Brassói Lapok, 1978 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1978-01-14 / 2. szám

Könyvet mindenkinek! Keresve sem találtunk volna jobb címet írásunk élére, mint az 1972-es könyvév jeligéje. Ki­mondva és kimondatlanul is ez a „felhívás” lett a könyv­kiadói munka elvteremtő „igéje”. Amikor irodalmunk ez évi ala­kulását próbáljuk előrejelezni vagy fejlődése karaktervonásait meghatározni — egyelőre —, az előkészületben vagy a megjele­nés előtt álló könyvek kiadói jegyzékére vagyunk utalva. Ezek a kiadványtervek tudósítanak az idei irodalmi termés mennyiségi gyarapodásáról-gazdagodásáról, sokféleségéről. Arról, hogy elemi kulturális szükségletünk kielégí­tésére, könyvigényeinkre kiadóink a Könyvet mindenkinek !-kel fe­lelnek az idén is. A hazai magyar könyvkiadást illetően a Kriterion és a Dacia Könyvkiadó terveiben 155, illetve 40 cím szerepel. Szükségszerűen vázlatos felsorolásunkban nem szerepelhet valahány, azokat em­lítjük hát csupán, amelyeket rég­óta vár már az olvasótábor. Me­lyek azok a könyvújdonságok, a­­melyek a Kriterion impresszumát viselik majd? Regényíróink közül Bálint Tibort említenénk elsőként. Zarándoklás a panaszfalhoz cí­mű új regénye a Zokogó majom történetfonalát bonyolítja-fonja tovább és kerekíti teljesebb epi­kai tablóvá. Deák Tamás Don Juan regénye érdekes metamor­fózisra kényszeríti a klasszikus hőstípust. Egy életpálya érdekes útvonalát ábrázolja Huszár Sán­dor új regénye, az így láttam a trapézról. A második világégés történelmi környezetében játszó­dik le Köntös-Szabó Zoltán A szoros című regényének esemény­sora. Az erdélyi történelem II. Rá­kóczi György korába sűrűsödő eseményei rendeződnek regényes formába Szabó Gyula Függőleges veszedelmek című új könyvében. Györffi Kálmán sajátos epikai perspektívát teremtő prózavilága újabb regénnyel bővül, címe : Apák könyve, önéletrajzi indítta­tású Balogh Edgár és Bányai László két új könyve, a Szolgálat, illetőleg Az utolsó házibál, de egyik sem csupán visszapillantó tükör, hanem hűséges kordoku­mentum is egyben. Hasonlókép­pen a napokban elhunyt költő, Szemlér Ferenc új kötete, a Csa­ba útja az égen, amelyben az 1925—30-as évek közti fél évti­zed felelevenítése a költői szub­jektum emlék­rendező szándéká­val párosul. Valóságirodalmunk Beke György Nyomjelző rokon­ság és Tamás Mária Milyen vagy, Románia? című riportköteteivel gazdagítja új fejezetét. Mélyér­telmű dialógusokat gyűjt kötetbe Aniszi Kálmán Kolozsvári filozó­fusok műhelyében című gyűjte­ménye. Eleven párbeszédeket rögzít papírra Benkő Samu in­terjúkötete: Beszélgetések Kós Károllyal. Az idén megjelenő verseskönyveink szerzői: Balla Zsófia (Versek), Czegő Zoltán (Ezen a parton), Farkas Árpád (Versek), Kacsó Sándor (Versek száműzetéseimből), Kányádi Sándor (Versek), Kenéz Ferenc (Vigyázállásból felállásba), Ki­rály László (Az elfelejtett hadse­reg), Mandics György (Bolyai­ Já­nos elázott jegyzeteiből), Molnos Lajos (Hazatérések), Oláh István (Az alakítás), Vári Attila (Ver­sek) stb. A Romániai Magyar írók-sorozat ismert kötetei közé kerül Földes László Elvek és vi­ták, Kahána Mózes Hat nap és a hetedik és Szilágyi Domokos Kényszerleszállás című könyve. A Magyar Klasszikusok-sorozat szer­kesztői Ady Endre cikkeiből és bírálataiból, Arany János iro­dalmi tanulmányaiból, Juhász Fe­renc verseiből válogatnak egy­­egy kötetre valót. A sorozatban kap helyet Eötvös József Magyar­­ország 1514-ben és Kemény