Budapesti Hírlap, 1855. március (657-684. szám)

1855-03-23 / 677. szám

Pest, Péntek, HIVATALOS RÉSZ A nagyváradi dtsz. pénzügy igazgat­ósági osz­tály Boronkay Ferencz adóhivatali tisztet II. oszt. adóhivatali ellenőrré Szalontán. Bakó­cen Sándor adóhivatali segédet II. oszt. adóhivatali tisztté Békésen, s végre Polgápa Alajos napdíj­­­nokot II. oszt. adóhiv. segéddé Nyíregyházán ide­iglenesen kinevezte. A nagyváradi orsz pénzügy igazgatósági osz­tály Dragoner Károly segédet a nagyváradi pénzügykerü­leti igazgatóságnál, Rozsán A­ntal irodai segédet ezen orsz. pénzügyigazg. osztálynál, Sostorich János segédet a debreczeni pénz­ügykerületi igazgatóságnál­,­­ O­g­r­a­d­n­i­g Urban segédet a varasdi pénzügykerül, igazgatóságnál, Tursics Antal segédet a szatmári pénzügykerül, igazgatóságnál, végre kleebergi nemes Str.Osl­m­­a­y­e­r Ozvald­ segédet a kápolnak-monostori adó­hivatalnál (Erdélyben), III. oszt. hivatallisztekké 500 párt -évi fizetéssel, és pedig a három utolsót ideiglenes minőségben, ez országos pénzügyigazga­tósági oosztály hivatalterületébe kinevezi. NEMHIVATALOS RÉSZ. Levelezések. Pária, mart. 18. —S.— A páriaiak azon nélkülözésekért, me­lyeket nekik a farsangi rész idő okozott, a böjt közepén, mely szép meleg napokat hozott, i­gye­­keznek kárpótlást szerezni. Tegnap lett a bou­­levardok tele voltak sétálókkal, kik a mosónők, vizhordók s a járkelők zajongásain gyönyörköd­­teték magukat, s a ki tegnap reggel az utczákon sétált, merő u­tasokkal találkozott mind a két nemből, kik azon számtalan tánczvigalmakból té­rének haza, melyek a böjt középnapja éjjelén minden zugban tartattak. A böjt középnapja a vizhordók és mosónők ünnepe, s különösen ez utolsók igyekeznek a párisi közönség figyelmét magukra vonni. Számuk egész­ ezred, mert a vizkutak hiánya a házakban s a lakások szűk tere nem engedik meg a párisiaknak, hogy szen­nyes ruháikat családilag otthonn mosathassák­, no­ha I. Napoleon — mint tudva van -­- ezt nekik ajánlotta. A hét bizonyos napjain seregesen nő­­nek a mosónők, kik a Szajna melletti falukban több mértföldnyi távolságra­­a városon fölül és alul laknak, taligáikon Párisba, hogy a tiszta ru­hát mosatóiknak átadják, a szennyesei pedig el­vigyék. Mint mondák, a böjt középnapja e nőkre nézve nagy ünnep, kik nem engedik maguktól elvitatni ama jogot, hogy e napon kecseiket­ ki­tüntethessék. Tuczetszámra ülnek ők felpiperéz­­ve s ünnepiesen öltözködve zászlók­ és szalagok­kal felékesített kocsijaikon s vitetik magukat a boulevardokon ide-oda. A böjt középnapja azon­kívül a gyalog, lovon és kocsin sétálók zajongá­sának ünnepe. E séta-zajongás a mi nyegle kor­szakunk szülöttje, s az utóbbi években roppant kiterjedést nyert, de bármily kézzelfoghatók le­gyenek is ama hazugságok, mikkel az iparos­­nyegleség az embereket csalogatni igyekszik, a közönség mindig hagy magával kötekedni s ma­gát elcsábíttatni engedi. Azért az nem is sajná­landó. Igen meszsze vezetne bennünket, ha mind­azon kirívó öltözeteket s jeleneteket ecsetelni akarnók, melyeket tegnapelőtt láttunk; csak egy példát hozunk fel. Egy ficzkó, kalap helyett egy réz lámpafedéllel a fején vágtatott keresztül a boulevardon, hátára egy darab papiros lévén ra­gasztva , melyen a lámpakereskedőnek nagy be­­­tűkkel irt czime volt olvasható. Magától értető­dik ,­ hogy egy solid és lelkiemeletes kereskedő nem folyamodik ily eszközökhöz magának s áru­­czikkeinek ajánlására, noha mindamellett mégis sok oly becsületes polgárt lehetett látni , kik a charlatan czimét maguknak feljegyzők. Beata simplicitas! Reggel több száz ember sietett a ,,rue de la lanterne“ felé, ho­gy azt még egyszer, vagyis inkább először és utólszor láthassa Ezen utcza oly negyedben feküdt, mely lerontatik , s épen tegnapelőtt volt rajta a sor. Nerval szerencsét­lensége előtt, ki tudomás szerint magát a ,,rue de la lanterne‘‘-n felakasztotta, csak kevés tisztessé­ges ember tudta,hogy­ e sárfészek létezett, azon­ban Nerval szomorú hírességet szerzett neki. Ma már nem létezik többé. . A fenebbiekből látható, miszerint a böjt kö­zépnapja a párisiakra nézve nem volt elveszve, mer­t ők látványukat kielégítették s vidámak voltak, mi oly ritkán történik, hogy nem tartot­tuk fölöslegesnek arról bővebben szólni. Tegnapelőtt a közönség ismét aggodalomba esett, mihez még az értekezletek eredménye irán­ti kínos várakozás is járul. A „Journé de l'Empi­­re“ azt mondta tegnapelőtti számában, miszerint Sándor császárnak csak egy szavába kerül, hogy Európát magának lekötelezze. Már ismer­jük e szót, t. i. nyilatkoztassa ki Sándor császár, miszerint ő kész ,,Szebasztopolt ártalmatlanná tenni“, történjék az aztán akár a várművek le­rontása, akár a flottának a fekete - te­ngerről le­endő eltávolítása által. E pontban a nyugati ha­talmak nem engedhetnek. S­z­eba­s­ztopol­ban többé nem állhat fenn semmi oly hatalom, mely­ a fekete-tengeren Oroszországnak kizáró­lagos uralmat biztosít. A 4 pontnak csak akkor lesz gyakorlati értéke, ha Szebasztopol megszűnt veszélyes lenni. Ez a nyugati hatalmak nézete. Várjon azonban az austriai kormányé-e is? azt nem tudjuk, de itt azon hir terjedt el, mikép Austria nem osztozik egészen e nézetben, s hogy Franczia- és Angolországot mérsékletre intette. Vájjon lehet s szabad-e e hittől minden jogala­pot elvitatni? Vájjon igaz-e, miszerint a 4 pont csak Szebasztopol levontatása által nyer gyakor­lás értéket ? Önök meg fogják nekünk engedni, hogy mi a keleti kérdés tárgyában lelkismerete­­sen levelezői hivatásunk korlátai közt maaradjunk, s egyszersmind el fogják ismerni, miszerint so­hasem igényeltünk magunknak aziránti hajla­mot­, hogy felzaklassuk a véleményeket vagy tanácsokat osztogassunk a kormányoknak : mi legyen hozzájuk illő, mit kelljen tenniök s mit ne. Nekünk úgy tetszik, hogy bizonyos bécsi és b­er­­lini lapok levelezői Oroszország mellett vagy el­leni hangos felszólalásaik által többé kevésbbé nevetségessé tették magukat, s hogy az illető la­poknak sokkal jobb szolgálatot tettek volna, ha egyszerűen csak azt közük, a­mit tapasz­taltak, s ha elővélemény nélkül az itten uralkodó hangulatot­­rajzolták volna le. Részünkről mi nem fogunk megszűnni tudósításainkat egészen tárgyilagos oldalról tenni, s ennélfogva ama kér­désre nem felelünk azzal, a­mit mi gondolunk, hanem mit a franczia közönség gondol és mond. A közönség azonban általában nem azon nézetben van, hogy a 4 pont csak Szebasztopol levontatása által fogna gyakorlati