Budapesti Hírlap, 1854. szeptember (509-533. szám)
1854-09-23 / 527. szám
öszvegytől kiboerított, Stein Henik nastói lakosra intézett, 1854—iu évi novamb*. 1-jén fizetendő, és Stain Henrik által eladott ered. első váltó állitólag elveszetten. Felhivatik tehát ezen váltónak jelenbirtokosa, hogy azt 1854. évi november 2zámitandó 45 nap alatt ezen cs. k. ország ▼ egy helyébe lépendő megyetörvénynél bemutatni annyival inkább el ne muta, minthogy ellenkező esetben az semmisée jogszerű foganatra elenyészettnek fog vanittatni. Alsó-Kubin, augustus 29-én 1854. (897) (3) 0249-(3-3) -854. Engel Károly ur folyamodása étkeztében a pesti cs. k. váltó- s kereskeni törvényszék által közhírré tétetik, miint imént nevezett folyamodónak követő tartalma váltója . Pesten 1848 évi májusán kelt 2000 pftról szóló, f. 1848 évi julius Ise napján Pesten fizetendő, Engel Károly is saját rendeletére kibocsátott, Friednerdinándra Pesten intézett és ez által elfogott váltó, elveszvén, annak jelenlegi birása felszólitatik, hogy jelen hirdetmény hírré tételétől számítandó 45 napok alatt trüllrt váltót ezen cs. k. váltó-skereskeni törvényszék elébe terjessze, különben megsemmisitettnek fog kijelentetni. Kelt a pesti cs. k. váltótörvényszék 1854 September 7-én tartott üléséből. MAfiáM’HIRDETÉSEK. Az (7-*) 0 (2-3) 7. 1101— Az árva-turóczi cs. k. alsó-kuországos törvényszék által, Müller János trieb és társa Weiler stuttgarti lakosok símére ezennel közhirré tétetik, miszerint általuk 1854. évi martius 21-én Stuttgartnégyszáz huszonnégy pengőforint 20 kry ni regről kibocsátott, Stein Hermann szlnai lakosra intézett, 1854. évi november 1- fizetendő, és Stein Hermann által elfoga, ered. első váltó állítólag elveszett legyen Felhivatik tehát ezen váltónak jelenlegi okosa, hogy azt 1854 évi november 2-tól látandó 45 nap alatt ezen cs. k. országos helyébe lépendő megyetörvényszéknél utazni annyival inkább el ne mulaszsza,hogy ellenkező esetben az semmisnek és szerű foganatja elenyészettnek fog nyilittatni. Alsó-Kubin, augustus 29-én 1854. ) , (2-3) Z. 1098.— Az árva-turóczi cs. k. alsó-kuországos törvényszék által, Mülller János ilied és társa Weiler stuttgarti lakosok ismére ezennel közhírré tétetik, miszerint általuk 1854 évi martius 21-én Stuttgart, egyezer húsz pengő forint 40 krnyi őszről kibocsátott,Strauss Majer szlaniczai lag intézett, 1854 évi november 1 -jén Szla- Aban fizetendő, és Strausz Majer által elfoott ered. első váltó állitólag elveszett lén. Felhivatik tehát ezen váltónak jelenlegi okosa, hogy azt 1854. évi november 2-tól látandó 45 nap alatt ezen cs. k. országos helyébe lépendő cs. k. megyetörvény mél bemutatni annyival inkább el ne musza, minthogy ellenkező esetben az sem veli és jogszerű foganatra elenyészettnek nyilváníttatni. Alsó-Kubin, augustus 29-én 1854. 10) (2—3) 4884—3651. — Veres Mária előbb Pon Istvánná, jelenleg Kiss Györgynének, a Sághoz 1854-ik c. augustus 17.4884—3651 alatt beadott kérelme folytán, folyamo - 'Veres Mária és néhai férje Pongor István Sre, néhai Fülöp Gáspárné Pongor Zsuza által, 1846. február 8-án kiadott, s január 28-án betáblázott, kifizetés előttban elveszett 900 pftról szóló kötelezi netalán! birtokosa, a polgári perrendis 604. §-a értelmében felhivatik, hogy kötelezvényhez jogát, s birtokban létét év alatt e bíróság előtt annál bizonyosabbejelentse, mert különben azon okirat nisnek fog nyilváníttatni. Kelt Debreczenben a cs.kir. járásbiróság.854. augustus 17-én. Csáthy Károly, m. k., cs. k. debreczeni 1-ső oszt. jbiró. 