Brassói Lapok, 1922. június (28. évfolyam, 123-146. szám)

1922-06-24 / 141. szám

fi­nattal szint­ e — A­z MTK nyerte el az elsőosztályú baj­nokságot. Budapesti tudósítóink jelenti: A FTC és az MTK az első osztályú bajnoksági jogos as­z­piránsai május 28-án játszották le döntő mérkő­zésüket, melynek foyamánl az FTC ellen a bíró állítólag igazságtalanul ítélt büntető rúgásból az MTK gólt ért el, mire az FTC levonult a pá­­lyáról. Hetekig tartó vizsgálat után az elsőfokú döntőbíróság ma hozott ez ügyben ítéletet. Az intézőbizottság számos tanú kihallgatása után az FTC-nek óvását elutasította, és a mérkőzés két pontját az MTK javára írta, így az első osztályú bajnokság első helyezettje az MTK 36 ponttal, a második 35 ponttal az FTC lett. A határozat indokolása szerint a vizsgálat a foot­ballbíró ítéletének szabálytalan voltát nem látja be bizonyítottnak, egyben megállapítja az FTC le­vonulásában megnyilvánuló sportszerűtlenséget. I — A taasglyar Válogatott északi turnéja. Bu­dapestről jelentik: A Magyar Labdarúgó Szövet­ségi válogatott csapatot küld északi turnéra, mely­nek állomásai július 2-án Bonnban Németország válogatottjai ellen, július 9-én Stockholmé­ban a svéd válogatott ellen, július 13-án pedig Helsingforsban a finn válogatott ellen mérkőz­nek. A kiküldendő magyar Válogatott csapat összeállítása a következő: Platko és Fehér ka­pusok. Fogl II. Fogl III. Mandl hátvédek. Ker­tész II., Szabó Brim fedezetek. Paulusz, Molnár, Orth, H­immer, adhVarcz, Kovács, Schalter és H­oldh csatárok. A ténylegesen szereplő csa­­ppatot az eg­yes mérkőzések előtt a helyszín­en fogják kijelölni. Pataki kimaradása a csap­atból nagy meglepetést keltett. NYÍLTTÉRI ! Nyílt testét dr. Makkai Sándor ref. t­eol akad. igazgató tanár úrhoz Kolozsvárt!. Nagytisztelet. url Nagy sajnálattal olvas­tuk Nagytiszteletednek a Ref. Szende folyó évi 11 -ik számában az egyházkerü­leti főjegyzőség­re történt jelöltetésével kapcsolatos nyilatkoza­tát. Azért úgy Nagytisztelednek, mint erdélyi ref. egyházkerületünk tagjainak szíves tudomására kí­vánjuk hozni, hogy mielőtt 1921 évi december hó 21 -én a sepsi, kézdy, orbai, erdővidéki és nagyszebeni egyházmegyék és a Székely Mikó­­kollegima képviseletében egybegyűlt értekezle­tünk Nagy tiszteletedet a főjegyzői állásra pigjjz hangúan és­­nagy lelkesedéssel jelölte volna, előbb komoly megfontolás tárgyává tette az­­egész kérdéssel kapcsolatos minden lehetősé­­get és úgy találta, hogy egyenesen Istentől ren­delt kötelessége minden erejével arra töreked­ni, miszerint az erdélyi ref. egyházkerület fő­jegyzői állására Nagy tiszteleted választassák meg. Értekezletünket ebben az elhatározásában nem személyi, hanem egyházkerületünk legemin­ánsebb érdekeit­­ képező tárgyi okok vezették­. Felfogá­sa egyházmegyéinknek, kollégiumunknak e tárgy­ban­­a mai napig­ sem változott, sőt ha tehetne azt fokozni, még erősbödött. Épen ezért engedje meg Nagy tiszteleted, hogy minden, a fentieken túlmenő indokolás nél­kül kijeen­tsük, hogy m® Istentől rendelt emez utunkon feltétlenül tovább haladunk. Szavaza­tainkkal Nagytiszteleted megválasztását fogjuk elősegíteni és a kerületi közgyűlés minden tagját e helyen is azonos eljárásra kérjük. Nagy tiszte­letednek pedig erdélyi anyaegyházunk jelen hely­zetéből kifolyóan elengedhetetlen kötelessége, hogy Istentől nyert talentumait erdélyi anya­­szentegyházunk érdekében gyümölcsöztetve­, azo­kat egyházunk ily irányú szolgálatába is készség­gel fölajánlja. Felkérjük ezért, hogy ezen