Brassói Lapok, 1926. július (32. évfolyam, 144-169. szám)

1926-07-02 / 144. szám

4 oitó­a?, 144. szüll.. BRASSÓI LAPOK Az Istenhité a győzelem A modernizmus egyik apostola néhány nappal ez­e­lőtt, Marosvásárhelyen, egy elő­adás keretében a mta korszak világnézeti válságáról beszélve, csüggedt, majdnem re­ménytelen hangon jelentette ki: A jelen idők sivárságának egyetlen vkya azzs, hogy a mai embernek nincs vezető eszménye, nincs sem­mije, amiben feltétlenül hinni tudna. A tu­domány feloldott minden hitet, amelyre az európai emberiség egész a tizennyolcadik századig támaszkodhatott. Hitt az Istenben, azután az értelemben, mint­t az erkölcsi vi­lágrendben, végül ez a hite is összeom­lott s "a modern kor gyerme­kle egy vég­ x lrcül­­ változó semmibe vezető relativizmusba ter­jedt. Dienes ezt az állapotot tarthatatlannak érzi s idegesen kereti a­­kifelé vezető utat, amely az emberiséget megnyugtató irányba juttatná. Sajnos ezt az utat nem találja m­eg, m­ert maga körül nem lát egyebet, csak vég­­nélküli, zavaros «fejlődést». Azzzal­ a sejte- r­enamel igyekszik saját l­ Akét és modern gondo­lkozású híveit vigasz­talmi, hogy a káoszból felvirrad egy új metafizika, vagy egy új vallás, amely fektében­­ érvényű esz­ményt ad az embernek. A boldogabb kor­szak bekövetkezését azonban nem­ meri a közel­jövőre jósolni; szinrinte több száz esetleg ezer évre van szükség, míg a mai európai kultúra romjain érmeik­ helyébe más szellemi művelődés, más erkölcsi nézet m­ás társadalmi berende­zkedés fog kialakulni. Így gondolkozik az a nyugtalan lelek, a­mely i­itét elveszítve, tekintélyt nem ismer, csak elégedetlen, lázadozó, újításokra vágyó önszemélyé­t becsüli, míg végre saját ma­gával is meghasonlik. A modern lel­keknek minden visszatet­sző, ami régi alapokra épült. Rombolni sze­retnek, mert azt hiszik, hogy alkotni tud­nak. A rombolás itt—ott sikerül, d­e eszmé­nyük csillogó palotája fövényre épített tá­kolmány, melyet éppen a folyton válozó újí­tás szélvihara dönt bakimba kérh­e I :d­ehé­nül. A modernizmus kápráztató, d­e gyorsan enyésző szivárvány, melyet az elégedetlen lelkek­ lidércfénye vetít a beteges ábrándok prizmáján keresztül. Fantom, melyet az álmodozók behunyt szemmel követnek. Aztán mikor magukhoz térnek, kétségbeesetten veszik észre, hogy­­mélységes meredek sziklahasadékok veszik őket k­örül, ahonnan nem tudnak mene­külni. Pedig van szabadulás! Igaz, hogy csak egy szerk szoros vezet ki ebből az életveszélyes labirintusbal: Vissza az Istenhez! Hiába akarják gőgös ésszel az istenhitet megsemmisíteni­, hogy helyére i­modorn bál­ványokat állítsanak­ föl. Az lót tudomány okos­kodásai letagadhatják a nap létezését, de ragyogását, s éltető toeleigét m­eg­sem­misíte­­tni nem tudják. Jól ismerjük azokat­, akiket feszélyez Isten léte,, akik a m­egpróbá­l­t­udáso­k nehéz, d­e léleknemesítő egyenes ösvénye helyett a kényelmei, élvezetek széles útján­­keresik boldogulásukat. Az egyenes ösvényen haladó szellemi erkölcsi tisztaságában m­egtaflállja bé­kés nyugalmát viszont a könnyelmű, életc­­se­lfoglásokból előbb-utóbb (kiább­áinduló *é-*­­lek vezércsillag nélkül) tértelyeg tovább. Ek­kor saját megnyugtatástábra s mások megté­vesztésére, id­egen isteneket farag aztán ön­magát azzal ámítja, hogy az emberi kultú­ra előharcosa lett. A világ művelődését nem azok segítik eőre, akik bolygótartók után futkosna­k, h­at nemi az a hatalmas tábor, amely m még min­dig a kul­túr embereik többsége s aim­ely meg-­­alkuvás nélkül kitart örpiki eszménye miett lett. Arkiktet nem vezethet félre a halmis tu­­dom­ány a kisérletező bölcselet vé­ges agy mesterkedése. Nem azok­ az emberiség barátjai és j­ettere'k,­­akik nyugtalanságba kergetik állandó blu reményekkel táj­oltják a