Zsig­­mond Rajongók című regénye. A történelem, filozófia és mű­­velődés­történet köréből Danka­­nits Ádám A hagyományos világ alkonya, Egyed Ákos Emlékek és okmányok, Szász János Lét és nemlét című munkái, valamint a gyűjteményes Művelődéstörténeti tanulmányok számíthatnak a leg­nagyobb érdeklődésre. Könyvespolcaink Téka-könyvei mellé az idén Abbé de Saint- Pierre Az örök béke terve, Apor Péter Metamorphosis Transilva­­niae, Dobrogeanu Gherea A kri­tikáról, Fülep Lajos Művészek és korok stb. kerülnek. A századunk tudományos, mű­szaki és kulturális gondolkodá­sáról tájékoztató Korunk Köny­­vek-sorozat Victor A. Ambartu­­mian A világegyetem szerkezete, Banka Josef Technika és lelki környezet, Gábor Dénes Holográ­fia, információelmélet, jövőkuta­tás, Mircea Malija Az új világ­rend és a tudomány és Semlyén István Hatmilliárd lélek című munkáival egészül ki. A Művészeti Kismonográfia-so­rozat Banner Zoltán Bordi And­rásról, Borghida István Ziffer Sán­dorról, Szabó Ilona Fülöp Antal Andorról írt és illusztrált mo­nografikus tanulmányaival gaz­dagodik. A Barabás Miklós Céh történetét, tevékenységét felmérő Murádin Jenő könyve is ebbe a sorozatba kerül. Irodalomteoretikusaink és kri­tikusaink újabb kötetes jelentke­zése régebbi mulasztásokat is pótol. Kicsi Antal Tompa László és Láng Gusztáv Dsida Jenő mo­nográfiája régóta várat magára. Két — a hazai magyar iroda­lomra betájolt •—• kritikai és ta­nulmánykötetre külön is fel kell hívnunk a figyelmet. Cs. Gyímesi Éva Ésszerű varázs című kötetébe Szemlér Ferenc, Szabédi László, Székely János, Kányádi Sándor, Szilágyi Domokos, Lászlóffy Ala­dár, Király László stb. költésze­tét alapos líraelméleti appará­tussal vizsgáló tanulmányai ke­rülnek. K. Jakab Antal A költő, éjszakája című tanulmánygyűjte­ményébe pedig olyan elméleti és kritikai vizsgálódások, amelyek Szilágyi Domokos, Szőcs Géza, Sütő András, Bálint Tibor, Szilá­gyi István stb. írásművészetének meghatározó súlypontjait tárgyal­ják. A nyelvészeti, népművészeti és néprajzi munkák listáján Gálffy Mózes—Márton Gyula Székely szóföldrajzi szótára, Kós Károly Munka és néphagyomány című tanulmánygyűjteménye, Nagy Ol­ga Valóság és fantasztikum című folklórtanulmánya és Szabó T. At­tila Erdély Magyar Szótörténeti Tárának második kötete szerepel, többek között. A brassói olvasók örömét tetézi a Seres András által gyűjtött és bevezető tanul­mánnyal ellátott Barcasági ma­gyar népköltészet, amelyben a tájegység legszebb népdalai, népballadái mellé a népszoká­sokhoz, hagyományos ünnepsé­gekhez kötött­ tapadt folklórkincs is helyet kapott. A román irodalom legértéke­sebb prózájának, költészetének és irodalomelméletének magyar nyelvű tolmácsolásáról főleg a Kriterion Könyvkiadó gondosko­dik. Eugen Barbu, Ion Brad, Paul Georgescu, Anton Helban, Hor­tensia Papadat-Bengescu, Platon Pardau, Ioan Alexandru, Ion Bă­­nuţă, Emil Botta, Nina Cassian, Petre Stoica, Lucian Blaga, Va­sile Goldiş, Adrian Marino, Tudor Vianu művei és alkotásai kerül­nek az idén lefordításra. A népszerű Horizont- és Lek­­tura-sorozat szerzőinek névsorán klasszikus és kortárs világirodalmi nevek szerepelnek: Honoré de Balzac (Elveszett illúziók), Jorge Luis Borges (A titokban végbe­ment csata), Déry Tibor (A be­fejezetlen mondat), Franz Kafka (Elbeszélések), Franz Werfel (A Musza Dag negyven napja), Pe­ter Abrahams (A fergeteg útja), Leonardo Sciascia (Mindenáron), Zilahy Lajos (Valamit visz a