Budapest, 1947. (3. évfolyam)

2.szám - GERŐ LÁSZLÓ: A Szervita-tér

cég) egyik legkorábbi és legjobb példája az avult belvárosi vastag pillérek közötti fa-kirakatszekrények kicserélésének, a kor kívánalmai szerint — acélváz alátámasz­tása nagy fesztávval készült fémüveg­kirakatokra, melyek csakhamar ellepik a környező utcákat és felváltják az ásatag »boltépítményeket«, melyekkel együtt jórészt a nagykörút vonalán túlra szorul­nak az egymásra licitáló reklámfelira­tok is. Végül a Szervita-tér 5. szám alatt találjuk Lajta Béla »építő« tervei szerint Lajta Henrik és Rezső számára készített bérházat, az ú. n. Rózsavölgyi-házat. Ez az épület rendkívül szabatos, világos, nagy kiváltásokat mutató pillérvázas alaprajzával, ma is meglepően újnak hat. Az alsó három emeletsort összefogóan komponált üzlethomlokzatával és a lakó­emeletek nyugodt, dísznélküli, keretezet­len ablakaival, vízszintes átfutó tagozá­sával, az utolsó emeletsor visszaugratá­sával csupa olyan megoldást mutat, melyek sokkal későbbiek. A bérház 1911-ben épült, olyan időben, mikor a fenti — ma már természetesnek látszó — meg­oldások még célkitűzésként sem szere­peltek a legtöbb építésznél és még leg­kiválóbbjaink sem­ gondoltak megvaló­sításukra. A belső tartalomnak kulissza­szerű elépítése helyett a homlokzaton való bátor megmutatása akkor még igen merész újításnak tetszett. A romantikus és eklektikus díszítéshalmozás után a szecesszió mindent a maga formanyelvére átalakító áramlatai és divatőrülete mellett Lajta háza pirogranit kevésszínű mérték­tartó díszítésével és fehér zománctégla falfelületeivel ma is ötletesnek és modern­nek hat. A homlokzat egész felfogása, az alaprajz könnyedsége és világossága mellett átgondoltsága vérbeli művész munkája. Épülete a ma kristályosodó építészi elvek hallatlan korai alkalmazá­sát mutatja. A modern európai, az ú. n. a »sachlich« építészet nesztoraként emlí­tett Walter Gropiusnak Lajta Béla szervita téri házával egyidejű alkotásai elmaradottaknak tűnnek, de a többi kor­társ­ épület is nehézkes vele szemben. Az itt megvalósított elveket csak jóval később látjuk a francia Le Corbusier­nél következetesen megvalósítani. Ezt az épületet nemcsak a század­forduló magyar építészete legjobb alkotá­sának, de világviszonylatban is kora leg­jobb épületei egyikének tartjuk, melynek védelme és az ostromtól szenvedett sérüléseinek eredeti kivitelben való helyre­állítása fontos műemléki feladat. * BUDAPEST 1945. ÉVI OSTROMÁT a Szervita-tér is megszenvedte, gránát­találatot kapott a templom keleti oldal­fala, melynek tövében három üzleten kívül egy eredeti barokk oltár meg­semmisült. A tornyot is sok találat pusz­tította, veszedelmes haránttöréseket okozva az egyik sarokpillérben. A rend­ház aknatalálatain kívül a Petőfi Sándor­utca sarkán leomlott és ezen a részén lakhatatlanná vált. Súlyos sérülés érte a Lajta Béla által tervezett Rózsavölgyi-házat és a bécsi­utcai torkolatnál levő mindkét sarok­házat, melyek közül a valamikori »Fehér Bárány«-ház teljesen összedűlt. Egyedül az új Mária-oszlop került ki az ostrom­ból majdnem sértetlenül. A templomtető, fal, torony biztosítási munkái mellett elkészültek a Lajta-féle ház állagbiztosítási munkái is és a romo­kon újjászülető tér tervei a mai építészet jegyében fogantak — mint ahogyan azt az Olgyay Aladár és Viktor építészek tervein és a Schall József építész-féle új rendházterveken látható,­­ és az állan­dóan fejlődő és alakuló várossal együtt szenvedő és újraszülető Szervita-tér élet­erejét példázzák. A tér a töröktől felszabadult élet meg­indulása után a nagyszabású barokk emlékek nyomain kívül a polgári kis lakóházak mellett egyre gazdagabb, városiasabb élet történetét mutatja. Majd a századfordulón a nagyváros üzleti negyede, az ú. n. city itt alakul ki. A múlt idők pestisjárványai, árvízpusztítása, majd Budapest 1945. évi ostroma után keletkezett mai romokon lassan lábra­kapó életből erőteljesen tervezett kibon­takozásával a főváros új arculatán is azt a helyet kívánja elfoglalni, mely történeténél fogva megilleti. A tér tervezett beépítésének távlati képe (Olgyay, Olgyay, Schall) K­epcneKTHBa npoeKTHpoBaH­Horo cacTpoeHHH n/iomaaH (O^jibHH, O/iAbsiH, Illach) Plan for the Servite Sq. (Olgyay, Olgyay, Schall) Perspective de la Place pour la construction d'emplace­ment projetée (Olgyay, Olgyay, Schall) 67

Next