Budapest, 1986. (24. évfolyam)

6. szám június - PESTI TÜKÖR

4 „Nem vagyok a csúcson" — Ön az első találkozónkra nem jött el, a másodiknál fél órát késett. Ilyen típus? Vagy nem szívesen ad interjút? — Vegyük sorra a kérdéseit. Nem vagyok megbízhatatlan, e két eset szerencsétlen vé­letlenek összejátszásának eredménye. Hogy szeretek-e nyilatkozni? Nem nagyon. Egy­részt, mert rájöttem, hogy csak általánossá­gokat tudok mondani, másrészt, mert úgy vettem észre, hogy önök, újságírók valahogy másként adják vissza a szavaimat. Azt írják, hogy divatba jöttem, hogy fent vagyok a csú­cson,és a cikkekből úgy tűnik, mintha mind­ezt én mondtam volna. Holott ez nem így van. Lehet, hogy mostanában egyszer-két­szer jobban játszom, hogy kijön a lépés, de nem érkeztem el a csúcsig, sem máshová. Nap mint nap megbukom, hol a színpadon, hol a sportpályán. Mondjak példát? Két éve játszom Mercutiót a Rómeó és Júliában, de a Mab-monológot ma sem tudom úgy elmon­dani, ahogy szeretném. A múlt évadban mu­tattuk be A királyasszony lovagját, s a kriti­ka megdicsért Don Cesar de Bazan szerepén. De most is remegő gyomorral megyek be a színpadra... — Ilyen szigorú önmagával szemben? — Ilyennek kell lennem. A követelmé­nyek, sajnos, elég alacsonyak, nem késztetik magas teljesítményre az embert. És kevés az olyan kiváló egyéniség, aki ösztönözni tud­na. Egyik kezemen meg tudnám számolni, ki az a négy-öt ember, akire példaképként tu­dok felnézni. Ilyen volt például Őze Lajos. Fényképét most is itt őrzöm az öltözőaszta­lomon. — Ön az utóbbi időben nagyon jelentős feladatokat kapott. Ádámot, Mercutiót, Don Cesar de Bazant, a Tüzet viszek főszere­pét, a Tartuffe-öt, az István, a király címsze­repét. Gondolom, mindez örömmel, megelé­gedéssel tölti el? — Nagyon szeretem ezeket a szerepeimet, de az örömöm nem felhőtlen. Túl sok a teher rajtam. De mit tegyek? Próbáljak beleavat­kozni a pályám alakulásába? Néhány nagy színész példája azt mutatja, nem lenne túl szerencsés. — Az előbb felsoroltam a szerepeit, de nem szóltam a díjakról. A tavalyi esztendő valóságos ,,díjesőt" hozott: április 4-én Já­szai Mari-díjat kapott, az Országos Színházi Találkozón elnyerte a legjobb férfialakítás díját Moliére Tartuffe című drámájának fő­szerepéért, s színészi díjjal jutalmazták a spanyolországi színházi fesztiválon a Tüzet viszek című drámában nyújtott alakításáért. — Örülök a díjaknak, hiszen jólesik, ha elismerik az ember munkáját. De attól, hogy Jászai-díjas vagyok, még nem tudom jobban elmondani a Mabi-monológot. Annak is nagyon örültem, hogy részt vehettem a sitge­si fesztiválon, csupán azt sajnáltam, hogy rendkívül rövid idő állt rendelkezésünkre. Odautaztunk, próbáltunk, játszottunk és ha­zajöttünk. Pedig nagyon szerettem volna megnézni a Spanyolországban fellépő együt­teseket, a venezuelai, a kubai vagy a lengyel társulatot. — Jelentős színészeket sorolhatnék, akik az elmúlt években főszerepek sokaságát ját­szották, aztán egyszer csak csend lett körü­löttük. Évekig nem kaptak semmilyen fela­datot. Mit tenne hasonló helyzetben? — Erre már én is gondoltam. Bizonyára elfoglalnám magam mással. Imádom a moz­gást, hetente háromszor lovagolni járok, ko­sárlabdázom a BSE-ben, futok, kondicioná­ló tornán veszek részt, s van egy saját zene­karom, a négytagú Macumba együttes. Való­színűleg lenne tennivalóm. De, szerencsére, most nincs ilyen gondom. Főszerepet kap­tam egy nyolcrészes tévésorozatban, és a Nemzetiben játszom. Kárpáti György Három nővér Prozorovéknak valaha bizonyosan jobban ment. A