9) (2-3) 1034 p. 854. Az ungvári cs. k. 1-ső oszt. ibiróságtól Nánásy Károly és neje,Popp Luizának köröztette által tudtára adatik, ellenük Weisz Ábrahám tarnóczi lakos , évi September 14-én kelt, bíróság előttz egyességnél fogva 371 pf. erejéig az vári 279 s 280 sz. alatti házukra a kielégivégrehajtást eszközöltetni kéri. A bíróság, mely előtt tartózkodásának e ismeretlen, képviselésére Tatay Flórián fyvédet bízta meg, kinek jelenlétében a végrehjatás fog foganatba vétetni, mire ásy Károly s neje a végett figyelmeztetik, " mindenesetre vagy jókor maga jelenjen, egyébként időközben vagy a számára tiltott képviselőt ügyének kezelése iránt őleg utasítsa, vagy más képviselőt neveze bíróság előtt, általában azon törvényt és rendes utat módot alkalmazza, melt szükségesnek vél, ellenkező esetben is ezek elmulasztásának következményeiért magát kellenne okulnia. Ungvárt az 1 fő oszt. jbiróságnál. Petr Gczy Fe rencz m. k., cs. kir. törvényszéki ülnök mint hely.sbiró. utasszállitó-gőzösök menetei. (Közbejövő változások külön fognak tudomássá tétetni.) A) A DUNÁN : BÉCSBŐL LINZBE és viszont: minden nap reggeli 7 órakor. „ PESTRE : mindennnap reggeli 6 órakor. PESTRŐL BÉCSBE : minden nap déli 12 órakor. „ ZIMONYBA : megérintve Eszéket és Titelt szintúgy se mint fölfelé menetkor, bezárólag September 13-ig minden nap, és pedig szerdán reggeli 7 órakor, a többi napokon pedig reggeli 6 órakor. September 15-től kezdve pénteken, vasárnap, kedden, és szerdán reggeli 7 órakor. ., ORSOVÁRA : Zimonynál átrakodva, bezárólag September 13-ig, szombaton reggeli 6 és szerdán reggeli 7 órakor. September 15-től kezdve pénteken és szerdán regg. 7 órakor. Azon t. ez. utasok, kik a pénteki hajóval akarnak Orsovára menni, figyelmeztetnek, miszerint ők Zimonyból Orsovára csak vasárnaap este fognak számt utazhatni. PESTRŐL az oláh és török dunai állomásokra mind a két parton Braila és Galaczig kedden reggeli 7 órakor. ZIMONYBÓL PESTRE : vasárnap September 10-én, hétfőn 11-én, szerdán 13-án két nap alatt, továbbá csütörtökön, szombaton, hétfőn és kedden reggeli 6 órakor három nap alatt. , ORSOVÁRA : vasárnap és csütörtökön. ORSOVÁRÓL PESTRE : Zimonynál átrakodva kedden és szombaton reggel. B) A TISZÁN : SZEGEDRŐL ZIMONYRA : vasárnap és szerdán reggel. ., SZOLNOKRA : kedden a zimonyi gőzös megérkezése után. SZOLNOKRÓL SZEGEDRE : vasárnap a pesti regg. vasutvonal megérkezte után. „ TOKAJBA, s ha a vízállás megengedi, Sárospatakra , hétfőn és pénteken, a pesti reggeli vasútvonal megérkezte után. „ NAMÉNYBA , ha a vízállás megengedi, pénteken a pesti reggeli vasútvonal megérkezte után. TOKAJBÓL NAMÉNYBA , ha a vízállás megengedi : vasárnap a szolnoki hajó megérkezte után. SZOLNOKRA : szerdán és szombaton regg. 3 órakor. NAMÉNYBÓL TOKAJBA és SZOLNOKRA, ha a vízállás megengedi: csütörtökön délutáni 1 órakor.SÁROSPATAKRÓL TOKAJBA , ha a vízállás megengedi : kedden és pénteken délutáni 1 órakor. ZIMONYBÓL SZEGEDRE : hétfőn és pénteken reggel. C) A SZÁVÁN: (Ha a vízállás megengedi.) ZIMONYBÓL SZISZEKRE : hétfőn, és csütörtökön déli 12 órakor. SZISZEKRŐL ZIMONYBA : kedden és pénteken reggel. A gőzösök megérkezése Pesten: BÉCSBŐL : mindennap estve. ZIMONYBÓL : vasárnap September 10-én, hétfőn 11-én, kedden 12-én, csütörtökön 14-én azontúl minden szombaton, hétfőn, szerdán és csütörtökön estve. ORSOVÁRÓL : hétfőn September 11-én, csütörtökön 14-én, azontúl minden