Brassói Lapok, 1924. szeptember (30. évfolyam, 199-222. szám)

1924-09-01 / 199. szám

2. oldal, 199. szám. BRASSÓI LAPOK ItMa sseptantwr . Marinkovics: A kisebbségeknek a békeszerződ­e­ésen túlmenő jogokat kell adni /A jugoszláv külügyminiszter nyilatkozata — Az új szerb kormány kisebb­ségi politikája feleslegessé teszi a magyarok külön csoportosulását LAIBACH.­­(Saját tudósí­tónktól.) Ma­rinkovics jugoszláv külügyminiszter a Magyarország kiküldött munkatársa előtt a jugoszláviai magyarság helyzetéről és a kormány, kisebbségi politikájáról felette­­érdekes nyilatkozatott tett. Marinkovics a következőket mondotta: — Magyarország és Jugoszlávia között a viszony mindenesetre jobb, mint még néhány hónappal ezelőtt Amikor hiva­talba léptem, ez a jó viszony már fenn­állott s mi törekedni fogunk, hogy, ezt közmegelégedésre továbbra is fenntart­suk. A megkezdett tárgyalásokat sikerült jó útra terelnünk. Elődömet, Nencsicset, Magyarországot érdeklő kijelentéseiért he­vesen támadták, de ma már — hiszem — ő is másképen beszélne. — Véleményem az: mindenképen üd­vös lesz, ha a népszövetség átveszi a ka­tonai ellenőrzést. Arra a kérdésre, mi a véleménye Magyarországnak a ki­sántán­­hoz való csat­lakozásáról, kijelentette, hogy erről sok­kal általánosabb tervezet kapcsán lehetne beszélni, amely egyéb kérdéseket is magá­ban foglal. íj­y Szovjetoroszország elismerésének kérdésébe , fennáll nézeteltérés egyrészt Jugoszlávia és Csehország, másrészt pe­dig Jugoszlávia és Románia között, de ez nem csodálható, hiszen épen az orosz kérdésben tartottunk fenn szabadkezet ma­gunknak. Kormánynyilatkozatunk sze­rint szeretnék a szovjettel az összekötte­tést felvenni, előbb azonban a nemzetközi közjog tekintetében kell vele rendbe­­jöni. A magyarok ellenzékiesked­tek Maki belpolitikai kérdésekre tért it:­­— Palícsék — mondotta — azért for­dultak a magyarok ellen, mert ellen­zékies­kedtek. A következmény: a párt feloszla­tása volt . Mi nem szándékozunk semmilyen pártszervezkedést sem megakadályozni, ha politikai alapon áll Megmondom őszintén: nem szeretem, hogy van ma­gyar párt, vagy más hasonló párt, sok­kal szívesebben látnám, ha aktuális napi kérdések alapján csoportosulnának a pártok, de megértem, hogy addig nincse­nek bizalommal, amíg legszentebb érde­keiket veszélyeztetve látják. Kormányunk arra törekszik, hogy a magyarok külön csoportosulását feleslegessé és szükség­telennné tegye, mert véleményem az, hogy a kisebbségi jogokat a békeszerződések határozatain is túlmenőleg kell megadni . A jugoszláv kormány — fejezte be nyilatkozatát Marinkovics — garantálja, hogy a kisebbségek jogaira a legnagyobb gondot fogja fordítani Attila hun fejedelem sírja nyomában Szentes határában ezernél több hun sírt tártak fel . Csallány Gábor szentesi múzeumigazgató nyilatkozata az ásatásokról és az Attila-sírhely problémájáról Ma szenzációja lett az egész tudományos világnak az a véletlenül a kultuszminisztéri­umban közbeakadt könyv, amelyet Szentesen adtak ki az 1900 év elején, szerzője Csalány Gábor archaeologus, a dúsgazdag szentesi m­úzeum igazgatója és címe a könyvnek: «Attila székhelye és sírja Szentes határában, Donáton.» A kultuszminisztérium azonnal hi­vatalos megbízottat küldött ki, aki napokig tartó alapos tanulmány után kötetnyi jelen­tésben számolt be a múzeumba gyűjtött hal­latlan értékű hun kincsetvről, amiket Csal­­lány Gábor a saját költségén és részben