lel­keket, hogy azután minden esetben annál­­megrendítőbb legyen a kiábrándultak Nem­ az a tudomány, amely elméletei­nek csődjét már annyiszor beis­m­erte, amely az emberi értelmet többször zsákutcába vit­te, amely az erkölcsi világtrendet megráz­kódtatta, s e vakmerő erőszakosságok­ után nemi tud más értéket adni; csak­ egy­­gyön­ge biztatást, hogy majd felclmül a felvilá­­gosodottság hajnala. A valódi tudomány nem­ fosztja meg trónjától az Istent, hanem szemü­nkn­je tisz­tább és szélesebb látókört biztosít, vigasz­­taló hitet önt belénk hogy­­megértsük éle­tünk hivatását. A valódi tudomány milliók önbizalmát, munkakedvét fokozza lelkét megnemesiti, emberszeretővé és boldoggá te­szi. Nem hajtja kétségbeesésbe, f­aim még a fájdalmak, szenvedéssek elviselésében is erőssé izmositja, emberré emeli föl az álat­­embert. Nem­ igaz, hogy­ a tudomány feloldott minden hitet, am­elyre az európa­i kultúra egész a tizennyolcadik századáig támaszkod­­hatott. Csak a tudálk­osság kísérelte meg a hit kapuját bezúzni, de szégyeneit­­ kellett megh­átrálnia. Míg a feldúlt társad­­alomban hivő kö­zönséget találjunk, a­k­ik a biblia örök' ifjú igéit követik­, addig nincs szükség uj val­lásra, uj eszményekre uj messiásokra. Jelen idők sivárságáért csak azok pa­naszkodhatnak akik az önök­ igéiket amelyek sohsem avulhatnak el nem' tudják­ megér­teni, mert süketek/ vakok­ és akik nem tud­­ niepläk eltűnnek, az orvosok ál­tal ajánlott híres párisi „VISAGÍNE ADELINA PATTI“ arcemulsió használata ál­tal. Kapható: gyógy­szertárakban, drogériák­éban és illatszertárakban. Süvegenként 140­0 lej ha nem, megrendelhető a tölerakatból: Timisoara, Praja Plevnei No 3­­2328 1824. Julius 2. nak szeretettel éreznik mert nincsen szi­vük. Az emberiség apostolai nem a moder­nizmus Gólemei, hanem­ azok akik, az is­­tenhitet, a felebaráti szerettetet, s az örök­­élet reménységét hirdetik megalkuvás nél­kül. T. D. Gróf Zichy-Rubidó volt bukaresti magyar követ érdekes londoni nyilatkozata „Az angolok sohasem tanúsítottak gyűlöletet Magyarország iránt" BUDAPEST. (A Brassói Lapok tudósí­tójától.) Gróf Zichy-Rubidó Iván, Magyar­­ország volt bukaresti követe, akit jelenleg a londoni követséget v­ezetei, rendkívül ér­dekes nyilat­kozato­t tett a Pesti Ik­írlap tu­­­­ósítója előtt, amelyet a Brassói Lapok­nak is módjában van teljes egés­zéb­e kö­­zölni: — Hivataloskodásom tulajdonképpeni formális megkezdése, a m­egbizólevél átnyúj­tása, némileg eltolódott. Amikor tavaly feb­ruár közepe­ táján Londonba érkeztem, V. György megnevegedett és orvosi ta­ncsra egy földkert stengen útra indult. Ezért a szoká­sos «bemutatkozási audiencia» egész április végéig halasztódott s mindaddig "természete­­sen a nemzetközi etikett szabályai szerin­t nem mentem­ teljes jogú miniszter­ számba. Meg kell azonban jegyeznem hogy az angol hivatalos körök ezen" a kényelmetlen hely­zeten is tőlük felhhetőleg enyhítettek" és hi­vatalos teendőimet illetőleg azzal a fikciói­val éltek, mintha már bemutattam­ volna a l­egbízójeveket. Egyébként az amerikai és brazíliai nagykövetek ugyanakkor hasonló helyzetben voltak. — A király visszatérése egyszeriben vé­get vetett a kényes b­ik­initaárunk. Háború­ nap­­jai a király megérkezése utjáin, április 27- én, már audienciáit kaptam a megbízólevél átnyúj­tás­ára. A kitűzött időben megjelentem fekete magyar díszben a Buck­ingnam Pu­ Isaceban, ahol a fő udvari méltóságok vál­tak s bevezettek az audienciateremb­e. fö felsége a kídü­gyminiszeter jelenlétében fo­gadott s a viktoriánus angol udvari etikett­nek megfelelően, minden kisérőbeszéd nél­kül átnyújtottam Horthy k­ormá­nyzó úr megbizólevelét. A király ezut­án körülbelül tizenöt percig igen kegyesen elbeszélgetett velem, kifejezve megelégedését kinevezésem felett Má­szaial, azután a királynő fogadott külön­­ha­llgatáson s ugyancsak nagyon ke­gyesen elbeszélgetett velem. — Midőn elfoglaltam­ hivatalomat, még nam­­hozhattam m­agamtmt­l családomat, im­.