értékkel bírni. A franczia nemzet őszintén óhajtja a béke helyreállítását, de nem akar békét minden áron, helyesli az Oroszország elleni háborút, de nem akarja, hogy az tovább folytattassék mint a szükség kívánja. Ez az igazság. Vájjon téved e a nemzet, midőn azt gondolja, hogy az tökéletesen elégséges, ha O­­roszország lemond protectorátusáról, ha a dunai gőzhajózás szabad lesz, ha a dunai fejedelem­­ségek állapota akkor rendeztetik, miszerint azok Oroszország megtámadása ellen biztosítva legye­nek, ha a fekete-tenger megszűnik zárt tenger lenni ha ott a többi hatalmak katonai terepzete­­­ket alapíthatnak stb? E kérdésre nem szükség válaszolnunk, de közlendőnek véljük azt, hogy ez értelemben vett vitatkozásokat minden politikai teremben, az iparos világban s minden műveit körben hallhatni. Innen jó az is, hogy azon hír, miszerint Austria a nyugati hatalmakat mérsék­letre intette, oly könnyű hitelre talált. A bécsi kabinet iránti tisztelet oly nagy, miszerint min­denki meg van győződve arról, hogy Austria nem fog semmi olyat javasolni,a­mi Európa becsülete­ és biztonságával össze nem férhető, s ama hír megerősítette a közönséget véleményében, mi­szerint Szebasztopol miatt nem kell a háborúnak kiszámíthatlan ideig tartást tulajdonítani. Ez a francziák véleményem a­­mikér fognak holnap gondolkodni, az más kérdés­. Már k korábban meg­mutattuk, mily könnyen, lehets­éges, hogy a kiál­­­lott szükség után a kormánynak ők néskül fog­nák azt felróhatni, hogy lemondott Szebasztopol bevételéről. Más hír szerint III. Nap­ole­on erősen el lenne határozva a háborút folytatni. Egyébiránt itt az elhunyt orosz császár irányában minden külső tisztelet-nyilvánítások, mennyiben a politi­­­kai helyzettel összeegyeztethetők, megtartatnak. F o r e y tnoknak egy levele kering itt, melyben„ keserűen ” panaszkodik Pelissier unoknak az ő helyébe tett kineveztetése ellen. U. i. Ma jelent meg Gi­rar­din Emil urnak „La Paix“ czímű igen különös röpirata, melynek lényege vagy veleje e következő, és annak irányát jellemző helyben foglaltatik : „Egy új fejedelemnek új modorban kell szól­­­nia az agg Európához, ez nem a forradalom, hanem a polgárisodás szólás­modora. Az európai suly­­egyenen kívül más sulyegyent kell felállítni, ez az emberi sulyegyen, a munka s munka­bér, a munka­bér s haszon, a termesztés s fogyasztás közti suly­egyen. Más politikát, nem a területnek versengés,, háború, h­ódítás, uralom általi terjesztésének politi­­­káját kell követni,ez az embernek kölcsönösség,béke, haladás és buzgalom általi nagyobbításának politi­kája. Ezen politika első tette s első záloga, — úgy a mint azt én értem — a tenger jogainak nyilvání­tása lenne. A tenger előtt minden kis vagy nagy elmaradt vagy előhaladott nemzetek egyenlősége ! Egyszerre i­s önkénytes lerontása mindazon erőssé­geknek, bárminek legyenek is azok, allelyek akár egy gyönge pont, akár egy területi érdek oltalma­zásának ürügye alatt, a tengeri szabadságot fenye­getik ! Következőleg Szebasztopol lerontása, mely a f­kite-tengeren uralkodik, de ugyanakkor ama négy megerősített városnak is lerontása, melyek a Dardanellák szorulatának be-­s kijárását elzárják, lerontása minden Gibraltarban épített műveknek, melyek