víz) stb. Gyermek- és ifjú olvasóit Ray Bradbury (Fahrenheit), Gerald Durrel (Családom és egyéb állat­fajták), Kelemen Attila (Mada­raskönyv), Korda István (A nagy út), Zoltán Mihály (A fényképe- SIPOS ANDRÁS (Folytatása a 6. oldalon) 1978. I. 14. SZELLEMI LÁTÓHATÁR A cipők Társaságban rendszerint az ő cipőjéről kezdték a beszélgetést. (Ő azt hitte, ez a vonzáspontja, és nem is tévedett nagyot.) — Az elegancia a cipőknél kezdődik — válaszolta mindazoknak, akik kérdezték, továbbá azoknak, akik nem kérdezték ugyan, de neki úgy tűnt, állhatatosan csodálták a cipőit. A gondolatot tovább mélyí­tette. — Az elegancia alapjai a cipők — folytatta —, azok tárják fel az elegancia perspektíváit. Jól megnyomta a perspektíva szót, ez nála körülbelül egy operett­táncos frakkjának felelt meg. Az irodában, mert ő sohasem ment munkába, csak az irodába (,,telefonálj be az irodába", ez volt a kedvenc szavajárása), szóval az irodában óránként megsétáltatta a cipőit, ezalatt úgy tett, mintha ke­resne vagy kérdezne valamit. Legjobban a cipő csikorgását szerette. Utánozhatatlanul, egyéni recept szerint lépett úgy, hogy a csikorgás minden lépésnél elnyúljon, tekintélyesen és művészien, ahogy mondani szokta. A legutóbb vásárolt magas sarkú cipőjét nagyon szerette, direkt különleges alkalomra szánta, erre pedig a hétfői előadást szemelte ki. Hallott róla, hogy a hétfői előadóestek rendkívüliek, sok művész, jó társaság látogatja, mert a többi színház ilyenkor zárva tart. Az előadás hétkor kezdődött, ő fél nyolcra érkezett, egyáltalán nem sietősen. A­ ­ teremőr jóindulatúan beengedte, csak arra kérte, várja meg, amíg a színész befejezi a szöveget, s amíg a szinpoidon a szereplők cserélőd­nek, akkor keresse meg a helyét. A szavaló szinte suttogott, hangját aligg lehetett felfogni a hatal­mas teremben. De aztán megerősödött, felho­rsant, kicsúcsosodott, majd fokozatosan újra elhalkult. Egészen elbűvölte a közönséget , az ajtónál maradt, csak addig, m­ c, egy futó pulantással i­­merte a termet, s egy jól megválasztott pillan­­atban — amikor az egész terem visszafojtotta a lélegzetét — elindult k­özépen a széksorok között. Cipőinek tekintélyes és művészi csikorogtatás­ára hátrafordultak az em­berek. Lépésről lépésre újabb tekintetek ny(jwi0/fáfe fel. De ő büszkén és diadalittasan haladt tovább, mert — először életében — ekkora sokaság figyelmét vonta magára. Miután átszelte a termet, az első sc,rok hlé fo,to(í­­0) ,átott még egy üres széket. Abban a pillanatban, ismikor /en/„­ készült, a te­rem fergeteges tapsban tört ki. És akkor ő a boldogságtól mélyen med­itádott. EKES LÁSZLÓ fordítása OLDALUNK ILLUSZTR­ÁCTÓI; • ROMAN KARBULIŢCHI: A béke jelképe; • BARTHA ÁRPÁD: Építő; • MOSER ROBERT: A szimfóniája ; • SANDU GHINEA : Quo vadis ?; • mircea POPESCU: Romantika. • TÓTH ISTVÁN: Magányosok. MEG. ESZTI­VÁL Meghívó egy rangos kiállításra Ovidiu Opreanu Portré, Mihalikó Anna női portréi, Michael Kapp Melankólia stb. című képein az egyetlen emberi pillantásba­ tekin­­tetbe belesűrűsödő érzelem vetül ki. Constantin Sávulescu Deltás varázs, Antoniu Rémiénn Erdőben, Ovidiu Rarin Nap, nyugatra mentél. Friederich Schwab Grafika stb. című képeinek a természet, a táj „állt modellt”. A fotográfiát lírává oldó művészi fényképezés sajátos tech­nika lehetőségeit próbálgatja — mint tapasztaltuk, kellő sikerrel — több fotós is. Mircea Popescu Romantika, Ovidiu Opreanu Vi­har elött, Dagmar Roth Cím