Brassói Lapok, 1922. december (28. évfolyam, 274-297. szám)
1922-12-07 / 279. szám
m. december 7. „Az októberi fegyverletételnél gyalázatosabbat nem ismer a magyar történelem.“ A Károlyi-por. — A védők szerint a Károlyikormány a jogfolytonosság alapján jutott uralomra. — A Brassói Lapok tudósítójától — (Budapest, december 5.) A Károlyipor délelőtti tárgyalásán Nagy Vincze volt belügyminiszter Károlyi képviseletében hosszú beszédben foglalkozott azoknak a feltartózhatatlan okokkal, amelyek 1918. októberében a katonai és polgári frontot felbontották. Kérte gróf Battyányi Tivadar, Berinkey Dénes, Balla Aladár, Urmánczy Nándor és gróf Apponyi Albert kihallgatásét arra vonatkozóan, hogy védence a zavargó tengerészeket beszédeivel csinította. Bizonyítja, hogy Károlyi ugyanazt a békét követelte, a mit a monarchia akkori külügyminisztere, Czernin kivánt. Utána Ács Jenő, Károlyi Mihály harmadik védője szólalt fel és foglalkozott az összeomlás okaival. A nemzet katasztrófáját — mondta — azok idézték elő, akik a háború végletekig való elnyújtása mellett kardoskodtak. Idézi Boroevics tábornagy 1918. október 23- án a legfőbb hadvezetőséghez intézett jelentését, amely a harctéren valóságos katasztrófának jelezte gróf Tisza Istvánnak a képviselőházban tett azon ünnepélyes kijelentését,, hogy a háborút elveszi tettük. Rámutatott arra, hogy Horváth Dénes a felperes kincstár képviselője beszédében a katonatanács és a nemzeti tanács megalakítását egyszerűi lázadásnak minősítette. A vagyonjogi felelősséghez pedig csak a hűtlenség és a felségsértés tartozik. Fejtegette, hogy a Magyar Nemzeti Tanács kezdettől fogva Magyarország függetlenségét és a magyar nép javát igyekezett szolgálni. A Károlyi-kormány uralomrajutása a jogfolytonosság alapján jött létre, amennyiben József főherceg mint homo regius Károlyi Mihálynak átadta a hatalmat. Horváth Dénes emelkedett ezután szólásra, mint a kincstár képviselője. •A belső polgári front megfertőzésével, a munkásság feluszításával, a katonai fegyelem és hűség megingatásával, a legfőbb hadúrnak terror útján való félretételével, az ellenség fegyvernélküli előnyomulásának elősegítésével vádolja Károlyit és egy olyaan fegyverletétellel, amelynél gyalázatosabbat, alig ismer a magyar történelem. Hogy a fegverszüneti szerződések körül támadt vitát végleg eldöntse, holnap döntő bizonyítékokkal szolgál. Holnap zárt tárgyaláson folytatják az egyre érdekesebbé válló vitát. Hogy a drágaság dacára a középosztálynak is módjában álljon társadalmi állásának megfelelően öltözködni, telepeimen e célra külön osztályt nyitottam, ahol valódi gyapjúszövetből , tartós kellékekkel készítek férfi öltönyt mérték szerint Lei 1600—2300 „ télikabátot „ 1800-2900 Neumann Muris ladósága Wien Brassó. 25 ÉV ÓTA | a legtökéletesebb || ePOKRÉM.