a földközi-tengert megalázzák, eltörlése a Sund-vámnak, mely a balti-tenger­t adóztatja meg, végre minden szorulat neutralisatiója, minden fo­lyam-torkolat felszabadítása, s végre közös költsé­gem átmetszése mindazon földszorulatoknak, melyek­nek czéljuk s hatásuk a hajózás könnyítése s rövi­dítése. Ha Angolország Szebasztopol lefegyverzését kívánja, s méltán kívánja, legyen következetes, s adjon példát Gibraltár lefegyverzése által! Ekkor Oroszország érzékenysége erélyesen meg lenne kí­mérve, a harc­ megváltoztatná természetét s terét, ez nem lenne többé a barbárság ellen a barbárság fegyvereivel, hanem a barbárság ellen a polgáriso­dás eszközeivel vívott harcz, nem léteznének többé se győzők, se győzöttek, csupán ver­senytársak lennének, ez­által senki sem vesztene, mindenki nyerne­­, ez egy új korszak felavatása lenne.“ Tegnap és­ tegnapelőtt itt elfogatások tör­téntek, de a­miknek orka nincs tudva. Másfelől a katonai parancsnokoknak zendülés esetére vonato­ 677. Szerkesztői iroda van: Országút, 6. sz. n. (fiinai'triffilerh­­áz) 2 ik em. letben. Előfizethetni — helyben a l­a­p k­i­a­dó hivatalában Herz.Já­nos könyvnyomdájában (Országút,Kunewalder­­ház), vidéken minden cs. k. postahivatalnál. —Az előfizetést tartalmazó levelek a czim. lakhely s utolsó posta feljegyzése mellett, a pénzzel együtt bérmestesít­­v­e egyenesen a kiadó­h­i­v­a­t­a­l­h­o­z utasítandók. HÍRLAP: Megjelenik e lap, vasárnapot, az ünnepnapokat kivéve, mindennap délután 4 órakor. Előfizetési díj: Vidékre­ félévre: 10 frt., évnegyedre: 5 ft. 20 kr. Helyben, félévre: 8 frt., évnegyedre 4 frt..— A hirdetések ötször halálozott sorának egyszeri beiktatásáért 6 kr. több­szöriért pedig 4 kr. számíttatik !— Egyes szám 20 pkr. Martius 23-a 1855. E lap t. ez. előfizetőihez és olvasóihoz! Midőn e lap t. cz. előfizetőit és olvasóit a közeledő, más­o­d­i­k é­v­n­e­g­y­e­d­r­e előfizetni tisztelettel felhívjuk, kedves kötelességünk­nek ismerjük arról értesíteni, miszerint szerencsések voltunk Tárczánk számára közkedvességben álló jeles regényírónk­­. Kemény Z­s­i­g­­m­o­n­d urat megnyerni, kinek is egy eredeti történeti novelláját fogjuk a beálló évnegyedben adni és azt április ,a-ki számunkban m­egkezdendjük. T. ez. olvasóink ebből láthatják, hogy ígéretünket, miszerint a’Tá­r­c­z­á­t k­i­t­ü­n­ő­b­b és­ jelesnevü ír­óink m­ű­v­e­i­ve­l d­i­s­z­e­s­í­t­e­n­d­j­ü­k, — tettel beváltjuk. Az előfizetés az a­p­r 11- j­un­iusi, évnegyedre, helyben 4 pft., vidékre 5 pft. 20 kr. — Az előfizetés Pesten e lap kiadó hivatalában (Országút, Kunewalderház földszint) Herz János könyvnyomdájában, vidéken minden cs. k. postahivatalnál bérme­n­­t­e­s levél által történik. Pest, mart. 22. 1855. Szerkesztőség­­kozó utasítások küldettek. E körülmények mu­tatják, mikép a kormány hiszi, hogy ily előrevi­­gyázási rendszabályok nem szükségfelettiek. Austriai birodalom. B­é­cs. A legelőbb egy berlini lapban közlött marti­noki porosz k. körsürgöny a dolog állásának előadásával foglalkozik a napisajtó részéről, a nyugati hatalmaknak ebbeli felfogásaival s a cs. k. kormány diplomatiai köriratával. Mi az előbbnevezett két viszonyra vonatkozik, azt érin­tetten hagyjuk, de miután az austriai körsür­gönyök csak tökéletlenül és hiányosan jöttek nyilvános tudomásra, azok szövegét mellékleteik­kel együtt utólagosan közöljük. Bécs,,febr. 28. 