nélkül stb. képein az egyéni látás­mód, illetve az átgondolt kompozíciós szerkesztés olyan képi kife­jezésbe feszül, amelyben lírai mondanivaló vibrál. A kiállítás érdekessége és egyben vonzóereje, hogy a színes diapozitíveket külön vetítés során tekinthetik meg a látogatók. A hatást fokozza, hogy a vetítéseket zenei aláfestés kíséri. Ily mó­don a színek harmóniájához zenei összhang társul, egyszerre kap­ja a néző az auditív és a vizuális élményt, teljes művészi egy­ségben. Tovább is sorolhatnánk a neveket és címeket, de ennyi is elég ahhoz, hogy a szép fényképet szerető ember meghívónak te­kintse őket a kiállításra. Igazi fényképművészeti élményt nyújt a fényképművészeti biennále valamennyi alkotása. MÁRTON ANDOR A fotós művészete nem abban rejlik, hogy — amint­­ általá­ban megszoktuk — a valóságot reprodukálja vagy a valósá­ág va­lamely szeletének egyszerű látleletét nyújtsa, amelyet ugy­anúgy bárki más is megláthat. A művészfotó így sohasem lehet é­s ma­rad egyszerűen visszatükrözés, hanem mindenképp teremtő alko­tás, művészi tükrözés, amelyben a gondolat- és érzelemközlé­s egy­aránt megkapja képi kifejeződési módját. Az Arta-teremben megnyílt (és január 18-ig megtekin­­thető) harmadik országos Fotóművészeti Biennále képanyagát aligh­­a jel­lemezhetnénk teljes értékűen körülírásokkal. A képek tem­atikai, tartalmi és kifejezéstechnikai változatosságát sem szoríthatj­­uk fo­tóesztétikai szabvány-kategóriákba. Hisz dokumentatírs képt­udósí­­tásoktól igazi fotópoétikát létrehozó vallomásos fényképeki­g ter­jed a kiállított munkák látható „mezeje”. Talán az élmény és té­makörök megjelölése és körülhatárolása nyújtja a legbiz­tosabb fogódzót. Elsőként a mindennapjaink cselekvő-, építőmunkáját ábrá­zoló fényképeket említenénk. Petru Gemănaru Tűzijátékok, B­lartha Árpád Radiográfia és Építő, Virgil Nastasi Építőtelep, Vilid­­­ Ist­ván Ipari grafika és Sotir Nicolae Sziluettek című képein a­­ munka és a dolgozó ember a főszereplő. Nem pusztán riportilluszt­rációk ezek a képek, hanem önmagukban is sokatmondó fotori­­portok. A kiállított fotóportrék zöme a fiziológiai ábrából az e­­mbert jellemző egyéniséget bontja ki. Török Gáspár Legyünk vidi imák!. A kortárs színhá­z elkötelezett jelenléte A színház, a színházművészet célja, célrendszere sokfé­lekép­pen meghatározható és körvonalazható: az eszmei-irodalmi ért­éket és rangot jelentő drámai művek bemutatása, a nemzeti drámairo­­dalom istápolása, a különböző közönségrétegek igényeinek kielégít­ése, a színházkultúra fejlesztése, a szórakoztatás, az új színházi, sz­ínpadi formák kikísérletezése és meghonosítása, az élő drámairo­dalom szolgálata. Akárhogy sarkítanánk a meghatározást, a fenti ténye­zők egyikéről sem mondhatnánk le. Mert az igazi színház, a­­2 igazi színházi produkció valamennyinek együttes eszköze, alkotó­i szol­gálója. Funkcióinak sugarában a tényezők egyetlen feladat­tá kö­tődnek össze: a színháznak mindig elkötelezett jelenlétté él ; szol­gálattá kell válnia közművelődésünkben, kultúránkban. A Megéneklünk, Románia fesztivál második kiadásána­ak ke­retében a szocialista művelődési és nevelési tanácsnak, a­­­­rassói Drámai Színháznak és a színházi és zenei intézményekben d­­olgozó alkotóművészek szövetségének rendezésében kerül sor januá­r 23— 29. között a kortárs színház fesztiváljának megszervezésére. A se­regszemlére az ország legrangosabb színházai és színiegyütte­sei je­lentették be