| Figyelje meg tisztító hatását. || Kérjen mindenüt kifejezetten: PD B A M-ot. | BRASSÓI LAPOK A görög nép helyesli a kivégzéseket (?) A görög kormány és részbíróság nem áll meg útjában. — A meg nem hallgatott segélykérés. — A Brassói Lapok eredeti távirata. —■ (Athén, december 5.) Az összes vidéki városok vezetőségei helyeselték a Konstantin-párti hat miniszter kivégzését és egyúttal biztosították a kormányt a nép legnagyobb támogatásáról. Konstantinapolyi híradások szerint a görög nép a volt kormányférfiak kivégzését igazságos bűnhődésnek tartja. Athénben ma hivatalos rendelet jelent meg, amely az örökös számlavetésre ítélt András görög herceget kizárja a közkegyelemben való részesüléstől és a görög hadsereg egykori hadtestparancsnokát törli a katonatisztek sorából. Mosakodik a kormány. (Athén, december 5.) A kormány a kivégzések ügyében hivatalosan nyilatkozik és kijelenti, hogy a per a törvényes formák között és a nép általános helyeslése közben folyt le. A perrel a hadsereg fegyelméé, harcképességét akarták helyreállítani, a bűnösöket pedig megbüntetni. Tovább a megkezdett után. (Athén, december 5.) A perek még nem zárultak le. A kormány a katasztrófáért felelősöket előbb vizsgálat, majd vád alá helyezi. Vádat emeltek Karageropolusz ellen, azzal vádolva, hogy nem kényszerítette Konstantint lemondásra, tudva, hogy a nagyhatalmak nem ismerik el őt, ami a tróin összeomlásába került. Gunarisz levele. (Páris, december 5.,) A Sunday Express Gunarisz volt miniszterelnök egy levelét hozza, amelyet, Qunarisz Cursonhoz intézett. A levélben Gunárisz a kisázsiai hadsereg helyzetét végzetesnek találván, sürgős angol segítséget kér. Lord Curson válaszában Gunárisz pesszimizmusát túlságosnak látja és reméli, hogy a békekonferencia a görögökre kielégítő eredménnyel lesz. Az antant újabb erős megpróbáltatás előtt. Németország nem tűri a rajnai tartományok elszakítását — A Brassói Lapok eredeti távirata. — (London, dec. 5.) Bonar Law a londoni konferenciára készületlenül megy, Poincaré azonban kész tervvel. Bizonyos pontokban az angolok csatlakoztak Poincaré álláspontjához. Bonar L. szabadkezet adott Franciaországnak a pénzügyi ellenőrzés és anemzetközi kölcsön kérdésében, mindazonáltúl nem hiszik, hogy Bonar Law mindenbe bele megy és igyekszik Franciaország messzemenő terveit tompítani. Ezért az antant ismét erős próba előtt áll. A brüsszeli konferencia előtt. (London, dec. 5.) A brüsszeli konferencia előkészítő tanácskozásai serényen folynak. A francia kormány minden moratóriumot ellenez. Az angol kormány maga is elállott az ideiglenes noratóriumra vonatkozó javaslatától. Cuno kancellár az egységes Németország mellett. (Berlin, dec. 5.) Dr. Cumo birodalmi kancellár a birodalmi gyűlés előtt tartott beszédében azt az érdekes kijelentést tette, hogy Párisban az a politikai szellem kerekedett felük amely még a jelenlegi béke egyensúlyát is kizökkentheti bármely pillanatban. A francia zálogpolitika megszállani készül a Rajnavidéket. Ez a terület pedig szilárdan az egységes Németország mellett áll, a birodalom pedig a Rajnavidék mellett. — Nem engedhetem. — fejezte be beszédét a kancellár — hogy a rajai tartományokat elszakítsák az anyaországtól, vagy felszabadításukat elhalaszszák. . Vicces a Daily Mail. (Páris, dec. 5.) Poincaré miniszterelnök tegnap a szakértőkkel összeállíttatta a brüsszeli konferencián előterjesztendő tárgysorozatot. A konferencia céljával foglalkozó Daily Mail oktalanságnak tartja, hogy Németországon segítsenek, inkább azokat a nemzetközi