1­855. ' Volt szerencsém, f. hó 16-ki bocsátványom­­mal önt . . . tudósítani, hogy a cs. szövetségelnöki követ, 'Császár Ő Felsége legkegyelmesb Urunk pa­rancsára­ megbizatott, a szövetséggyűléssel a f. hó 8-ki határzat l. 2. pontjának végrehajtásával a B. Hess tszn. parancsnoksága­ alatt álló hadké­szen fölszerelt összes cs. hadsereg álladékának átné­­zetét közleni, s ezáltal kimutatni, hogy Austria had­­készenállása mennyivel felülmúlja az említett ha­tár­z­a­tban fölállított igényeket. A cs. kabinetnek ez által alkalom adatott, azon körülményről említést tenni, hogy a porosz kir. teljhatalmazott a szövet­ségi hadbizottmányban,azt indítványozta, a szö­vetségi gyűlés határozná el, hogy a jutalékok had­­készenállása a német szövetségi terület határain belül történjék. Ez indítvány a­ szövetségi hatósá­goknál nem talált viszhangra, s ennélfogva szö­vetségi határozatta nem jön. Erről tudomást vet­tünk, megjegyezve,­ hogy a német szövetség ez ügybe többé nem kizárólag a szövetségi szerződések, hanem az ápril 20-ki­(júl. 24-ki) szövetség s a m. é. dec. 9-ki határozatok terén is mozog, hogy tehát a szövetségnek ennélfogva nem csak saját területé­nek védelme, hanem a négy pontból álló békealap világos érvényesítése, s az austriai birodalomra és a dunai fejedelemségekben hadsergünkre intézendő minden támadásnak eltávolítása kötelességében áll, — azonban a porosz k. katonai feljhatalmazott em­lített indítványa a f. hó 8—ki szövetségi határzat ez összefüggését az előbbi, a szövetség állására irány­adó határzatokkal tökéletesen félreismeri. Részéről a cs. kormánynak mind Németország egyetemére, mind saját politikai helyzetére nézve megfelelőnek kellett találni, a szövetségnek a szövetségi terüle­ten belül és kivü­l, valamint a dunai fejedelemségek­ben harc­készen felállított egész fegyveres hatalma erejét kimut­ani. — B. Prokesch azonban most már azt jelenti, hogy, midőn a f. hó 20-ki szövetsé­gi ülésben az itt­­másolatban mellékelt nyilatkozat­tal az austriai hadműködő sereg állásának kimuta­tását előterjesztő, a porosz k. szövetséggyülési kö­vet határozottan tagadta, hogy a f. hó 8-ki határzat ájul. 24-ki és m­. é. dec. 9-ki .végzések alapjára van építve. Bis­mark ur az austriai birodalom vagy­­a dunai fejedelemségek megtámadása kö­zös eltávolításának esetét végkép mellőzöttnek s a febr. 8-ki szövetségi határzatot új­­ alapon hozott­nak akaró tekinteni, nevezetesen a­­szükségesség azon alapján, hogy a mindig­ fenyegetőbbekké váló európai viszonyok ellenére egy minden irányban alkalmazható kész had állíttathassák. Kormánya ré­szére ez értelemben egy nyilatkozat jegyző­könyvbe igtatását tartotta fenn. Ez irányban to­vábbi tény 'B i s m a r k urnak egy nyilatkozata a cs. elnökségi követ irányában, mely szerint Poroskov­' ■szág a rastatti megszállási kérdés alkalmával Ra­statt, Landau, Mainz és­­Luxemburg részére teljes hadimegszállást indítványozand, miután a m­i­n­­­den irányb­ani hadkészenállásból e rendszabály szükséges kép következik". — A porosz k. kormány föltéve,hogy képviselője Frankfurtban czélzatail be-

Next