részvételüket: négy fővárosi színház, az I. L. Car­tagiale Nemzeti Színház, a Lucia Sturdza Bulandra Színház, a C. I. A­voltara és a Kis Színház, a craiovai Nemzeti Színház, a marosvás­­árhelyi Állami Színház román és magyar tagozata, a szebeni­­ Állami Színház német tagozata, a Kolozsvár-napocai Nemzeti Szín­­ház, a nagybányai Drámai Színház és a vendéglátó brassói Drámai Szín­ház. Az egyhetes rendezvénysorozat műsorán Leonida Teodorescu, Theodor Manescu, David Storey, Sütő András, Horst Ulrich Wend­­ler, Osvald Zahradnik, Aleksandr Vampilov és Ecaterina Oproiu egy-egy színdarabja szerepel. Az előadásokat megbeszélések-viták követik majd, amelyeken a bemutatott előadások színpadra állítói, rendezői és színészei a színikritikai és színházelméleti észrevéte­lek tükrébe pillanthatnak majd. Az ilyenfajta eszmecserék tanul­ságosságában percig sem kételkedhetünk: rendező, színész és néző egyaránt okulhat belőlük. A fesztivál utolsó napján rendezik majd meg azt az átfogó szimpoziont, amelyen a kortárs színházi reper­tóriumok politikai és művészeti tartalmának fejlesztését célzó elő­adásokra kerül sor. Jeles színházi szakemberek, színházi szerzők és színházteoretikusok: Radu Beligan, Mircea Marin, Valentin Silvestru, Natalia Stancu és Leonida Teodorescu fejti majd ki vé­leményét ebben a kérdéskörben. A fesztivált a hagyományos díjkiosztási ünnepség és a bras­sói Drámai Színház záróünnepi előadása (I. L. Caragiale Az elve­,­szett levelét adják majd elő) fejezi be. A dráma- és színházművé­szetünk e jelentős rendezvényének eseményeire még visszatérünk következő lapszámainkban.­­ TÖMÖSI ENDRE BL Telünk maradnak Indulásától a társadalmi kér­désekre roppant érzékeny, intel­lektuális alkatú költőnek tartotta Szemlér Ferencet az irodalombí­rálat. Hiszen „fiatalkori szabad verseiben is ott kiált az a lázon­gó, a környező világ szorítását a lélek drámájává élő indulat, me­lyet a harmincas évek derekától tudatos társadalomkritikává mé­lyít versben, esszében, publicisz­tikában." (Kántor Lajos—Láng Gusztáv). Nemcsak eszmeileg ke­reste a társadalmi haladáshoz kötő szálakat, de családja törté­netében is. A tanár, majd a brassói főgimnáziumi igazgató fia húszesztendős korában, 1926-ban, egyik versében szűcsmester nagy­apját és mozdonyvezető dédap­ját idézte fel: „S te, aki vezeted a komor gépeket / útjaikon, te, e riasztó korban / egyedül biztos, te vagy a legcsodásabb. / íme, én meghajtom előtted lelkem / zászlaját és dalomban felzeng / egy félénk, reszkető élet remé­nye / az erőben." Ez a dédapa, a családi levéltár bizonysága szerint, verseket is írt, Szemlér Ferenc tanár édesapja pedig rendszeresen közölt is verseket. E kettős ölelésű sorsból nőtt ki Szemlér Ferenc költői és írói é­­letműve, mindvégig hűségben az elindító élményekhez és a fel­ismert felelősséghez, s a hazai magyar költészet hagyományait világirodalmi kitekintéssel gazda­gító művészi jelenléttel. Ő maga mondotta el családjáról, hogy alkotói mivoltát el sem tudná képzelni nélküle. „Befolyásukra vagy ingerlésükre lehettem ké­sőbb az, ami vagyok. Ennek a családnak köszönhetem költői lé­tem kezdeteit. Ebben a család­ban születtem a világra Székely­udvarhelyen, a Kossuth utcában, a Barkóczi vendéglő fölött 1906. április 3-án.” Szemlér Ferenc hetven eszten­dején túl is annyira jelen volt szellemi életünkben, hogy most, váratlan halálakor csak elgyá­szolhatjuk, de életművének ará­nyait és jelentőségét meg