parancsoló kö­telesség alól semmi körülmények között ki ne térjen, hanem annak alázatos szívvel engedel­meskedve ezt a közvélemény tájékoztatása céljá­ból nyilvánosan is kijelenteni szíveskedjék. Atyafiságos szeretettel a sepsi, kézdű­, orbai, erdővidéki és nagyszebeni egyházmegyék­­és a Székely Mikó-kollégium egyházkerületi főjegyzet­­jelölő értekezletének nevében és megbizásából Sepsiszentgyörgy, 1922. június hó 19-én. Kónya Kálmán,­­ Szász Béla főgondnok, elnök, jegyző, theol. akad. ml. tanár, főgimn. r .tanár. — Köszönetnyilvánítás. Mindazok­nak, kik felejthetetlen jó édesanyám özv. Szőcs Jánosné telhal­álozása alkal­mával a temetésen való megjelenéssel, koszorúk, virágok küldésével, vagy bár­mi más mód­on részvétüknek kifeje­zést adtak, ez után mond hálás köszö­netet özv. Vass Györgyiké. *) Ezen rovat alatt közlöitekért nem vállal fiszeresszífet a tezerkesztőcég. BRASSÓI LAPOK 3330—922. tan. szám. Az Erdélyi­­ sörgyárak szövetségénél lehetőleg azonnal egy 9 főhivatalnoki állás töltendő be. Urak, kik a magyar és a német nyelv, vagy ezek egyike mellett , lehetőleg a román nyelvet is ,­ szóban és írásban bírják, a sörszak- S mában lehetőleg jártasok és vagy­­ Brassóban vagy Segesvárott laknak, vagy ezen helyek egyikén lakás felett­­ rendelk­e ré - f­űké­ntnek, hogy két­­ nyelven megfogalmazott, iskolai kép-­­ zettségüket, eddigi működésüküt és­­ fizetési igényüket tartalmazó folya-­­ modványukat f. é. június 30-ig fenti­­ szövetség Központi irodáj­á-­­ nál Brassó, Carol herceg­ atca 36­1.­­ szám alatt nyújtsák be. (3864) Hirdetmény: A nagyvezérkar értesít bennünket a belügyminisztérium útján arról, hogy a hadi szökevényeknek és azoknak nagy része, kik a bevonulásnak és mozgósításnak alá nem vonták magukat, különféle gyárak, intéze­tek sőt polgári hatóságok szolgálatába is lép­tek, hova fel lettek véve a nélkül, hogy tő­lük ily katonai igazolási okmányok köve­­teltettek volna, melyekből kitűnik, hogy a katonai kötelezettségüknek eleget tettek-e. Mivel azonban ez által a polgári ha­tóságok, gyárak és intézetek vezetői a véd­­törvény 5 és 6 §§-ai ellen vétenek és ezen törvény 115 §-ában előírt büntetéseknek te­szik ki magukat, amely szerint azok 1-6 hónapig terjedhető elzárással büntetendők, kik a szolgálatukba hadiszökevényeket vagy be nem vonultakat felvesznek de mivel másrészt azok, kik a véderőtörvény 16 és 313 §§-ai értelmében arra hivatva vannak, hogy az ellenőrzést gyakorolják, valamint hogy a védtörvény és a mozgósítási ren­delet ellen vétőket üldözzék, ezen kötele­zettségeinek gyakorlásában nehézségeknek vannak kitéve, azon kötelezettségekre újból figyelmeztetnek, hogy szolgálatba csak ily egyéneket szabad felvenni, kik okmányok­kal bebizonyíthatják, hogy a katonai viszo­nyai rendben vannak. A katonai igazolási okmányok a kö­vetkezők : 1. Kizárási igazolvány idegen alattva­lók részére (certificatul de exludere pentru supusii straini.) 2. Kizárási Igazolvány az elitéltek ré­szére. (Certificatul de exludere pentru con­­damnaji.) 3. Felmentési Igazolvány. (Certificatul de dispensa.) 4. Testi fogyatkozás okából kiállított visszaállítási igazolvány. (Certificatul de amânare pentru debilitate.) 5. Mentességi igazolvány. (Certificatul de scutire.) 6. Katonai szolgálati könyvecske. (Liv­­retul de serviciul militar.) 7. Felülvizsgálati igazolvány felülvizs­gálatok részére. (Certificatul de reform pen­tru reform­a­ri.) 8. Leszerelési igazolvány. (Biletul de demobilizare.) 