nappali még őrzi a hajdani elegancia nyomait. Mostanra eltűntek az otthonossá­got teremtő apró csecsebecsék, a falakon is csupán néhány kép maradt. Itt már nemcsak a nővérek laknak, meg a professzornak ké­szülő Andrej — itt abból tartják fenn magu­kat, hogy lakókat-kosztosokat fogadnak. Ebben a vidéki garnizonban mindenki az ott állomásozó ezredből kerül ki: az alkoholista albérlő és a reménytelen szerelmes egyaránt. Ők a társaság, a szellem, a szórakozás. A ki­kapcsolódás munka után Olgának — a fel­nőttek társadalma a naiv Irinának — az élet unalom után Másának. És közben mindenki máshol szeretne lenni. A nővérek, mondjuk, Moszkvában. Hát nem nevetséges? Csehov úgy érezte, hogy igen. Állandóan azért hadakozott, hogy komédiaként játsszák. Nem hittek neki. Voltak, akik igen , sokkal később, azok meg többnyire félre­értették, és kívülről hurcoltak bele bohózati elemeket. A Katona József Színház mostani kitűnő előadásán Ascher Tamás az alaphely­zetet fogadja el komikusnak. Hiszen van-e nevetségesebb a munkáról szavaló bárónál (Bán János meghatóan és bosszantóan izgá­ga tud lenni), aki sohasem veszi észre, hogy fölösleges. Nem mulattató-e a vérbő Versi­nyin (Sinkó László minden rezdülése igazság és hazugság határán „táncol"), aki állandó­an filozofálgatásba kényszerül, holott enne, inna, szeretkezne inkább. Hát nem kacagta­tó ez az izzadó tenyerű Szoljonij (Balkay Gé­za egyszerűen félelmetesen szuggesztív), aki két rossz vicc között megalázkodik, és még ölni is képes? És a testvérek?! Andrej, aki hangtalanul motyog, lassan leépül, a levegőt kaszálja idétlenül (Végvári Tamás megformálásában szánalmas-gyűlöletes)? Olga, aki tyúkanyó­ként őrizné a házát, s még a kakasszagra sem figyel föl (Bodnár Erika ecetsavanyú esendő­sége)? Irina, aki a becsületről és a munkáról lelkendezik, hogy finom lélekkel küldje meg­halni egyetlen esélyét (Szirtes Ági hisztérikus lírája)? Mása, aki álmatag, unalmas, lenéző szépasszony, és még önző és érzéketlen is bír lenni, ha nem róla van szó (Básti Juli taszító­an vonzó puha nősténysége)? Hát nem komi­kusak ezek a finom lelkű, tehetetlen, máso­kat lenéző panoptikumfigurák? Hát nem mulatságos Natasa, a házat lassan kisajátító sógorasszony is (Udvaros Dorottya elhízó, kétségbeesett élet­ kurvasága), akinek lega­lább megadatik a buták boldogsága? Mégsem tudunk igazán nevetni. Mert Ascher és színészei pontosan tudják, hogy ez a nevetséges a mindennapunk, az életünk. Hogy nem vagyunk se jók, se rosszak, se szé­pek, se csúnyák, se okosak, se buták, se ke­gyetlenek, se megbocsátók. Mindenből van bennünk egy kevés. És ez a kevés majdnem mindig rossz pillanatokban jön elő. Egysze­rűen rosszul reagálunk dolgokra: szerelmek­re, halálokra, megváltásokra. Ezért mara­dunk megváltatlanok, így válunk nevetséges­sé. Magunk teremtjük ilyennek a világot. És egyformán rosszul tudjuk érezni magunkat, legyünk akár hazug beépülők, akár belső­külső emigrációra vágyók, így fordul át a nevetséges — mert hétköz­napi, mert esendő, mert gyáva emberek bo­hózata — tragikomédiába. Irina későn mer nyüszíteni a halott báróért, Mása rosszkor üvölt állati őszinteséggel szerelme után. Már megállt az idő, és nincs több lehetőség. Aschernél az utolsó jelenet nem poétikus: szűkölő, még most is az önbecsapásban re­ménykedő, összetört, sírnivalóan nevetséges lányok kiabálnak a jövőjük, Moszkvájuk után. De a katonazene mindent elmos. Élünk , és vicces hétköznapjainkba más is belehalt már. b. g. pesti tükör „Új" pest-budai cégérek Kabarécégér TETTAMANTI BÉLA rajza

Next