Brassói Lapok, 1940. március (46. évfolyam, 49-74. szám)

1940-03-01 / 49. szám

r. st­­ . »­­.id. m­­ .1 " Il U­­i­v­v­t, 3 « I»APE­ST X" t/1/ 4 XLVI. évfolyam 4*. szám Főszerkesztő: KACSÓ SÁNDOR .,7 Bragov — Petitek 1940 március 1 Felelős szerkesztő: Kakassy Endre. — Laptul­a­jdonos: ,,B. L." Kiadóvállalat Részvénytársaság. Felelős igazgató: Kahána Bertáé. — (Bejegyezve: G. N­. 920/1938. Trib. Bragov.) —• Előfizetési árak: Belföldre havonként 80 lej, kézbesítéssel 84 lej. — Külföldre negyedévenként 450 lej. Magyarországra negyedévenként 15­0. — Hirdetések dija hirdetési oldalon 6­50 lej, páros (bal) szövegoldalon 7.50 lej, páratlan (jobb) szövegoldalon 8.50 lej négyzet centiméterenként. Keretes.­..gyászjelentés 8 lej négyzetcentiméterenként. Hirdetési dijak elő­re fizetendők.. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: Iranov, Str. Regelé Carol 5&—58. — Telefon 15-10. Wilson és Roosevelt (rel) Amerika megint beleszól? És ha nem szándéka, hogy beleszóljon, mit ke­res a jó öreg Európában Sumner Welles, az USA külügyi alállamtitkára s micsoda cél hozza közénk Mr. Myron Taylort? Le­het-e valószínűségnek elfogadnunk a hiv­­atalos amerikai indokolásokat, hogy Welles alállamtitkár úticélja egyszerű ta­nulmányi kirándulás a hadviselő orszá­gokba és Mr. Taylor, mint Roosevelt személyes követe a Szentszék mellett, csak az elnök személyi nagyrabecsülésé­nek kifejezője XII. Pius pápa irányában? Sumner Welles utazása az egész euró­pai sajtóból vegyes érzelmeket váltott ki. A szembenálló felek csaknem szó szerint megegyeztek abban, hogy ennek a kirán­dulásnak nem szabad különösebb jelentő­séget tulajdonítani és csaknem kifejezet­ten azt tanácsolták Rooseveltnek, hogy ne is fárassza államtitkárát egy ilyen hosszú és kétes kilátások elé tekintő utazással. Európa dolgán egy előkelő idegen ide-oda utazgatása vajmi keveset változtat, Ame­rika pedig mit nyerhet egy ilyen felderí­tő diplomáciai járőrszolgálattal? Hiszen itt vannak követei és nagykövetei az eu­rópai fővárosokban, ezek mindenről tu­domást szerezhetnek, ami Amerikát az európai ügyek mostani állásáról érde­kelheti. Amerika már egyszer beleszólt és nem sok köszönet volt a beavatkozásában. Hadbalépésével kétségtelenül eldöntötte a húsz év előtti világháború sorsát, de ki­nek volt haszna ebből a döntésből? Mert Amerika nemcsak fegyverek erejével lé­pett közbe, hanem jótanácsokkal is, ame­lyek az európai gondolkozást nagymér­tékben megzavarták és összekuszálták s ahelyett, hogy tartós és szilárd békére vezettek volna, két évtized sem telt bele és új háborús kaland kiforrásaivá váltak. Ki ne emlékeznék Wilsonra és az ő em­lékezetes tizennégy pontjára? úgy érke­zett hozzánk az egykori történetprofesz­­szor üzenete az Újvilágból, mint új evan­gélium, mely üdvözülést hirdet még ezen a földön egyeseknek, társadalmi osztá­lyoknak, kis és nagy nemzeteknek, álla­moknak és államcsoportoknak, egész vé­rében fetrengő antik Európánknak. S a hajó, mely a fegyverszüneti tárgyalások után ezt a magas, szikár, beretvált arcú bölcset Európába szállította, mégis új ka­taklizmák melegágyaként ringott át az óceán hullámain a La Manche csatorna örökké nyugtalan vizeire. Wilson megra­­kottan jött és kifosztottan távozott. Re­ménységek olajágát hozta és keserű ki­ábrándulások ürömpoharát vihette magá­val. Jószándékai félmegoldásokká sat­­nyultak. Azt hitte, mindent helyesen és legjobban tud az, kinek számára nyitott könyv az elmúlt századok történelme. Csak le kell vonni belőle a tanulságokat és elibénk áll az újabb csalódásokra kép­telen jövő. Kiderült azonban, hogy a múlt ismerete egymagában kevés a jövendő kialakításához. Közben a jelennel is szá­molni kell. S a jelen tudománya a legbo­nyolultabb ismeretek megszerzését teszi szükségessé, melyeknek hiánya a legna­gyobb történészt is vakká teheti a színek birodalmában. A gyakorlati Amerika nagy elméleti po­litikusa így szenvedett gyógyíthatatlan vereséget az elméletekkel agyontáplált Európában. Emlékezünk ís ívképekre , me­lyek Wasont együtt örökítették meg