9. A háború idejéből eredő katonai viszony tisztázására összeállított bizottság által kiállított igazolvány katonai ellenőrző szemle. (Adeverinta comisiunei pentru cla­­rificarea situației militare din timpul cam­­paniei. Brassó, 1922 évi junius hó 16-án. A városi tanács. Eladó 40 darab faalvázas 2 mm űrtartalma, 600 mm. nyomtávú normális répaszál­­lító kocsi olajkenésű csapágyakkal. A kocsik csekély költséggel átalakíthatók tűzifa szállításra.­­ Ajánlatok Löbl hirlapirodába Temesvár „Waggonett“ jeligére küldendők. A kereskedelmi tanácsos házánál A második feleség A gránátköves asszony Aranyos Erzsike A bagolyvár Gizella grófnő A tiszttartóék szolgálója A pusztai királykisasszony Egy-egy kötet ára 31 lej. Az összeg előzetes beküldése esetén bér­mentve, utánvéttel 3 lej utánvételi díj fel­számítása mellett szállítja a „BRASSÓI LAPOK“ ..könyvosztálya Brassó, Kapu­ utca 64 szám. M­artitt művei IMI diszkötésben | Előadó egy 45—60 HP, prágai gyártmányú teljesen üzemképes állapotban levő teller autó új gumikkal, két lánccal és több tartalék alkatrészszel. Bő­vebbet Brassó, Katona­­kórház-tér 4 sz. alatt Rádió hirdetés 2442. Az Agyag és Vegyipar R.-T. Satu-Mare keres azonnali be­lépésre perfekt magyar, német, románul levelező mérlegképes irodavezetőt, megfelelő gyakorlattal és képességgel a válla­lat kereskedelmi ügyeinek vezetésére. Ajánlatok kézírással mindhárom nyelven az eddigi működés részletes feltüntetésével és fény­képpel ellátva nyújtandók be. -o- -o- (4077) Tan. szám: 8654—922. Hirdetmény. Miután a hadügyminisztériumnak 40. számú rendelete értelmében mindazon 1920-nál régebbi évfolyamba (contingensbe) tartozókra, még pedig az 1880—1898. évek­ben születettekre nézve, kik a román alatt­­valóságáért optáltak, a vonatkozó okmányok­nak előmutatására az utolsó határidő f. é. junius hó 26-án lejár, ezennel ezen évfo­lyamokba tartozó mindazon bras­sói lakosok, kik expatriáltatási kérvényeket adtak be felszólittatnak, hogy a cercul de recrutarenál, (Fonás­ utca lovassági lakta­nya) azonnal jelenjenek meg, hogy ott a kellő nyilatkozatot tegyék meg és hogy ot­tan a katonai viszonyuk rendbe hozassák. Az ez ellen cselekvők karhatalommal kiutasittatnak. Brassó, 1922. junius hó 26-án. A városi tanács.­­ Békebeli i­­ speciális gyár I 5 malom és olajgyári­­ berendezések, hyd­­­­rauikus spr é­s­e­k 3 gyártására.­­ PRINCZ TESTVÉREK­­ VASÖNTÖDE és GÉPOVER 1­5 Részvény Társ. Szatmár. iTn .Hermes* 6505. 4099 APRÓ­HIRDETÉSEK. Egy szó ára: 1 Leu. — Vastagabb betűvel: 2*— Lel. — Legkisebb apróhirdetés ára: 10 L. Csak válaszbélyeggel felszerelt kérdezősködésekre válaszolunk. Keresek egy jó munkás cipész segédet azonnali belépésre. Szükség esetén lakást is kaphat. Cim Kőbánya­ utca 11. Jakab Albert. 4098 Üzletvezető és segéd, ki a festék szakmában teljesen jártas augusztus 1-éig felvétetik. Marossy Mátyás festékáru kereskedése. Timisoara, Bulev. Berthelot 25. 4099 Szalongarnitura eladó. Szalókyné Árvaház­ utca 5. 4100 jó bizonyítvánnyal magyar ápoló és ápo­lónő kórházba vagy­­ privát házakhoz, esetleg vidékre is ajánlkozik. Cim 4097 szám alatt a kiadóhivatalban. Vidéken, egyedül álló, modernül berendezett éj­jeli mulató, házzal együtt, betegség miatt azonnal eladó, esetleg bérbe is vehető. Bővebbet özv. Lö­­rincz Ferencné, Aiud, (Nagyenyed) Uszoda­ utca 16. Keresek azonnali belépésre egy pékinast. Jelent­kezni Uj-utca 15 sz. alatt. (4092) 8476—922. tan. szám. Pályázati hirdetmény. A megüresedett vár. adóhivatali pénz­tárnoki állás betöltendő. Közelebbi felvilá­gosításokat a vár. főjegyzőtől