szombaton és szerdán estve. Fest, September 5-én 1854. Az első cs. kir. szab. dunagor. hajózási társulat magyarországi központi ügyvivősége 1134) . (1—3) Heckenast Gusztáv Ct “ík8°rTÍ"“D4'épM1 m08t ie‘ l^dplniflnn Kirnly pesti könyvárusnál(váczi utczában 7-ik szám) “I^ Ugy mint minden hiteles könyvárusnál kapható: Uj teljes , NÉMET és MAGYAR SZÓTÁR tekintettel az egyes szavak helyes kiejtésére, rokonságára, valamint azoknak hajlítása, füzete és különböző értelmeinek körülírás által meghatározott szabatos előadására, különös figyelemmel lévén a természettudományokban, az uj törvényhozásban, a kereskedelemben , stb. szokásos szak- és műszavakra irta Dr. HALL Alii (BLOCH) MÓRICZ, tanár. Német-magyar rész. — 800 lap széles 8-rét fűzve ára 3 ft 24 kr. pp. Miután Bloch magyar és német szótárából két erős kiadás (8000 példány) elkelt és az két év óta a kereskedésben többé kapható nem lévén, más szótárak által csak igen hiányosan pótoltatott, a kiadó ezen új teljes magyar és német szótárra nézve a közönségesen érzett és kijelentett szükség mellett oly élénk részvétre hitt számolhatni és ennek következtében oly nagy kiadást eszközölt, hogy csak ez által lett lehetségessé egy 800 lapnyi, széles 8 adrét velinpapírra nyomtatott nagy kötetet írt. 24 kron p. p. adhatni. A szerzőnek e térem képessége sokkal ismertebb , semhogy szükségesnek vagy csak illőnek is látnék a munka dicséretébe ereszkedni, de annyit mégis el kell mondanunk, hogy ez nem 3-dik kiadása a régibb Blochféle szótárnak, hanem egy tervezete és kivitelére nézve egészen új dolgozat. A szóban forgó német-magyar része a munkának annyit ad, mint a régi Blochféle szótár utolsó kiadása, mely eddigelé legteljesebb magyar lexiconnak tartatott. Jelen munka kidolgozásában különös figyelem fordittatott a törvénytudományi, természettudományi, műipari és kereskedelmi műszavakra; továbbá fölvétettét minden példabeszédek, melyek mind a két nyelven egyforma, vagy csakugyan azon értelmet adó alakban léteznek; a szójárások pedig még azon esetben is beiktattattak,ha nem lehetett is azokat megfelelő szójárásos kifejezésekkel lefordítani. Az egyes czikkek kidolgozásában a szerző az egyetemes nagyközönséget tartotta szem előtt és különösen arra törekedett, hogy a nyelvkincs bő tartalma összeszerkesztésében a legnagyobb rövidséggel a lehető legnagyobb világosságot és szabatosságot párosítson, úgy hogy abban minden, ki szótár segítségére szorul, minden hosszas tanulmányozás nélkül eligazodjék. Végezetül nem hagyhatjuk említetlenül, hogy miután a szerző a magyar-német részre nézve a legnehezebb előmunkálatokat megtette, sőt annak kidolgozásában is már tetemesen előhaladt, a t. ez. közönség a második rész megjelenését is 1855 vége felé bizton várhatja. Pest septemberben 1854.~_____ ’■ - ■ (1136) (1—3) (1084) (2-3) Jószág-eladás. Nógrád megyében Szécsény város mellett Pöstény község határában fekvő 103 hold szántóföld és 48 hold rét, összesen tehát 151 holdból álló első osztályú tagosított birtok, az Ipoly vizen fekvő kőre épült malom része, ugyszinte a kisebb királyi haszonvétel fő része, gazdasági épületekkel ellátott belső telekkel az országút mellett szabad kézből eladó, értekezhetni felőle Pesten t. ez. Szalay Zsigmond törvényszéki ülnök, (zöldfa-utcza 10-ik szám) és Budán Hoitsy Sándor uraknál (dísztér 76-ik szám alatt.) Árverés Szabad kir. Szeged városa polgármesteri hivatala részéről ezennel közhirré tétetik, mikép a Kistelek községben újonnan