­után a követségi épület pusztán a hivatalos helyiségeknek­ ad helyet s igy megfelelő la­kásról kellett gondoskodnom. Sikerül­ is a Prince’s Gate 27. szám­ alatt egy há­zat bé­relnem és érd­eket, játéké a véletlennek, hogy ennek a háznak­ a tulajdonosnőj­e senki mije, m­int a l­egutolsó vo­lt bécsi nagykövetnek Sir Maunce Bansennak a leánya. A magyar ol­v­asóközönség bizonyára emlékezni fog arra, hogy Sir Maurice, aki hivataloskodása idejéből nagyon jó­l ismeri viszonyainkat, nemrégiben" egy tudományos társaság és az adóest­ély­én tartott felszólalásaiban sok meg­értést mutatott helyzetünkkel. AZ ősz fo­­ly­amán, miután sikerült családomat itt el­helyezni, a királynő feleségemet is audien­cián volt kegyes fogadni. — A nyár folyamán többször volt mó­­domban a szokásos udvari ünnepségek, mint az úgynevezett «Levec»-k és­ «Court» Wirt va­lalmint a Bucki­n­gh­am­ Palaceban tartott Garden Party-k alkalmával az udvarnál meg­jelenni s minek t t­apasztalhattatni, hogy a magyar­ díszruha mennyire rokon:Zenves az angol közönség előtt. A közelmúltban, Ale­xandra anyakirályné halála folytán három hónapi udvaros gyász rendeltetett el s igy természzetes­en minden nagyobb ünnepség elmaradt. Leginkább érezhető volt ez de­cember elején, midőn az idegen államok megbízottai Londonba jöttek a "lóramai szer­endást aláírni s az összes tervbe vett nagy ünnepségeket le ifelett mondani. Mindez magéslói" értetődéséig a társadalmi életet is erősen tompítja. — Ami a magyarok iránti hangulatot illeti, meg kell állapítanom­, hogy ideérke­­zizésem idején már "hat év mult a háború befejezése ,óba s igy a háborús szenvedélyek is tecsalap­dtak." így többje­k­ között m­­eg­­említhete­m,­­hogy mindjárt megérkezés,­ mi­után felszóla­lást kaptam, hogy lépjék, be a St. Jam­es Clubba, az itteni vezető diplo­máciai társadalmi egyesületbe. Tudvalevői­­leg az angiolok a háború alatt mindazokat,­­a klubtagokat, akik a központi hatalmak állampolgárai voltak, kizárták. Nagyon ter­mészetesen a kiengesztelődés szelleme egy­­re erősödik és lehet mondani, hogy hónap­­ról-hónapra kevesebb emlékeztet a háborús idők atmoszférájára. A legutolsó időkben a locarnói egyezmény is jelentékenyen hozzá­járult az ellenszenvek enyhítésé­hez. Kid­é­­ben is az angolok sohasem tanusította­k' igyü' kilétét M­agy­arország iránt, a­mi az egész háború konstellációjából könnyen, érthető,­ta mert Magyarország­ és Anglia között közr­­etten circnitet nem­ is forgott fönn. Sőt szépítés nélkül mondhatom, hogy az angol közönségben van úgy bizonyos személyes rokonszenv a m­agyarok­k­al szetmben, ami főként sírra vezathető vissza, hogy a ma­­­g­yar nemzet itt egy férfias, szavat tartó és lovaglás nemzet hírében áll. Egyébként an­gol részről több alkodom­m­al kifej­ezetten el­­­ismerték Velem szemben is, hogy nálunk a háború alatt az angol állampolgárokkal barátssá­gos és kimléleties módon bántak. Vég­ső konklúzióként is azt szer­etnézri k­i­é­rni, hogy semíri'/­s háborus a különs­ég v­agy ke­serű emlék nem­ áll utjárd­ata a két nemzet barátságának. Többszáz spanyol lateontisztet letartóztattak PARIS. (A Brassói Lapok tudósító­­­jától.) A Newyork Herald jelenti Han­­daxából, hoigy a spanyol hatóságok le-­tartóztatták Weyler és Aguilera tábor­­­nokokat, valalmtint a spanyol hadsereg több száz tisztjét. A tisztek ellen lefoly­­­tatott nyomozás m­egállapította, hogy nagyarányú összeesküvést szőtte­k­ a spanyolországi direktóriutms m­egbuktatá­­­sára. Höfer 3 számú pora, megszabadítja kellemetlen izzadásától !

Next