sem kísérelhetjük ezen nyomban fel­mérni. Több mint hetven kötet vers, regény, novella, esszé, drá­ma, műfordítás, emlékezés tölti be könyvtáraink „Szemlér-polcát”. Elsődlegesen költő volt, lírai al­kat mindenben: a prózaírásban is, a drámaírásban is, életvitelé­ben is. Mindenre érzékenyen fi­gyelt, ami a társadalomban, az országban, a világ menetében, a romániai magyar nemzetiség sor­sában vagy közvetlen környezeté­ben megrezzent, és azonnal vers­ben vagy publicisztikában vála­szolt az élő történelem megnyug­tató vagy aggasztó változásaira. Költészete valóságos lírai naplója az eltelt négy-öt évtizednek, a­melyet ismernie kell minden el­jövendő irodalomtörténésznek, a­­ki romániai magyarságunk életé­nek, közérzetének alakulását a­­karja feltárni. Éppen mert for­radalmas időkben, állandó vál­tozások korában élt, ezek a ver­sek csak vaskos kötetekben fog­hatók össze. S noha vannak köz­tük olyanok is, amelyeket gyor­san meghaladtak a változó idők, kétségtelen, hogy mindenik Szem-lér-vers az őszinteség hőfokán született meg, s ezért lírai tanú­ságként élhet túl minden válto­zást. Gálfalvi Zsolt méltán álla­píthatta meg, hogy Szemlér Fe­renc költészete kiváló szintet képvisel irodalmunkban, és helyt­álló Szőcs István évtizedes meg­állapítása Szemlérről, hogy „kor­szakunk legátfogóbb, legtelje­sebb romániai magyar költői é­­letműve az övé.” Prózaírása is lírai költő alko­tása. Egy ízben maga vallotta meg, hogy Zaharia Stancu Me­zítláb című regényét azért for­dította le olyan szívesen magyar­ra, mert ez a regény tulajdon­képpen hatalmas költemény egy román parasztfiú drámai élmé­nyeiről. Szemlér Ferenc a maga regényeit szintén élményeiből szerkesztette meg, így azok — még a társadalmi szintézis igé­nyeivel írottak is — elsősorban Szemlér Ferenc személyes életé­nek alakulását tükrözik. Érzésem szerint éppen ezért legjellemzőbb prózai műve az Augusztustól au­gusztusig című trilógia szomszéd­ságában is az 1943-ban megje­lent Hazajáró lélek, édesapja alakjának megrendítő költői fel­idézése. Esszéi hasonlóképpen a költői műhely jegyeit viselik ma­gukon, nemritkán pedig a költői műhely titkairól szólnak. Ezekből az esszékből kitűnik, hogy Szem­lér Ferenc a román, az angol, a német és más irodalmak mű­ves magyar fordítója, a tolmá­csoláson túl a nagy világirodal­mi életművek megértésében is segíteni kívánta olvasóit, amikor felrajzolta a költői pályaképeket, vagy beavatta az olvasókat a fordítás művészi gondjaiba. A köl­tészet értelme egyik esszéköteté­nek címe, ebben írta, hogy „a költészetnek igenis van értelme, sőt haszna is van — még a ki­bernetika, az űrhajózás, a ma­tematikai logika, az atomhasa­dás korában is.” A költészet, az irodalom lelki hatását kívánta fokozni azáltal, hogy kiaknázta anyanyelvének teljes kifejezőereje gazdagsá­gát, művészi megújító szellemét. Kosztolányi Dezső nyomdokain járva egyidőben volt költő és nyelvművelő, aki néha talán túl­zott purizmussal, de mindenkor féltő gonddal védelmezte anya­nyelve épségét, szépségét, élet­­képességét. Hajdanában, lapszer­kesztő korában, Brassóban, a na­pi újságírásban is szigorú gond­dal őrködött afölött, hogy a mondanivaló pallérozott stílusban jusson el az olvasóhoz, és így minden újságcikk egyben nyelvi öntudatosító küldetést is telje­síthessen. Szemlér Ferenc ugyanis napi­lapot szerkesztett egy időben, éppen Brassóban, 1944 ősze és 1947 kora tavasza között. A gon­dozásában megjelent Népi