Magy. kir. állami felsőbb leányiskola és leánygimnázium, Budapest, 1907

64 írásbeli "dolgozatok. Kéthetenkint fordítás görögből ma­gyarra, olykor-olykor magyarból görögre. Görögpótló irodalom. Platon Apológia-ja és Kritonja. Sze­melvények az Államból. A görög művészet története. Építészet, szobrászat, festészet. Német nyelv. Olvasmányok: Goethe: Iphigenie auf Tau­ris. Schiller: Wallensteins Tod. Goethe: Heidenröslein. Trost in Frauen. Mignons Lieder. Das Göttliche. Gesang der Geister über den Wassern. Zueignung des Faust. Aus den „Römischen Ele­gien“. Aus den „Venetianischen Epigrammen“. Der König in Thule. Aus „Wahrheit und Dichtung“. Aus der „Italienischen Reise“. Schiller: Das Lied von der Glocke. Die Worte des Wahns. Die Worte des Glaubens. Hektars Abschied. Der Taucher. Das verschleierte Bild von Sais. Aus der Geschichte des dreissigjährigen Krieges. Die Schaubühne als eine moralische Anstalt betrachtet. Uhland: Der Schenk von Limburg. Der blinde König. Heine: Ly­rische Gedichte. Die Wallfahrt nach Kevlaar. Lenau: Die Heide­schenke. Házi olvasmány: Schiller: Wallensteins Lager. Die Pic­colomini. Szavalmányok: Részletek „Iphigenie auf Tauris“-ból, „Das Lied von der Glocke“-ból, „Wallensteins Tod“-ból. Heine: Die Grenadiere. Lenau: Die drei Zigeuner. Szabadon választott újabbkori költemények. írásbeli dolgozatok: i. Goethes Freundschaft mit Schiller. (Ford.) 2. Wie entstand Goethes Werther? 3. Goethe in der Pe­terskirche. (Ford.) 4. Orestes und Pylades. 5. Composition u. Gedankengang des Liedes von der Glocke. 6. Die Wallfahrt nach Kevlaar. Rendkívüli tárgyak. Angol nyelv. Kezdő csoport. Olvasmányok: The school-utensils. The sittingroom. The calendar. The peasant’s room. The time. The farm. The village. The town. England. Its cities and rivers. The forest. A dialogue. The mountain. The wea­ther. The tea. Szavalmányok: My Pussy. Mary’s little lamb. írásbeli dolgozatok: The town. (After the picture.) Gram­matical exercise for the use of the conditional. The forest. (A dia-

Next