felépítendő papiak iránti árverés a szépitő bizottmány közbenjövetele mellett f. évi sept. 30-án eáros szék épületében eszközöltetni fog. Mely árverésre, oly észrevétellel, hogy a közelebbi feltételek valamint a kérdéses építkezés iránt készített előleges költségvetés a polgármesteri hivatalban megtudhatók, a vállakozni szindékozók meghivatnak. Szeged 1854 évi September 10 (890) (3-3) A nagy jószág- és pénz-sorsjátéknak, melyből a tiszta jövedelem egy része a hg Windischgratzféle rokkantak alapitványának gyarapítására van felajánlva, korábbra határozott hozása már a közelebbi NOVEMBER 4-én visszavonhatlanul meg fog történni. [Ezen nagy sorsjáték rendkívül tetemes mennyiségű, 40,500 nyerőszámot 5) (2—3. 7. 1099.— Az árva-turóczi cs. k. alsó - uti országos törvényszék által, Müller János tolieb és társa Weiler stuttgarti lakosok ■elmére ezennel közhírré tétetik, miszerint általuk 1854.évi martius 23-án Stuttgart-i ötszáz kilenezvenkét pengőforint 30 krnyi végről kibocsátott,Polacsek Mark trsztenaiosra intézett, 1854. évi november 1-jén fiendő, és Polacsek Mark által elfogadott id. első váltó állitólag elveszett légyen. Felhivatik tehát ezen váltónak jelenleg fokosa, hogy azt 1854. évi november 2-tól .mitandó 45 nap alatt ezen cs. k. országos ig helyébe lépendő cs. k .megyetörvényeknél bemutatni annyival inkább el nemű minthogy ellenkező esetben az sem (1121) Cl—31 Tanító- és nevelő-intézet leányok számára. A cs. kir. alsó-austriai helytartóságnak folyó évi julius 24-én 27440. szám alatt kelt magas kibocsátványa által Bécsben az országúton létező és Elszter Mária asszony halála következtében üresedésbe jött leány-tanitó és nevelő-intézet alulírottnak kegyelmesen adatott, mely magas rendelkezés ezzel köztudomásra hozatik ama hozzáadással, hogy 6 f. é. augustus 16-án ez intézet vezetésit már átvette, melynél férje is, jelenleg nyugalmazott cs. kir. tanár az intézet vezetésében részt vesz. Kitűnő tanítók és tanítónőkről már gondoskodva van. A kötelezett rendes tantárgyakon, valamint különféle női munkákon kívül tanít, látik még a franczia és olasz nyelv,a rajzolás, táncz, ugyszinte a divat és classikus zene is. A növendéknőknek szeretetteljes bánásmódjáért aululirt kezeskedik és azok erkölcsi vallásos nevelése az intézetnek főfeladata leend. Az intézet helyisége változatlan marad, t. i. országút, főút (Landstrasse, Haupstrasse) 315. szám alatt. A fevételi feltételek mind az iskolai taitás mind pedig tartása egyéb ellátás iránt az alubirtról megtudhatók. Bécs 1854. augustus hóban. (582) (13—20) Nagy mennyiségben található Kolb.r. i e f a, az intézt elöljárónéja cs. k. tanár neje. Pályázat tanszékre. Hód- Mező-Vásárhelyen (Csongrád megyében) legújabban szervezett hely h. előkészítő, tekintve reáliskolához, a helybeli gymnasialis tanárokéval egyenlő, t. i. ötszáz pít évi fizetés mellett, egy kellő képzettséggel és tanítási ügyeséggel biró helyét hitvallású egyén szükségeltetvén , ez állomást elnyerni kivánók, tudományos képzettségükről, tanításbeli gyakorlottságukról, erkölcsi és politikai maguk viseletéről szóló bizonyítványaik előmutatásával folyó évi octoberhó 15-ig alulírott egyházi elöljáróságnál jelentkezhetnek. — Kelt H.-M.-Vásárhelyen! sept. 10. 1854. A h.-m.