a vá­ros támogatásával végzett ásatásokkal tárt fel több mint ezer hun sírból a város határában. Attila sírja tehát újra lázasan érdeklő nagy kérdéssé nőtt. A leleteket lefotografál­­ták a Nemzeti Múzeum hivatalos közegei és felszólították Csállányt, hogy 24 év előtt ki­adott­­és észre sem vett könyvét írja meg újra az azóta feltárt óriási jelentőségű lele­tek hozzáadásával, amit most egy nagy fő­városi kiadóvállalat illusztrálva magyar és egy híres német kiadóvállalat német nyelven rendez sajtó alá. Egyben felszólították a mi­nisztérium részéről, hogy most már állam­segéllyel folytassa haladéktalanul ásatásait Attila sírja felkutatására. Az országos cser­készszövetség pedig vakációzó diákokat kül­dött az azóta már folyó ásatásokhoz a szen­tesi határra. A nagy eseményről, az eddigi ásatások­ról és a további kilátásokról egyébként a tu­dós archaeológus, Csallány Gábor a követke­zőket mondott a kiküldött munkatársunknak: — Attila sírjára vonatkozó adatokat a következőkben látom bizonyítottnak : egyko­ri útleírás, az ásatásaimból rendelkezésem­re álló nagy tömeg archaeologiai, topográ­fiai és stratégiai adatok, a m...ág idén magyar­országi székhely — melyet én a Szentes hatá­rában levő Donáton jelöltem meg, mint a­­melyre a fennmaradt feljegyzések, útleírá­sok, leletek legjobban mutatnak — és végül, miután Attila 1­543-ban magyarországi szék­helyén, tehát Donát környékén meg is halt, sírja is itt keresendő. — Jól meghánytam vetettem azt a kér­dést, várjon leho­v­a a feljegyzések alapján ennyire biztosat állítani, amikor az ezzel foglalkozó történészek ugyanazokból az ada­tokból kiindulva, úgy a székhelyet, mint a sírhelyet más-más helyre teszik . Megállapí­tottam, hogy az eltérések oka részben az aránylag kevés adatban, főleg azonban ezek szövegének felületes mérlegelésében, végül sokszor a jóakarata lokálpatriotizmusban ta­lálható. — Az, hogy Gyulához közel van Csaba, amely Attila hősebbik fiának volt neve, még nem elegendő annak bizonyítására, hogy a székhely Gyulán lett volna. Éppen igy nem lehet bizonyíték az Ethe­laka sem, melyet az Attila Etele nevéből­­merítettek. Ide nem le­het a legutóbb a Hortobágyon tervezett ku­tatással kapcsolatban említett Zám-puszta sem a sír helye, csak azért, mert a zám szó­baethópiai arany nyelven herceget, ve­zért, fejedelmet jelent . Legjobban irányítja a kutatásokat II. Teodosius bizánci császár meghitt tollnoká­nak, a Priscus nevű sophistának és retor­­nak útleírása, aki követségi ügyben járt Atti­lánál, amikor a hím fejedelem újabb súlyos adóterheket rótt­­ a legyőzött országra és az átszökött hunok kiadatását követelte. Az út­leírás hiteles fordításban­ a Duna alsó felén Margumnál (ma Szendrő) történt átkelés le­írásától kezdve szó szerint a következő : «... Miután az Istránon (Dunán) átkel­tünk, a barbárokkal mintegy 70 stadiont (13 kilométer) tettünk, egy térségen megállapod­­nunk parancsolták, hogy Edekon emberei Attelásnak (Attilának) jövetelünk felől jelen­tést tehessenek. Másnap az után kalauzoltak bennünket. Elérvén azon nap 9 óra tájban (a görögök ugyanis napfelkeltétől nyugtáig megszakítás nélkül számították az órákat, tehát a 9 óra a mai számításunk szerinti délután 3—4 óra közti időnek felel meg) Attelás sátorait, melyek számosan valának. Amint egy halmon sátrat akartunk volna ütni, a barbárok letiltottak bennünket, mint­hogy Attelás sátra is síker van. Odaköltöz­tünk