lehet besze­rezni a hivatalos órák alatt. F. é. julius hó 8-áig bezárólag lehet pályázni. Brassó, 1922. junius hó 10-én. A városi tanács. Bikszád Gyógyfürdő Szatmár megye, Románia. Vesul, posta, távírda, telefon. MegnyiV Június 1-én. Emésztő- és lépző­­szervi halok elsőrangú gyógyhelye. Égvényes, sós, ásványvízforrások. Inhalatorium, Ivóvíz-kura. Ásvány­víz- és szénsavasfü­rdők. Vízgyógyin­­tézet. Lakás és napi ellátás 60 Leutól felfelé. Felvilágosítást készséggel nyújt a FÜRDŐIGAZGATÓSÁG, 8918 ClaflA Kisküküllő megyében, Hosz- ElQUw szuaszó községben a vasúti fővonal mellett, modern urilak, hat szoba, fürdőszoba, kényelmes mellékhe­lyiségekkel. Nagy kert, udvar, gazdasági épületekkel. Pince teljes felszereléssel, szü­retelőgépek. Három kataszt, hold szöllő, három kataszt, hold gyümölcsös. Minden minta kezelésben. Egy és fél hold erdő. Évi jövedelem százezer lei. Ára négyszázötven­ezer lei. Idei termés átvehető. — Illgnerné, Hosszuaszó. o­o­o­o­o­o­o (4086) 1922 június 24. Deszkatelepünk és szállítási munkálataink elvégzésére fiatal nőtlen tisztviselőt keresünk. — Ajánlatok fizetési igényekkel a Szászrégeni Faipar R. T. Szászrégen (Reghi­­nul Sasesc) cimére küldendők. — —4094— Harisnya és kötöttáru­­­gyári raktár. Nagy választék. Olcsó áraki SAM. TABAK A Co. Brassó, Kapu­ u. 3. Nyomatott: a „Brassói Lapok“ nyomdavállalatának körforgó gépén, Brassóban E­rdélyi szász mezői é­s alaki kürylet I BARCZASÁGI GÉPCSARNOKA és A. MARKÓ ÉS TÁRSA, Brassó, Hosszu­ utca 137, minden igényeknek megfelelő javítóműhellyel. Állandó nagy rak-t tár mindennemű eredeti Lack-féle földmivelési eszközökben. Első­­(3477) rangú amerikai és németországi gyártmányú fűkaszálók, szénage-s reblyék, szénaforgatók, takarmánykészítőgépek és más­ gazdasági eszközök és mindennemű gazdasági gépek én elték alkatrésze.­ ­*****—' -4XK -J-S. -JVW -J-CK. -»W .-t»- qo-—j-oo --OCi -.Hermes* 6510 —4093— Eladó Ocna Sibiuluiban berendezett szoba, 4 konyha, 1 séTS 'bfiairtSár alkalmas penziónak és C7Dttg IAt*iimina ír Értekezni lehet a helyszínen. VASILIE BAN 3zrO.Il4llUl IUlllIia.lv« bőrkereskedés Nagyszeben Burger­ utca 7 sí. Courts-Manhater A fejedelemasszony nyakéke . . L 24.— Piros rózsák.................................„ 21'— A konzul felesége ...... „ 21.— Warnstetten Lena........................»21'— A fogadott leány.......................... 21— A szilaj Orsolya............................„21'— Éva................................................... 21'— Szegény kis Anni............................. 25'— Bettina asszony és fiai . . . . „ 25'— Két asszony...................................... 2T— A kertészék hatója............................ .­:' — Bocsáss meg Lóri............................. 21—— Liselotte házassága...................»21-Az ő felesége.................................„21 — Lola hercegnő............................„ 21—• A csillagok felé 21’— A szép miss Lilian 26'— Az összeg előzetes beküldése mellett bér­mentve, utánvéttel 3 leu utánvéten dij fel­számításával szállítja a „BRASSÓI LAPOK“ könyvesastálya Brassó, Kapu­ utca 64 sz. Árlejtési hirdetmény. A csíknagyboldogasszonyi egyházközség a templom tornyán és kerítésén eszközlendő javításokra zárt írásbeli és nyilvános szóbeli árlejtést hirdet. Tervrajz és részletes költség­­vetés a plébánián megtekinthető. Árlejtést f. é. július 9-én d. u. 3 órakor tartjuk meg. Árlejtés­ összeg 90860 Lei, melynek 10°/o-a bánatpénzül előre lefizetendő. Karcfalva, 1922. junius 19. 4095 EGYHÁZTANÁCS.

Next