Egy­ség a felszabadulás után az e­­gyik legelső romániai magyar de­mokratikus napilap volt, amely székelyföldi olvasók tízezreit elő­ször vonta be a cselekvő közélet, a nemzetiségi önismeret, az iro­dalmi érdeklődés körébe. Szem­lér Ferenc, a főszerkesztő, aki állandóan jelen volt lapjában, 1945 májusában írta, hogyha az irodalomtörténet egykor majd számonkérné az elmaradt verse­ket, prózai írásokat vagy keve­­selné ezeket, a fintorgó törté­nész tudja meg, hogy az erdé­lyi magyar író azokban a sors­fordító időkben a sajtó minde­nese volt : napi híreket körmölt, kéziratokat javított, minden mű­fajt a tolla alá puhított. Élete utolsó szakaszát Buka­restben töltötte, de ott született műveiben is mindig jelen volt a szülőváros, Székelyudvarhely, és fiatal férfiéletének színhelye, Brassó. S noha soha nem sze­rette, ha „brassói költőként" em­legették, hiszen egy időszakban aligha volt nála egyetemesebb kitekintésű költőnk, Brassó mint­­ ihletforrás, mint felelősségébresz­tés ott rejtekezik minden művé­ben. Ez a Brassó nem jelent e­­gyebet, mint Szemlér fiatal éle­tének lendületét, a város román, magyar, német nemzetiségű la­kosságának történelmi sorsközös­ségét, és természetesen a romá­niai magyar nemzetiség múltjá­nak és jövőjének önérzetes vál­lalását. Mikor e sorokat írom, messze, Bukarestben éppen temetik. Mi­lyen valószínűtlen ez a temetés! Hiszen Szemlér Ferenc életének lényege, a művek, itt vannak mellettem, és itt maradnak ve­lünk. BEKE GYÖRGY SZEMLÉR FERENC Fájdalmas a hír: 1978. január 9-én elhunyt Szemlér Fe­renc, a romániai­­magyar irodalom jeles személyisége. Szemlér Ferenc 1906. április 3-án született Székelyud­varhelyen, középiskoláit Brassóban végezte, s néhány hó­napig a Brassói Lapok szerkesztőségében volt kezdő újság­író, dr. Móricz Miklós, Móricz Zsigmond öccsének a keze alatt. Ezt követően tanulmányait a bukaresti jogi egyete­men folytatta. Szemlér Ferenc az irodalomban 1930-ban az Éjszakai kiáltás című kötetével jelentkezett. Renkívüli érzé­kenységű költőként, mely társadalmi elkötelezettségű próza­íróként és esszéistaként tűnt ki. Erről tesznek tanúságot a Harcolni híven (1953), Lépésről lépésre (1956), Álmok között (1961), Augusztustól augusztusig (1963), Kései kaszálás (1973), Fegyveres felhők. Százlátó üveg (1977) című kötetei. Számos verskötetét és A mirigy esztendeje című regényét lefordítot­ták román nyelvre, Rămas bun, tinereţe címen megjelen­tek válogatott prózai írásai is. Ugyanakkor az író kivételes tehetséggel tolmácsolta Vasile Alecsandri, Tudor Arghezi, Mihai Beniuc, Zaharia Stancu és mások verseit. A kiváló író életének utolsó pillanatáig fáradhatatlanul munkálkodott a szocializmus, a román nép és az együttélő nemzetiségek testvériségének, a békének és a barátságnak az eszményeiért, s e tevékenysége magas elismeréseként szá­mos érdemrendben és érdeméremben részesült. Szemlér Ferenc halála súlyos veszteség országunk iro­dalma és kultúrája számára. SZEMLÉR FERENC B­rassó ÍT.Ó, honi föld, otthoni föld r­égi szelek suhogósaival teletölt­ nap lángjaival, hold kékjeivel, lefutó csillagok és műholdak fényeivel ragyogó ! ... Hol a lombok alázatos árnya megett bölcs őseim óvatos árnya remeg. Hol a régi telek és régi nyarak mögött édesanyám susog édes anyás szavakat ! .. . Hol a férfi csupa férfi erő. Hol a nő kecses, friss - csupa nő. Ahol folytonosan fiatal vagyok én. S nem is leszek én soha vén. 2. SZÁM 4-5. OLDAL

Next