pénzembereket kárpótolják, akik a márkán spekulálva a vagyonukat elvesztették ! Olasz-magyar barátkozás. Változások a magyar diplomáciai szolgálatban. Hrr- A Brassói Lapok eredeti táviratai (Budapest, december 5.) Az olasz vendégek tiszteletére Sipőcz István polgármester nagyszabású ebédet adott, amelyen Castagnero, Berzeviczy, Pekár Wolf, Ereky, Csilléry, Parkert, Ludvig és mások vettek részt. Először Sipőcz emelkedett szólásra, örömmel üdvözölte az olasz vendégeket, remélve, hogy látogatásuk új összeköttetéseket teremt s a régieket is megerősíti az olaszok és a magyarok között. Berzeviczy olasz nielviai felköszöntőjében hangsúlyozta, hogy a békeszerződés sokat vett el a magyaroktól, de meghagyta az olaszok barátságát. A két üdvözlő beszédre Gastalmettó válaszolt kijelentve, hogy a magyarok rokonszenve Olaszországban visszhangra talál. Biztos benne, hogy a gazdasági viszonyok javítására az első lépést az olasz és a magyar nép teszi meg. Poharát a magyar kormányzóra, Horthyt Miklósra ürítette. Ezek után számos beszéd hangzott el. Az olasz vendégek Sipőcznek ötszázezer koronát ajánlottak fel a .A budapesti szegények közötti szétosztásra. Ezenkívül két háromszázezer koronás alapítványt tettek különböző jótékony célokra. Végül háromszázezer koronás pályadíjat tűztek ki egy közgazdasági munkára, amely legcélirányosabbak jelölné meg az olasz-magyar gazdasági viszony ujrafelvételét (Bécs, december 3.) Hetek óta szinte állandóan visszatérő kérdésként foglalkozik a budapesti és az utódállamok sajtója a magyar külképviseleti szolgálatban tervbe vett személyi változásokkal. A kombinációknak se vége, s© boszsza, és meg lehet állapítani, hogy s e kombinációk túlnyomó részének alapja sincs. A Brassói Lapok munkatársa feltétlen megbízható forrásból szerezte azon értesülését, hogy ezidőszerint mindössze azzal a tervvel foglalkozik komolyan a magyar kormány, hogy a párisi követségen eszközöl személyi változtatást. A párisi követség vezetését Bánffy Miklós gróf jelenlegi külügyminiszter veszi át, míg a jelenlegi párisi kövek Praznovszky egyelőre rendelkezési állományba kerül, azután nyugalomba vonul Azok a híresztelések tehát, hogy Masirevics Konstantin meghatalmazott miniszter, a bécsi követség vezetője Budapestten, a külügyminisztériumban veszi át egy fontosabb osztálynak vezetését, a bécsi magyar követség élére pedig Praznovszky kerül, a találgatások birodalmiból valók. Rakovszky a svájci orosz kereskedelmi kapcsolatról. (Lausanne, december 5.) Rakovszky orosz képviselőt Svájc és Oroszország kereskedelmi kapcsolatáról interjúvolták meg. Rakovszky kijelentette, hogy Oroszország mindaddig nem tehet, Svájcban megrendeléseket, míg az orosz képviselőket nem engedik be az országba. A külkereskedelmet így addig a berlini, londoni képviseletek útján fogják lebonyolítani. 