tehát, hova a csutháknak tetszett.» — Ezek után Priscus részletesen elbeszé­li, hogy a megérkezésük utáni napon mint találkoztak Attilával. Ekkor tudta meg Attila Edekontól az ellene tervezett merényletet, amellyel őt Bizánczban bízták meg 50 font arany gazdag jutalom­ ellenében, amit azon­ban a követség elől eltitkolt; a további útle­írás ismét tartalmaz olyan,­­adatokat, ame­lyekből egyes pontok helyzetét­­ meg lehet határozni. Priscus rotornak bennünket érdeklő adatai alapján, a székhelyet ismertető főbb pontok a következők : „ A székhely északra fekszik­ a Dunától, értve attól a résztől, ahol a Duna már a Szávát is magába fogadta ; 2. a követek azt a Dunától 11 nap, illetve a déli táborhelytől 7 nap alatt érték el; 3. a székhely olyan vidéken feküdt, ahol sem fa, sem kő nem termett E pontokhoz hozzá­­adandók a m­ás, már említett egykorú írók által említett adatok, valamint az itteni he­lyi adatok, amiket az azonos geográfiai fek­vés és ásatásaim eredménye nyújtanak. — Nem célom most már bírálat alá ven­ni az egyes eltérő adatok tarthatatlanságát, csak leszögezni kívánom, hogy a Priscus és Jornandes-féle adatokhoz ragaszkodva, azok útleírását pontosan követve Szentes határá­ban, Donáton kellett Attila székhelyének len­ni és az azt határoló Kórógy és Mágocs erek közelében kell Attila sírját is keresni. Ez ál­lításomban támogatnak az adott leírások mellett történelmi omentumok, ásatá­saim, melyek során a feltárt sírok tartalma — idegen tudósok állítása szerint is — a hun emlékek legkiválóbb reprezentáló da­rabjai. A lapistói, felsőcsordajárási, Zalotai és a városi homokbányai fes­mezőkből kerül­tek ki imponáló tömegben ,a legelőkelőbb egyéneket feltételező díszes kivitelben­­és or­namentikával a leletek, melyek az ősi haza (Kina, Perzsia, Déloroszország) típusaival ana­lógok. Továbbá a donáti nagy oromsánc, mely néhol 10 méter magas is és folyókkal van határolva, természetadta stratégiai védel­met nyújtott Attila táborának és székhelyé­nek. — Döntő bizonyítékokat halmoztam össze az elmúlt 25, kutatásban eltöltött esztendő alatt, a legdöntőbb azonban természetesen a sír megtalálása lesz. Feltétlenül hiszem, hogy Attila sírjának nyomában járok és az új sírfeltárások még több olyan bizonyítékot fog­nak szolgáltatni, amikkel aztán elérem a nagy hun király hármas koporsóját Vladnay Oszkár. Rövid hírek mindenfelől TOKIÓ. (Havas). Az egész országban mid kívüli esőzések voltak. Több helyen földcsu­szamlás történt aminek következtében hét­ezerötszáz lakóház viz alá került és összeom­lott Sok ember életét vesztette a romok között. NEWYORK. La Foletta szenátort hiva­talosan jelölték az elnökségre. A­­munkásvezé­­rek nagy része csatlakozott hozzá.­­ BRÜSSZEL. A belga delegáció szeptem­ber tizenharmadikán Berlinbe utazik, hogy tárgyaljon Németország és Belgium között a modus viveridiről. Befejeződött az interpar­lamentáris konferencia GENF. (Saját tudósítónktól). Az inter­parlamentáris konferencia tegnap befejező­dött A záróülésen a leszerelés korlátozásáról és az államok biztonságáról három határozati javaslatot fogadtak el. Mit tárgyal a népszövetség tanácsa ? GENF. (Saját tudósítónk távirata.) A népszövetség tanácsának legközelebbi ülésszakának programmján a többek kö­zött Magyarország, Ausztria és Bulgária katonai ellenőrzésének a népszövetséghez való átutalásának, továbbá a magyar sza­nálási mű első eredmény,ebnek kérdése szerepel.

Next