keményebb a jó vajnál és egyike a legjobb vajaknak. ( Koss »Aruisme«, 29—36. old.) 100 rész borjúhúsban van 725 rész viz. (U. o. 1­­. old.) — Puszta, meredek sziklákon álló szigeteken... (U. o. 18. old.) Borsszem Jankó. Deczember 18. 1887. Milán beszéde minisztereihez és a szkupstinához. Hallják az urak. Ha én belém akarnak kötni, jól felhúzzák ám a halina­nadrágot, mert úgy ki­­pöndörítem innen, mintha itt sem lettek volna. Nekem akarnak törvényt diktálni? Hát ki vagyok­­ én, kik maguk ? Azt mondom kendteknek, ha meg­­teszik azt, amit parancsolok, akkor uralkodhat­­­­nak. Különben kifelé fordítom a talyigájok rúdját. Alá is út, fel is út. Találok még én ilyen minisz­tériumot, meg parlamentet minden ujjamra fizet. Lesz kutya, csak korpa legyen. Eddig is csak azt csinálta a parlament, amit én mondtam, ezután is úgy követelem. Hogyha pedig a multat firtatjá-­­­tok, azt mondom: csiba, kormos! Jó lesz a multat nem bolygatni, mert jól tudjátok, hogy ludasok vagytok. Húzódjatok meg, ha jót akartok. Most pedig, a­ki zsiv­ót kiált, kap egy kupicza pálinkát, meg egy darab szalonnát. (Lelkes zsi­­ó. A szkupszina tagjai hideg früstökben részesülnek a meleg beszéd után.)­­ Apró hírek.­ ­ Zene. Hangversenyi tudósítónk e hevenyészett rajzocskában csak azt kívánta feltüntetni, hogy a Pop­­per-Hubay négyes utóbbi estélyén volt solo, hármas és ötös de né­gyes nem. Minél fogva erélyesen tiltakozik e művészi szövetkezet ellen, amelytől első­sorban köve­teli meg a szabatosságot. Mi részünkről ebben is csak azt látjuk, hogy ez a négyes páratlan.­­ Az éjszaki medve. Mondják, hogy a talpát nyalja és aluszik télen. Mit keres hát most a medve ott a határszélen ? Ne féljünk! Ámbár Európa k­is homlokot tánczol,­­ mutassuk meg, hogy a medve még télen is tánczol. — Hiába a maliczia, — nem lesz övé Galiczia.­­ „Bismarckot szél ütötte!“ — Most ezzel van tele minden lap. Mi lehetne más, mint éjszak szele ?! — Eldurrant hát a pisztoly, és a golyó talált. — Egy jó család­apának hozott kínos halált. — Kétségbesett az özvegy, a három árva sir. — Megmentett becsületről egy zuglap czikket ir. _ _____ ff­áCitek­

Next