-vásárhelyi helv. hitv. 1057 (2—3) egyházi elöljáróság. Haszonbérlet. Szolnokmegyében a martfűi pusztán a Tiszát1 % s Tiszaföldvártól 2/4, Szolnoktól 2% órányira 847 hold pusztai birtok egy tagban egészletben, vagy felosztva folyó évi Sz.Mihály naptól kezdve 3 évtől 5 évig haszonbérbe kiadandó. Bővebb értesülhetni. Tisza- Földváron Bohus Pál, Szolnokon Nagy Sándor, Pesten Simon Florent uraknál. (Pesten aldunagor 1-ső szám.) (1089) (3—3) Talajposztót (Lauftach) és finom szőnyeg- készületünket, szabályozott gyári áron ajánljuk. Haas Fülöp és fiai gyárosok Pesten nagy hid-utczában. (317) (3-5) Cs. kir. udvari ügvivő Chernél Ferencz agentialis intézete Bécsben, Heumarkt Traungasse Nro. 658. foglalkozik minden a legmagasabb cs. kir. udvarnál, minisztériumoknál s hatóságoknál akár egyének, akár községek és testületek részéről előforduló tárgyak előmozdításával, ugyszinte az üzlet minden ágaiban előadandó tárgyaltatások eszközlésével mind a bel- mind a külföldön. A levelezés és értekezés bármely tetsző nyelven történhetik. Bérmentes levelek az intézet czime alatt Bécsbe utasitandók, foglal magában, melyek által FÉL Eladó falusi lakás. Baracskán Fehérmegyében Pesthez 4, Fehérvárhoz 3 órányira az országút mellett szabadkézből eladó egy 4000 □ ölből álló kert a benne levő úri lakházzal, egyéb épületekkel és halastóval együtt. Ára 6000 lift. Bővebb értesitést .(T Pesten országút 26. sz. a. Már Lajos 1111) (2 — 3)_________ügyvéd. (1103) (2-3) Haszonbérleti árverés. Békésmegyebeli szomszédos zsákai határon egy 7500 holdnyi tagositott birtok, mely szántóföld, kiszálló, és kitűnő legelőből áll, folyó évi October hó 22-én a legtöbbet ígérőnek 3 esztendőre akár egészben, akár kisebb részletekben is haszonbérbe fog adatni. Ezen birtok Debreczentől 4 N.-Váradtól 5 s az épittendő Debreczen városi vasútvonaltól 1 órányi távolságra esik. Vagyon itt egy 7 szobából álló lakház, a szükséges gazdasági és mellék-épületekkel és birka-találó. Beruházásképen 1000 darab birka is átvétethetik. A további haszonbérleti feltételek addig s Zsákán Baky István tisztartónál megtekinthetők(1108) ’ 107,000 vfrt jelentékeny öszveget nyerhetni, mind készpénzben. Ára egy sorsjegynek az I. és II. osztályból 3 ffrt, a III. osztályból 6 frt, a IV. osztályból pedig 10 frt p. p. Bécs, septemberben 1854. Perlstutti G. al., cs. k. szab. nagykereskedő, Kärntnerstrasse 1049. sz. Esza, minthogy ellenkező esetben az sem _ t fel?UU minek és jogszerű foganatja elenyészettnek KÜStGH kaphatók ily sorsjegyek IlUtja" Jul. illatszerkereskedésében nyilváníttatni. Alsó - Kubin, augustus 29-én 1854. A MINERVÁHOZ“ Kristóf téren, valamint több más kereskedésekben is. Színház-bérbeadás Szab. s kir. Győr városa község-tanácsa részéről ezennel közzé tétetik , miképen a városi szinház folyóé. October hava 1-től kezdve félévre bérbeadandó.A vállalkozók bérmentett levéllel jelentsék szándékukat a község-tanácsnál. Kelt Győrött, September 7.1854 110621 12—3) Fejér István, jegyző. (2-3) Felsőbb elemi iskolai értesítés. Alulírott felsőbb elemi iskolájának három osztályába a beiratá-ok megkezdődtek s tartanak naponkint 10—12 óra közt. Ebben a fiuk az ipar-, reft,- és kereskedelmi iskolákra készíttetnek elő. — Vagyszintén koszt, lakásra tökéletes ápolással, és nevelésbe fogadtatnak a más iskolákat látogatók is évi 250 pft dij mellett, s itt derék tanítókkal legjobb sikerrel s legjutányosabban ismételhetik a felolvasásokat. Weisz Nép. János váczi utcza, 12-ik szám, 2-ik emelet, német s franczia nyelvmester, egy fels helyen engedni. fintaus nevelőintézet tulajdonosa. Felelős szerkesztő s kiadó Szilágyi Ferencz. — Nyomtatja gőze ajtón Herz János, országúton Kunewalderházban.