Cle­menceau-val. Testközelben állott egymás mellett a két világtörténeti alak s minél tovább néztük a képet, annál irdatlanabb távolság ékelődött képzeletünkben közé­jük. Akkor eszméltünk rá, hogy Európa és Amerika csakugyan két külön világ. Bármennyire át, meg átszőtt az életük és sorsuk közös érdekszálak sűrűjével, bár­mennyi európai remekkori műalkotást habzsoljon fel Amerika s bárminő műsza­ki csodával lepje meg cserébe értük az ó vililá­got, valójában és a lényeget illető­leg találkozni, belátható időn belül, aligha fognak. Wilson az egyetemes emberiesség talárjában is Amerikát, az amerikai ér­deket képviselte körünkben, Clemenceau a revánsgondolat törhetetlen makacsságá­val pedig azt az európai megszálltságot jelképezte és védelmezte, mely kálvinsza­­bású hideg fanatikusokkal szokta időn­ként megajándékozni az emberiséget. Ez a két ember, ez a két beállítottság, ez a kétféle gondolkodásmód tehet egymásnak udvariassági engedményeket, de a lé­nyegben közös nevezőre jutni képtelen. Csak az volt a groteszk, hogy a kettő kö­zül Amerika szülötte volt az adott eset­ben az elmélet embere s Európa fia a hidegen számító gyakorlaté. Találkozá­suk eredménye sem lehetett egyéb fele­­más T­;*, mely végső fokon, sőt mindjárt kezdeti állapotban, sem Amerikát, sem niszter alsóházi beszéde sok érdekes be­jelentést és figyelemre méltó kitételt tar­talmazott. A nyugati sajtó ünnepli is Chur­chillt, különösen a tengeri háború eddigi eredményeiről közölt adataiért, de még inkább azokért a megállapításokért, ame­lyeket a semleges államok viselkedésével kapcsolatban, kissé gúnyos hangon tett. Katonai körökben viszont az a bejelenté­se keltett feltűnést, hogy az új német ten­geralattjárókat új és különölegesen beren­dezett angol hadihajók fogadják majd. Churchill szerint a mágneses és mindenfé­le más aknák hatásos ellenszerét már meg­találta az angol haditengerészet. Valóban, az aknák miatt elpusztult hajók száma újabban nagyon megcsappant s talán ép­pen ez késztette a német haditengerésze­tet arra, hogy ismét a sokkal kockázato­sabb tengeralattjáró-harcot újítsa fel s ezt is a felszólítás nélküli torpedózás for­májában, miután a tengeralattjárók ágyúi­nak használatát az angol haditengerészet nagyrészben lehetetlenné tette. A Chur­­c­chili beszédhez fűzött magyarázatok sze­rint különösen az angol légi haderő kény-Európát nem elégíthette ki. Mit akarhat most Roosevelt? Nem ta­nult Wilson kísérletéből? Igaz, hogy Ame­rika helyzetében beavatkozni a mostani háborús Európa ügyeibe éppolyan nehéz, mint be nem avatkozni. És igaz, hogy Roosevelt nem Wilson, noha sokan a pro­­fesszor-államférfiú politikai nevelésének tekintik. Nem ő volt-e a wilsoni időkben amerikai tengerészeti államtitkára, mikor a német búvárhajóharc legvadabbul tom­bolt és mikor egy nagy expediciós had­sereget ezer veszély közepette az ameri­kai tengerészetnek kellett átszállítani az európai vizekre? Nem ő volt-e a merész tengeri utas, ki ezt a nagy kalandot meg­előzően egy torpedórombolón negyven európai flottabázist szemlélt végig rövid hetek alatt, majd nem ő volt-e közvetlen bizalmas munkatársa és kísérője az elnök­nek, mikor a tizennégy ponttal útrakelt Páris felé? Az akkori helyzet mégsem szóról-szóra azonos a maival és Roosevelt mégsem azonos Wilsonnal. Éppen az ellentéte Rooseveltnek az európai adottságok meg­ítélésében éppen múltbeli nagy tapaszta­latai jelentenek előnyt Wilson egyoldalú amerikai látásával szemben. Wilson is­merte Európa múltját, mint a tenyerét. Roosevelt a jelenkor Európáját ismeri. Többszörös politikai küldetésben és m­a­ Az új német tengeralatt­járó­kat újfajta angol hadihajók várják a tengereken Churchill érdekes bejelentései a „100 fontos haditengerészeti költség­­vetéssel" kapcsolatban . Az angolok erősítik­, a németek cáfolják, hogy angol gépek szállottak el Berlin fölött Elpusztult két német tengeralattjáró Német jelentés szerint a­ngol gépek sértették meg a holland semlegességet Páris, február 28 A nyugati háborúval kapcsolatban a leg­utóbbi s minden eddiginél nagyobb