27. szám 3. oldal. Petőfi-ünnepségek Fogarason és Székelyudvarhelyen. A hallhatatlan Petőfi Sándor születésének századik évfordulója alkalmából Erdély szerte emlékező ünnepéllyé ma gusztosul a magyarság rajongó szeretete a nagy költő iránt. December tűikén Fogaras áldoz Petőfi emlékének mikor az ottani magyar nőegyletek és a református középiskola vezetősége a »Transylvánia« nagytermében nagy szabású Petőfi estélyt rendez bek. A gondosan összeállított műsor a következő: Nyitány: Előadja a jegyzői tanfolyam alkalmi zenekara. — Petőfi lelke. Irta: Szabolcsim M. előadja: Vajda Jolán. — Petőfi dalokat énekel a férfikar. — Előadást tart Petőfiről dr. Szeremley Ákos tanár.. — Műdalokat énekel dr. Fleissiené Kállay Kornélia. — Petőfi a Hortobágyon. Melodráma. Irta: Ábrányi Emil Előadják: Hámorszky Mária, dr. Várnay Zsoltné és dr. Várnay Zsolt. — Fürdik a holdvilág. Irta Petőfi. énekli Zemlényi Béla. — Petőfi dalokat játszanak hegedűn Boros Gyula és Fehér János. — A szeretőm nyalka gyerek. Irta: Petőfi. Előadják: Bochkor Norika és Csernátony Elemér. — Petőfi dalokat énekel a vegyes kar. — Szomjas ember tűnődése.. Irta Petőfi. Előadja: Szabó Peti. — És van csend és.... Irta Petőfi. Előadják: Biankódém. VI. Bock Szeréna Hampel Irén és Károlyi Rózsika. — Falu végén kurta korcsma. Irta Petőfi. Előadják: Berde Jolán, Molnár Irén, Deák Ferencz. Sárossy József, Fuhrmann Ferencz. Szabó József, Kész Lukács, Kész Pál és Makkai Zoltán. — Alku. Irta Petőfi. Előadják: Szabó Lenke. Fehér János és Soltz Ferencz. — Jövendölés. Irta Petőfi. Előadják: Albert Irén. Bardócz VI. Vass B., Fekete L. és Csernátoni Elemér. Műsor után táncz következik. A székelyudvarhelyi ref. kollégiumi tanári kara és ifjúsága dec. 16-án, szombaton este 8 órai kezdettel a Bukarest szálló színháztermében PETŐFI SÁNDOR születésének 100-ik évfordulója alkalmából ünnepet rendez a következő írni sorral: 1. Petőfi — Doppler: Honfidal. Előadja a kollégium ifj. vegyeskara. Kiséri a kollégium ifj. zenekara. 2. Alkalmi költeményét felolvassa: Tompa László. A Székely Közélet szer-3. Várady A. — Kun L.: Petőfi a Hortobágyon. Melodráma, zongora, hegedű, cimbalom és énekkari kísérettel szavalja: Csefe Sándor 4. Üinnepi besédet mond Benedek Elek író. 5. Petőfi — Révfy: Népdal egyveleg. Előadja a kollégium ifj. vegyeskara. 6. Egyveleg a »János vitéz« c. daljátékból. Dr. Peker Vilmos vezetésével játsza a Filharmonikus társaság zenekara. énekli a helybeli dalárda vegyes kcir£3 7. Reményik S. — Petőfihez. Szavalja: Bacó László VIII. o. t. 8. Petőfi: A vándorlegény. Nézek, nézek kifelé... Csokonai. Szavalja: Nagy Elemér. ' 9. »Kornélia« színmű egy felvonásban. Irta: Szabados Árpád. Személyek: Prielle Kornélia — Gálffy Zsuzsika. Petőfi — Finta Gergely.Tóvölgyi színész — Szőts Tibor. Galambosné — Szakáls Mid. Kövi ügyelő — Jeszenszky Árpád Vili. oszt. tan. i ! ! A belga kormány alatt is mozog a föld (Páris, dec. 5.) A l’Oeuvre feltűnést keltő tudósítást közöl Brüsszelből. E szerint a Theunis kormány állása a legutóbbi események következtében erősen megrendült. A már előrelátható katonai kérdés biztosan megadja neki a halálos döfést. Maga a jobboldali párt is követeli Themis távozását. Utódjául Jaszpant emlegetik. ___________ — Hídépítés. A nagyszebeni hídépítési hivatal folyó évi december hó 20- án délelőtt tíz órakor kiadja a Kelnek— Szerdahelyi útvonalon fekvő 2. számú hídon szükségessé vált javítási munkálatokat. A vonatkozó hirdetmény a brassói kereskedelmi és iparkamaránál is betekinthető.