Borsszem Jankó, 1896 (29. évfolyam, 1-52. (1465-1516.) szám)

1896-01-05 / 1. (1465.) szám

4 Strebinyei Strebinszky Caesar politikai és társadalmi vállalkozó, eszközlő és kapaszkodoncz tervezései. Boldog új évet kí­vánok ! De csak magamnak. Az egek urához kül­döm fohászaimat, hogy adja meg nekem min­dennapi pezsgőmet és hockjaimat ma, holnap és mindörökké. Különben nagyon té­vednének az emberek, ha azt hinnék, hogy önző vagyok és csak magamnak kívánok új­évi jókat. Kívántam én minden hatalmas úr­nak, akiről feltettem, hogy újévi ajándékait nem szokta megváltani. Pontban délben igy szólok a személyem kö­rüli miniszteremnek: — Jancsi te, hozzál fiákért! A fiáker gyorsan előtermett s negyed óra múltán a miniszteri palota előtt — néhány percc­el később Bánffy Dezső b. előtt állottam és a következő, a kő­nyomatosnak be nem küldött beszédet intéztem hozzá: Na­gy m­él­tó­s­ágú miniszterelnök úr ! Kegyelmes Uram! Engedd meg, hogy a bekövetkezett újév alkal­mából meleg szivem tiszta mélyeiből köszöntselek s egyúttal erkölcsi elégtételt adjak te néked a rosszhiszemű ellenzék méltatlan támadásaival szemben. Azt írják és beszélik rólad, hogy eltörölted az alkotmányt és behoz­tad az abszolutizmust. — Nos hát, én, aki az alkot­mány alapján állok szilárdan és tántoríthatatlanul, ünnepiesen kijelentem, hogy nekem, mint igaz haza­finak, nem derogál ez abszolút korszakban hivatalt vállalni és nem retirálok meg a Bánffy-h­uszár névtől. Az Isten tartson meg Tégedet sokáig, jó kivánataimat pedig fogadd szívesen, valamint hogy én is szívesen fogadok bármit, aminek kilátásba helyezését hazafias türelmetlenséggel várom. Élj soká! Bánffy Dezső erre a következőket felelte: Amiket mondottál, mélyen meghatot­tak. Viszont én is kívánok neked minden jót. Felajánlott hazafias közreműködése­det — sajnálatomra — az ország nyomasztó financziális helyzetére való tekintetből nem */■ fogadhatom el. Kérlek, tarts meg továbbra is nagyrabecsült úri barátságodban. Még ki sem mondta e megdöbbentő szavakat, hideg és könnyű meghajlás után már az utczán vol­tam. A délutáni gyorsvonattal siettem el a bir­tokomra. Meglepetés várt. Alig érkeztem meg, beállít hozzám az adóvégrehajtó egy dobossal, egy írnokkal és több rendbeli árverési hiénával, hogy az 1867-ből mai napig terjedő 25.000 forintot és ennek járulékait, mint adó­hátralékot, árverés útján behajtsa. Összes ingóságaim le lévén egyénileg kötve, most már csak úgy menekülhettem volna a bajból, ha legalább egy 25 forintos részletet törlesztek. De hát nem feledtem még el a tegnapi napot és ezért fizetés helyett büsz­kén kiállottam a balkonomra és a következő beszédet intéztem a végrehajtást foganatosító t.­ez. urakhoz. Csak a holttestemen keresztül jut­hatnak az ingatlanomhoz. Az ingóim pedig amúgy is ingadoznak már. A végrehajtó úr részlet­törlesztési felhívásának eleget tenni nem fogok. Kijelentem, hogy követem az Ugron Gábor »Nemzeti Hírlap«-beli taná­­csát,és a passzív ellenállásnak sziklájára lépve, e nyomorult kormánynak adót nem fizetek. Hohó! Még nem feledtem el a nyitrai, a stomfai, meg a girálti választást! Ergo: adót nem fizetek. Rajtam kövess el erőszakot, te végrehajtó, te Bánffy-huszár, te Perczel-fur­­vezer, te Tarnóczy-vizcsőcsóváló, te Sza­­lavszky-hajdu, te Bartal strázsája, te Rad­­nay-kompánia, ha tudsz! Elvem zászlaját erőszakkal meghajthatjátok magatok előtt, de behajtani rajtam mit sem fogtok. Éljen a haza! De már most elég volt a faluból. Sietek vissza Pestre. Nem lehet tudni, két nap óta nincs-e ott valami fúzió ? Hiszen megállj te Bánffy! Ezentúl majd csak az utódodnak fogok úgy köszönni: »Magamat ajánlom!« Hol is van csak az a február elsejéig meghosz­­szabbított vasúti szabadjegyem? — Jancsi, fogass! Ciclopaedia. Kötet , harisnya. — Lepény — karácsonyi aján­dék. — Úsztató — börze. — Tüzér , a szabó. — Köztisztaság — Budapesti mese. * Nyelvtaniak. Állítmány­i rekruta. — Kiegészítő — Reithof­­fer. — Tulajdonító — Győri Y. bankár. — Indulat­szó — »mehett!« — Névmás : incognito. — Rag­o flastrom. Jelentő módban: beszél a falu dobosa ; kötő módban : az anyakönyvvezető; óhajtó módban: a szerelmes; paran­csoló módban: a végrehajtó. Borsszem Jankó. Január 0. шв.

Next