re­pülővállalkozások, valamint Churchill an­gol tengerészeti miniszter alsóházi be­széde foglalkoztatja a világsajtót. Mint már jelentettük, a németek is, az angolok is jelentős sikereket értek el a légi felde­rítés szerint. A németek Párisig, az ango­lok Berlinig jutottak el, légi csata azon­ban nem történt, ami mindenesetre feltű­nő. A német jelentések magyarázzák is ezt azzal, hogy a légvédelmi tüzérség visz­szaű­zte a látogató angol repülőgépeket, amelyek az Elbán túl nem is jutottak. Ez­zel szemben az angol jelentések ismétel­ten hangoztatják, hogy egy angol vadász­repülőgépekből álló raj Berlin felé jutott s a német főváros főútvonalaira szórt le röpiratokat. A legutóbbi repülési párvia­dalban ezek szerint az angolok vitték el a pálmát, m­ár amennyiben a nagyon hatá­rozott hangú német cáfolatokra rácáfol­nak a Berlin utcáira állítólag ledobott röp­iratok. Churchill angol haditengerészeti mi­szerint arra a német tengeralattjárókat, hogy ne igen mutatkozzanak a tenger fel­színén. Figyelemre méltó képet ad a németek hangulatáról a Daily Express volt berlini tudósítója. A németek bíznak abban — írja a lap —, hogy a háborút a jövő télig befejezik. A győzelemben természetesen éppen úgy bíznak, mint 1914-ben. Az an­golok elleni gyűlölet olyan nagy, hogy most még a zsidókat sem üldözik annyira, mint ezelőtt. Az angol újságíró egyébként óvja az angolokat, hogy egy Hitler-ellenes német forradalom lehetőségében bízza­nak. A németek mindaddig ellenállónak fejezi be cikkét az a­ngol lap , amíg tel­­­jes vereséget nem szenvednek. JÁRTAK-E, VAGY NEM AZ AN­GOL GÉPEK BERLIN FÖLÖTT? A legfrissebb angol jelentés ezt mondja: (London, Radar) Angol katonai repü­lőgépek kedden hajnalban Berlin fölé szálltak és röpiratokat dobtak le a város központjára, valamint a környékére. A né­met birodalom fővárosa teljes sötétségben volt, az angol gépek azonban ennek elle­nére is könnyen rátaláltak. Útjukban mind­össze egyetlen ellenséges géppel talál­koztak. Ezt meg is támadták. A hétfőről keddre virradó éjszaka egyébként egy másik bombavetőkből álló légi raj több­­rendbeli felderítő repülést végzett Ham­burg kikötője, az Északi tenger több más fontos kikötője, valamint Németország északkeleti részei fölött. A német hivatalos jelentés erre vonat­kozó része így hangzik: (Berlin, Rador) A DNR jelenti: A szö­vetséges hatalmak repülőgépei is repültek Németország fölött. Kiesig és az Elba vo­naláig jutottak el. Azok a külföldi híresz­telések, amelyek szerint a francia, vagy az angol gépek Berlinig hatoltak be, nem felelnek meg a valóságnak. Lehetséges, hogy az ellenséges repülőknek ez volt a szándékuk, a német légvédelmi tüzérség azonban visszaű­zte őket s így nem jut­hattak tovább az Elbánál. A német légvé­delmi tüzelés következtében egy angol gázkiránduláson járt nálunk. Mint megfi­gyelő Wilson mellett talán többet látott, tapasztalt és tanult, mint elnöke, mert az ő személyét nem­ vette körül egy olyan udvarias, sima mosoly a­ titkolózás, mint Wilsonét. S ha valamit akar most ve­lünk a sokkal gyakorlatibb gondolkodású Roosevelt, akkor Sumner Welles szemé­lyében egyelőre saját szemét küldötte hoz­zánk, hogy múltbeli tájékozódásait minél alaposabban felfrissítse. Roosevelt nem történész, ő a jelen fényeivel pontosan számotvető, valóban gyakorlati amerikai politikus, ki nyilván nem akar dönteni a jelen fényeinek beható pontosságú is­merete nélkül. Különösen most nem akar, midőn Amerika a távolkeleti háborús vi­szályban is annyi közvetlen kapcsolattal érdekelt. De tudja, hogy eljön az idő, mert el kell jönnie az időnek, mikor Ame­rika határozott állásfoglalását többé el­odázni nem lehet. Mikor belső és eminens amerikai kényszerűségek egy pillanatban diktálni fogják vagy a határozott beavat­kozást, vagy a határozott távolmaradást. Lehet, hogy ez a pillanat még messze van, de lehet, hogy már holnap bekopog a történelem ajtaján. Akkor tapogatózni, akkor tájékozódni már késő lenne. Ezért nem egészen céltalan és nem egészen je­lentőség nélküli Welles államtitkár euró­­pai kéjutazása. "

Next