Budapest, 2006. (29. évfolyam)

1. szám január - Zappe László: Pincevirág

BUDAPEST 32 voltak jelezhetőek az általa előállított termékcsoportok. Kályhacsempéket a kezdeti tervek ellenére végül is nem gyártottak benne. A második világháború alatt a ter­melés nem állt le, a gyárat hadiüzem­mé nyilvánították az általa előállított egészségügyi termékek miatt is, no meg annak okán, hogy termékeik helyettesíteni tudták a fémből készített árukat. A tálak, főzőedények alkalma­sak voltak arra, hogy sütőben használ­hassák őket. A Gránitot 1948-ban államosítot­ták. Ekkortól a finomkerámia-gyártást összefogó új vállalat, a Finomkerámia Művek határozta meg a különböző üze­mek termelési profilját. A központi irá­nyítás következtében a szaniteráruk ki­kerültek a kispesti üzem termékkö­réből, s a gyár vezetőségének tiltako­zása ellenére a fő termék a csiszolóko­rong lett. Gránit Csiszolókorong- és Kőedénygyár az üzem­ új neve. Szerencsére a kőedénygyártás sem állt le, a gyárban tevékenykedő fiatal iparművész-generáció új színeket, for­mákat és díszítési motívumokat alko­tott. Tagjai műveikkel részt vettek az országos iparművészeti kiállításokon, ahol számos díjat nyertek. A gyár működése utolsó időszakában teret kívánt nyújtani jelentős iparművészek számára is „kísérleteik" megvalósí­tásához. Dolgozott Kispesten Szász End­re, akinek jellegzetes termékeit végül Hollóházán gyártották, vagy a világ­híres, magyar származású, pályáját a kispesti gyárban kezdő Zeisel Éva, aki „Ufó"-készletének darabjait a Gránit gyárban tervezte és égette ki. Pincevirág A Rumbach Sebestyén utca 9-ben -pár lépésre a megújulásra váró zsina­góga hatalmas tömbjétől s olyan ko­moly színház erődök közelében, mint az Örkény Színház és a Budapesti Kama­raszínház két terme­­, a pincében in­kább lelkes, mintsem professzionális játszóhely működik. Neve a postacím rövidítve: R. S. 9. Jellegzetessége leg­főképp az, hogy itt ápolja Lábán Kata­lin a valaha nagy színész, Balkay Géza alkoholtól megtépázott művészetét. Balkay néhány éve rendszeresen ren­dez, és olykor játszik is. Volt Pósalaki úr a Légy jó mindhalálig eléggé siral­mas feldolgozásában, most Molnár Fe­renc Liliomját alkalmazta a pince fel­boltozott téglaborításához, és játssza benne a túlvilági rendőrfogalmazó fon­tos szerepét. Az előadás két dolgot bizonyít. Az egyik, hogy színházat mindenütt, min­den körülmények között lehet csinálni, a másik pedig, hogy jó darab tisztes igyekezettel s főképp hittel előadva a szerényebb szakmai kivitelezésen is átüt. Az R. S. 9. alagútszerű mélyében nincs liget, nincs körhinta, nincs festői szegénység, de még mennyei őrszoba sincs. Lepedő mögül jönnek elő a ját­szók, a minimális kellékeket saját maguk igazgatják el. A rablási jelenet­ben az összecsukható vasúti sín va­lóságos luxusnak tetszik, bár, be kell hogy lássuk, nélkülözhetetlen, nélküle nem mondhatók el a költői szavak a messziség, a Bécsig hallgatózás vará­zsáról. A rideg körülmények, a szerény színészi adottságok úgyszólván maguk­tól lefosztják a történetről a giccset, megkeserítik az émelyítő édességet. Balkay nem követi Babarczy László hajdani trükkjét, aki jelenetcserével iktatta ki a darabból a fantasztikumot, s nem a halott, hanem a haldokló Li­liomot küldte a mennybe, lázálommá lefokozva a túlvilági mesét. A rideg pin­cében szinte magától megdermed a sorsán úrrá len­ képtelen hintáslegény és a vonzalmát megadóan vállaló cse­léd szerelmi történetét bőven borító szentimentális tejszínhab. Már-már szociális drámává keményedik Molnár Ferenc könnyfacsaró meséje. Az R. S. 9.-ben játszókat nem csábítják el a szí­nészi szakma publikumot elbűvölő Zappe László trükkjei, nem próbálkoznak a közön­ségcsalogatás fortélyaival. Egyszerűen megpróbálják hittel mondani a szöve­güket, megjeleníteni a figurákat, aho­gyan elképzelik. Nem a nézőnek , ön­maguknak játszanak, mint a legjobb ér­telemben vett amatőrök. Jáger Szabolcs nem hozza át Liliom szakmai képességeit, a cselédlányokat Muskátné körhintájára csalogató von­zását Závoczki Endre magánéletébe. Ez a Závoczki egyszerűen belefáradt a mindennapi robotba, az egyetlen szak­mába, amelyhez értett, és nem kevésbé a tulajdonos üzletasszony leereszkedő szerelmébe. Komoran megvívja harcát, kedvetlenül választja az állhatatos cselédlányt, ám semmit sem tud kez­deni a szabadságával. Más rabszol­gaságot nem akar vállalni, megélni vi­szont a függetlenségből nem lehet. Tehetetlensége teszi gorombává, balek­ká és öngyilkossá. Gergely Erika anyás alkatú cselédlány, nem félénk, vézna, kiszolgáltatott félig­ gyerek, akit a sze­relem tesz öntudatos felnőtt nővé. Juli ezúttal öntudattal választja Liliomot, és ravasz asszonyi bölcsességgel tak­tikázza ki magának a férfi szerelmét akkor is, amikor Muskátné már-már visszacsalogatná. A barátnőjét, Marit Kovács Éva Rebecca szociális hitellel, a naivitás-együgyűség érzelgős humo­rát visszafogva­ elfojtva adja, El Kara­many Jaszin pedig a hordárból tőkéssé avanzsáló Hugó szerepében ismerős újgazdag portrét rajzol. Lacza Edit a modern kisvállalkozó üzletasszony minden erőszakosságával és modoros­ságával felruházza Muskátnét. A fényké­pésznőt Lábán Katalin, fiát ifjabb Balkay adja, becsülettel működik köz­re még Major Róbert, Túri Bálint, Nagy Ferenc, Fehér Dániel, Boros Panna. László Piroska az előadáshoz, a környezethez illő egyszerű, jellemző ruhákba öltöztette a szereplőket. Egye­dül Balkay Géza rendőrfogalmazója kap jelképes viseletet. A rendező fehér köpenyt öltve jelzi, hogy inkább orvos­nak, sőt, sérült lelkű pszichiáternek gondolja a mennyei hivatalnokot. De fellépése nem ezért különleges az elő­adásban, hanem mert vele igazi szí­nészi erő és szaktudás jelenik meg a színen. Nélküle sápadt virág lenne, minden erénye ellenére is, ez a pin­cében termett Liliom.

Next